Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Network Camera
設置説明書 ________________________________
Installation Manual __________________________
Manuel d'installation ____________________________
Manual de instalación ___________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この設置説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつでも見
られるところに必ず保管してください。
SNC-CS3N/CS3P
© 2003 Sony Corporation
3-815-909-02 (1)
JP
GB
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Exwave HAD SNC-CS3N

  • Página 1 3-815-909-02 (1) Network Camera 設置説明書 ________________________________ Installation Manual __________________________ Manuel d’installation ____________________________ Manual de instalación ___________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この設置説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつでも見 られるところに必ず保管してください。 SNC-CS3N/CS3P © 2003 Sony Corporation...
  • Página 2 安全のために ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないよう 警告表示の意味 に、安全には充分配慮して設計されています。しか 設置説明書および製品 し、電気製品は、まちがった使いかたをすると、火 では、次のような表示 災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につ をしています。表示の ながることがあり、危険です。 内容をよく理解してか 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 ら本文をお読みくださ い。 安全のための注意事項を守る 4 ~ 5 ページの注意事項をよくお読みください。製品 全般および設置の注意事項が記されています。 この表示の注意事項を 守らないと、感電やそ 定期点検を実施する の他の事故によりけが 長期間、安全にお使いいただくために、定期点検を をしたり周辺の物品に することをおすすめします。点検の内容や費用につ 損害を与えたりするこ いては、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口 とがあります。 にご相談ください。 行為を禁止する記号 故障したら使用を中止する すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口 にご連絡ください。 万一、異常が起きたら ・ 煙が出たら 行為を指示する記号 ・ 異常な音、 においがしたら ・...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    目次 注意..........4 保証書とアフターサービス ..... 28 概要 特長 ..........6 付属品 ..........7 付属の説明書について ....... 8 説明書の種類 ....... 8 CD-ROM マニュアルの 使いかた ......... 8 各部の名称と働き ......9 基本的な設置と接続 必要なシステム構成 ......12 電源を接続する ......12 カメラに IP アドレスを割り 当てる ........13 カメラとコンピューターを...
  • Página 4 けが 下記の注意を守らないと、 をしたり周辺の物品に 損害 を与えることがあります。 機器や部品の取り付けは正しく行う 分解や改造をしない 機器や部品の取り付け方や、 本 分解や改造をすると、 火災や感 機の分離 ・ 合体の方法を誤る 電、 けがの原因となることがあ と、 本機や部品が落下して、 け ります。 がの原因となることがありま 内部の点検や修理は、 お買い上 す。 げ店またはソニーの業務製品 設置説明書に記載されている ご相談窓口にご依頼ください。 方法に従って、 確実に行ってく 指定された電源ケーブルを使う ださい。 設置説明書に記されている電 内部に水や異物を入れない 源ケーブルを使わないと、 火災 水や異物が入ると、 火災の原因 や故障の原因となることがあ となります。 ります。 万一、...
  • Página 5 設置は専門の工事業者に依頼する 設置については、 必ずお買い上 げ店またはソニーの業務用製 品ご相談窓口にご相談くださ い。 壁面や天井などへの設置は、 本 機と取り付け金具を含む重量 に充分耐えられる強度がある ことをお確かめの上、 確実に取 り付けてください。 充分な強度 がないと、 落下して、 大けがの 原因となります。 また、 1 年に一度は、 取り付け がゆるんでいないことを点検 してください。 また、 使用状況に応じて点検の 間隔を短くしてください。 不安定な場所に設置しない 次のような場所に設置すると、 倒れたり落ちたりして、 けがの 原因となることがあります。 ・ ぐらついた台の上 ・ 傾いたところ ・ 振動や衝撃のかかるところ また、 設置 ・ 取り付け場所の強 度を充分にお確かめください。...
  • Página 6 ・ 本ネットワークカメラで提供するシステムおよびサービスはセキュリティー サービスではなく、また確実な安全を保障するものではありません。 ・ ネットワークカメラをご使用されることにより、インターネットを通じて容易 にカメラ映像にアクセスすることが可能です。一方で第三者によりネットワー クを通じてモニタリング画像および音声を閲覧、使用等される可能性がありま す。ネットワークのご利用については、被写体のプライバシー、肖像権などを 考慮のうえ、お客様の責任で行ってください。 ・ ネットワークカメラへのアクセス権限は、ユーザー名およびパスワードを設定 することにより行われます。それ以上のカメラによる認証作業は行われませ ん。 ・ 諸事情による本ネットワークカメラに関連するサービスの停止、中断につい て、ソニーは一切の責任を負いません。 B 概要 カメラの内部メモリーへの画像記録 特長 外部センサー入力、内蔵の動体検知機 能およびマニュアルトリガーボタンと ネットワークを介した高画質モニタ 連動して、その時点またはその前後の リング 連続静止画を、カメラ内部メモリー ネットワーク (10BASE-T/100BASE- (約8MB)へ記録することができま TX) を介してコンピューターから Web す。また、静止画像を定期的に記録す ブラウザを使って、カメラの高画質ラ ることもできます。 イブ画像を最大毎秒 30 フレームでモ ニタリングできます。1 台のカメラ画 E メールや、FTP サーバーを使った...
  • Página 7: 付属品

    アラーム出力機能 付属品 2 系統のアラーム出力を装備してお 梱包を開けたら、以下の付属品が一式 り、外部センサー入力や内蔵の動体検 そろっているか確認してください。 知機能、マニュアルトリガーボタン、 または時刻と連動して周辺デバイスを カメラ本体 (1) コントロールできます。 トランスペアレンシータイプ RS- 232C インターフェース装備 RS-232C インターフェースを介して 周辺機器と接続することにより、コン ピューターからネットワーク経由で周 辺機器のコントロールおよびデータ受 信ができます。 CD-ROM(セットアッププログラム、 アナログビデオ出力 ユーザーガイド) (1) VTR や TV モニターを接続して、ロー カルでの映像記録やモニタリングが可 能です。 ・ Microsoft、Windows、Internet Explorer および MS-DOS は、米国 ワイヤーロープ (1) Microsoft Corporation の米国および...
  • Página 8: 付属の説明書について

    ・ ディスプレイモニター:解像度 800 付属の説明書について × 600 ドット以上 ・ OS: Microsoft Windows Millennium Edition, Windows 説明書の種類 2000 Service Pack 2, Windows XP Professional または Home 本機には、以下の説明書が付属されて Edition います。 上記の条件を満たさない環境では、 設置説明書(本書) CD-ROM の動作が遅くなったり、 この設置説明書には、カメラ本体の各 まったく動作しないことがあります。 部の名称や設置、接続のしかたが記載 されています。操作の前に必ずお読み 準備 ください。 付属の CD-ROM に収録されている ユーザーガイドを使用するためには、...
  • Página 9: 各部の名称と働き

    ユーザーガイドの PDF ファイルが 各部の名称と働き 開きます。 ご注意 前面 ハードウェアの故障または CD-ROM の誤使用により、CD-ROM 内の情報 が読めなくなったり消失したりした場 合は、ソニーのサービス担当者にご依 頼ください(有料)。 ・ Intel および Pentium は、アメリカ合 衆国および他の国におけるインテル コーポレーションの登録商標です。 ・ Adobe、Acrobat および Adobe Reader は、Adobe Systems Incorporated(アドビシステムズ 社)の商標です。 a レンズ バリフォーカルレンズを標準装備し ています。 b フォーカスリング N 側へ回すと近いところに、∞側 へ回すと遠いところにフォーカスが 合います。 c ズームリング...
  • Página 10 f トライポッドアダプター ご注意 カメラ三脚などにカメラを固定する AC 24V または DC 12V で電源供 ときに使用します。 着脱可能のた 給する場合、本機の最大消費電力は め、本体の上面、底面のどちらにも 8 W になります。電源許容量をご 取り付けられます。 確認の上、接続してください。 三脚ネジは次のものを使用してくだ (ネットワーク)ポート さい。 ネットワークケーブル(UTP、カ 1/4 - 20 UNC テゴリー5)を使用し、ネットワー = 4.5 mm ± 0.2 mm ク(10BASE-T/100BASE-TX) のハブまたはコンピューターと接続 ご注意 します。 4.5 mm ± 0.2 mm 以外のネジを 使用すると、取り付けが不完全に...
  • Página 11 j リセットスイッチ o DC 12V/AC 24V(電源入力) 端子 このスイッチを押しながら電源を供 給すると、工場出荷時の設定に戻り DC 12V または AC 24V の電源供 ます。 給装置へ接続します。 k ワイヤーロープ取り付けネジ穴 本機を壁や天井に設置するとき、付 属のワイヤーロープを、付属の段付 きビスを使って固定します。 l NETWORK(ネットワーク)イ ンジケーター(オレンジ / 緑) ネットワークが 10BASE-T で接続 されているときはオレンジ色で点滅 します。 100BASE-TX で接続されていると きは緑色で点滅します。 ネットワークが接続されていないと きは消えています。 m POWER ( パワー ) インジケー ター(緑)...
  • Página 12: 必要なシステム構成

    B 基本的な設置と接続 必要なシステム構成 電源を接続する 本機は、次のどちらかの方法で電源を プロセッサー 接続できます。 Pentium III 500 MHz 以上 ・ DC 12V (Pentium 4、1 GHz 以上を推奨 ) ・ AC 24V DC 12V または AC 24V は、後面の電 128 MB 以上 源入力端子へ接続します。 Windows 98/ 98SE/ Me/ NT4.0/ 2000/ XP SEE INSTRUCTION MANUAL Web ブラウザ...
  • Página 13: カメラに Ip アドレスを割り

    電源とカメラの推奨ケーブル カメラに IP アドレス DC 12V の場合 を割り当てる ケーブル (0.22 (0.33 (0.52 (0.83 (AWG) ネットワークを介してカメラに接続す 最大ケーブ るためには、カメラに新しい IP アドレ ル長 (m) スを割り当てる必要があります。 AC 24V の場合 IP アドレスを割り当てるときは、カメ ケーブル ラをコンピューターまたはネットワー (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 (0.83 クへ接続してください。コンピュー 最大ケーブ ターへの接続には市販のネットワーク ル長 (m) ケーブル(クロスケーブル)をご用意 ください。ネットワークへ接続すると...
  • Página 14: カメラとコンピューターを 接続する

    カメラとコンピューターを接続 カメラをネットワークへ接続する する 本機 ( 後面 ) 本機 ( 後面 ) SEE INSTRUCTION MANUAL 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 SEE INSTRUCTION MANUAL CLASS 2 WIRING 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CLASS 2 WIRING NETWORK POWER –...
  • Página 15: Ip アドレスを割り当てる

    セットアッププログラムを使っ て IP アドレスを割り当てる 付属の CD-ROM をコンピュー ターの CD-ROM ドライブに入れ る。 CD-ROM ドライブ内の Setup フォルダをダブルクリックして開 く。 Setup.exe をダブルクリックす る。 画面に表示されるウィザードに 従って「IP Setup Program」 リストから IP アドレスを割り当て をインストールする。 たいカメラをクリックして選択す 使用許諾に関する文面が表示された る。 ら、よくお読みいただき、承諾の 上、インストールを行ってくださ い。 IP Setup Program を起動す る。 Network タブが表示され、IP 選択されたカメラのネットワーク設...
  • Página 16 トウェイ ) が自動的に割り当てられ ご注意 ます。 本機では [Third DNS server address]、[Fourth DNS server 固定 IP アドレスを設定するときは address] は入力しても無効です。 [Use the following IP address] を 選択し、[IP address]、[Subnet HTTP ポート番号を設定する。 mask]、[Default gateway] 欄にそ れぞれの値を入力します。 通常は、HTTP port No. の[80] を選択します。[80]以外のポー ト番号に設定するときは、テキスト ボックスを選択し、ポート番号 DNS サーバーアドレスを設定す 1024 ~...
  • Página 17: Web ブラウザでモニタリングする

    初めて本機の画像を表示するときは Web ブラウザでモニタリングする 「セキュリティ警告」が表示されま IP アドレスを割り当てたら、実際に す。「はい」をクリックして Web ブラウザからカメラにアクセスで ActiveX Control をインストール きることを確認します。 してください。 Web ブラウザは、Internet Explorer をお使いください。 ◆Web ブラウザを使った操作について詳し くは、付属の CD-ROM に収録されてい る「ユーザーガイド」をご覧ください。 コンピューターで Web ブラウザ を起動し、カメラの IP アドレス をアドレス欄に入力する。 例: モニター画像 これで、IP アドレスの割り当ては完了 「 Network Camera SNC-CS3N」 です。カメラの設置に進んでください。 のウェルカムページが表示されま...
  • Página 18: カメラを設置する

    ご注意 カメラを設置する ・ Windows NT4.0, Windows 2000, Windows XP をお使いの場合は、 ActiveX viewer のインストール時は カメラを設置する 「管理者権限」でコンピューターにロ カメラを設置する際は、トライポッド グインしておく必要があります。 ・ Windows NT4.0 または Windows 98 アダプターを利用して、カメラ三脚や をお使いで、画像を表示できない場合 ハウジングに確実に取り付けてくださ は、付属の CD-ROM に収録されてい い。 る、MFC42DLL Version Up Tool を トライポッドアダプターは出荷時、上 インストールしてください。 面に取り付けてありますが、カメラの ・ Internet Explorer のローカルエリア 設置場所に応じ、底面に付け替えるこ...
  • Página 19 付属の段付きビスで、ワイヤー ロープを本機後面のワイヤーロー プ取り付けネジ穴に取り付ける。 ワイヤー ロープ (付属) MANUAL 5 4 3 2 1 カメラを設置する...
  • Página 20: 本機の性能を保持するために

    B その他 本機の性能を保持す CCD 特有の現象 るために CCD カメラの場合、次のような現象が 使用・保管場所について 起きることがありますが、故障ではあ 次のような場所での使用および保管は りません。 避けてください。故障の原因となりま スミア す。 高輝度の被写体を写したときに、明る ・ 極端に暑い所や寒い所 ( 使用温度は - 10 ℃~+ 50 ℃ ) い帯状の縦線 ( 垂直スミア ) がモニター ・ 直射日光が長時間あたる場所や暖房 画面に見える現象です。( 下図参照 ) 器具の近く 縦に薄く尾を引い ・ 強い磁気を発するものの近く モニター画面...
  • Página 21 Pocket PC Internet Explorer 仕様 (対応 OS:Pocket PC 2002) コンピューター環境 Windows システム / ネットワーク CPU: Pentium III 32 ビット RISC プロセッサー 500MHz 以上 (Pentium 4 32 MB 1GHz 以上推奨 ) (約 8 MB 内蔵イメージメモ RAM: 128 MB 以上 リーを含む) 表示サイズ:1024 × 768 フラッシュメモリー...
  • Página 22 カメラ レンズ(標準装備) 撮像素子 1/3 型インターライン転送方 レンズ バリフォーカルレンズ 式(Exwave HAD ) 焦点距離 3.0 ~ 8.0 mm CCD、38 万画素 最大口径比 F1.0 ~ F1.4 有効画素数 768 (H) x 494 (V) 画角 水平:91.0°~ 35.9° レンズマウント 水平:66.6°~ 26.9° CS マウント 最短撮影距離 信号方式 NTSC 0.2m 走査方式 525 本、2:1 インターレース...
  • Página 23 その他 定期交換部品について 本機で使用されている部品の中には 電源電圧 AC 24V 50/60Hz、DC 12V 有寿命部品として定期交換が必要な 消費電力 最大 8W もの(電解コンデンサーなど)があ 使用温度 - 10 ℃~ 50 ℃ 保存温度 - 20 ℃~ 60 ℃ ります。 動作湿度 20 ~ 80 % 使用環境や条件により部品の寿命は 保存湿度 20 ~ 95 % 異なりますので、長期間ご使用され 外形寸法(幅 / 高さ / 奥行き) る場合は定期点検をお勧めします。...
  • Página 24: 寸法図

    寸法図 正面 上面 三脚取り付 け用ネジ穴 側面 単位:mm 仕様...
  • Página 25: I/O ポートのピン配列と使いかた

    付属の I/O コネクターハウジングの I/O ポートのピン配列と使いかた 使いかた I/O ポートのピン配列 ワイヤー(AWG No.28 ~ 22)を接 続したい穴の上のボタンをマイナスド ライバーなどで押しながらワイヤーを 差し込み、その後マイナスドライバー をボタンから離します。 T R U C T ピン ピン番号 I O N M A N U A L 番号 センサー入力 1 - アラーム出力 1 - アラーム出力 1 + マイナス...
  • Página 26: Cs マウントレンズの

    センサー入力への配線図 CS マウントレンズの メカニカルスイッチ / オープンコレク 取り付けかた ター出力装置 外部 カメラ内部 本カメラには、付属以外の CS マウン トレンズも使用できます。 適合するレンズ 2.35 kΩ 重量 1 kg 以下の CS マウントレンズで マウント面からの突起が 4mm 以下の ものが使用できます。 メカニカル スイッチ CS マウントレンズ 1 ピン または (センサー入力-) 11 ピン (GND) 4 mm 以下 オープンコレク...
  • Página 27: レンズを取り外す

    オートアイリスレンズ用プラグの レンズを取り外す 各ピンに、レンズコードをハンダ 付けする。 コードの配線は、レンズの説明書を ご覧ください。  LENS 端子からレンズコードを抜 く。 レンズを左に回して外す。 レンズを取り付ける 1 カバー 2 レンズコード 3 リブ (ケーブルが太い場合は切り 取ってください。 ) 4 プラグ (別売り) 5 ピン 4 : Drive - (アース) 6 ピン 2 : Control + 7 ピン 1 : Control - 8 ピン...
  • Página 28: 保証書とアフター サービス

    レンズのフォーカス調整をしても 保証書とアフター ∞(無限遠)にピントが合わない 場合は、フランジバック調整リン サービス グを回して、フランジバックを調 整する。 保証書 ・ この製品には保証書が添付されてい ますので、お買い上げの際にお受け 取りください。 ・ 所定事項の記入および記載内容をお 確かめのうえ、大切に保存してくだ さい。 アフターサービス 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をもう一度ご覧になってお 調べください。 それでも具合の悪いときはサービスへ お買い上げ店、またはお近くのソニー 業務用製品ご相談窓口にご相談くださ い。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させ ていただきます。詳しくは保証書をご 覧ください。 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合 は、ご要望により有料修理させていた だきます。 CS マウントレンズの取り付けかた...
  • Página 29: Owner's Record

    Part 15 of the FCC Refer to these numbers whenever you call Rules. These limits are designed to provide upon your Sony dealer regarding this reasonable protection against harmful product. interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate Model No.
  • Página 30 If you have any questions about this For customers in Taiwan only product, you may call: Sony’s Business Information Center (BIC) at 1-800-686-7669 or Write to: Sony Customer Information Services Center 6900-29, Daniels Parkway, PMB 330 Fort Myers, Florida 33912 Declaration of Conformity...
  • Página 31 Table of Contents Overview Others Features ..........4 Precautions ........16 Supplied Accessories ......5 Operating Precautions ....16 Typical CCD Phenomena ....17 About the Supplied Manuals ....5 Specifications ........18 Names of Manuals ......5 Using the CD-ROM Manuals ..5 Dimensions ........
  • Página 32: Overview

    • Access to the camera or system is limited to the user setting up a user name and password only. No further authentication is provided nor should the user presume that such filtering is done by the service. • Sony assumes no liability should the service related to the Network Camera goes down or interrupted for whatever reason.
  • Página 33: Supplied Accessories

    Supplied About the Supplied Accessories Manuals When you unpack, check that all the supplied accessories are included. Names of Manuals Camera (1) The following manuals are supplied with this unit. Installation Manual (this document) The Installation Manual describes the names and functions of the parts of the camera, the installation and connections of the camera, etc.
  • Página 34: Location And Functions Of Parts And Controls

    (infinite) to focus on a farther object. because of a hardware failure, contact a 3 Zoom ring Sony service representative. Turn this ring toward T for telephoto, or • Intel and Pentium are registered trademarks toward W for wide-angle.
  • Página 35 detachable, you can attach it to either the (network) port top or bottom of the camera. Connect to a hub or computer on the 10BASE-T or 100BASE-TX network Use this adapter when attaching the using a network cable (UTP, category camera to a tripod (screw: 1/4”, 20 UNC).
  • Página 36 If the system is normal, this indicator lights up. If a system error occurs, this indicator flashes every second. In this case, consult your authorized Sony dealer. (video output) connector (BNC type) Outputs a composite video signal. Connect to a composite video input connector of a video monitor, VCR, etc.
  • Página 37: Basic Installation And Connections

    Basic Installation and Connections System Connecting Power Requirements Two power supply systems are provided for this unit. Processor • 12 V DC Pentium III 500 MHz or higher (Pentium 4, • 24 V AC 1 GHz or higher recommended) Connect the 12 V DC or 24 V AC power supply system to the power input terminal of 128 MB or more the camera.
  • Página 38: Assigning The Ip Address To The Camera

    Recommended camera cable for Assigning the IP each power source Address to the 12 V DC Camera Cable (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 (0.83 To connect the camera to a network, you Maximum need to assign a new IP address to the cable length (39) (59)
  • Página 39: Connecting The Camera To A Local Network

    Connecting the Camera to a Connecting the Camera to a Computer Local Network SNC-CS3N/CS3P (rear) SNC-CS3N/CS3P (rear) SEE INSTRUCTION MANUAL SEE INSTRUCTION MANUAL 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CLASS 2 WIRING CLASS 2 WIRING NETWORK POWER...
  • Página 40: Assigning The Ip Address Using The Setup Program

    Click on the camera you want to Assigning the IP Address assign a new IP address in the Using the Setup Program list. Insert the supplied CD-ROM disc into your CD-ROM drive. Double-click the Setup folder in the CD-ROM drive. The network settings for the selected camera are displayed.
  • Página 41: Accessing The Camera Using The Web Browser

    To specify the DNS server Accessing the Camera Using addresses manually: the Web Browser Select Use the following DNS server address, and type the primary DNS When the IP address has been assigned to server address and Secondary DNS the camera, check that you can actually address in each box.
  • Página 42 displayed. In this case, disable Automatic configuration and set the Proxy server manually. For setting the Proxy server, consult your network administrator. • The page may not be displayed correctly if you use antivirus software in your computer. Monitor image Now the IP address assignment is completed.
  • Página 43: Installing The Camera

    Installing the Camera Installing the camera When you install a tripod or housing on the Wire rope camera, use the tripod adapter attached to (supplied) the camera to secure the camera firmly. Although the tripod adapter has been attached to the top of the camera at the factory, you can attach it to the bottom of the camera according to your camera location.
  • Página 44: Others

    Operating Precautions Precautions Operating or storage location Avoid operating or storing the camera in the This Sony product has been designed with following locations: safety in mind. However, if not used • Extremely hot or cold places (Operating properly electrical products can cause fires temperature: -10°C to +50°C [14°F to...
  • Página 45: Typical Ccd Phenomena

    Typical CCD Phenomena The following phenomena may appear on the monitor screen while you are using a CCD color video camera. These phenomena stem from the high sensitivity of the CCD image sensors, and do not indicate a fault within the camera. Vertical smear A “smear”...
  • Página 46: Specifications

    Maximum user access Specifications 50 users Network security Password (basic authentication), IP filtering System/network Homepage customization Starting from a homepage in the 32-bit RISC processor built-in flash memory is 32 MB possible. including the built-in image Other functions memory of about 8 MB Activity detection, image Flash memory 8 MB trimming, built-in clock, etc.
  • Página 47 Other functions Regular parts replacement Activity detection function Some of the parts that make up this Lens (standard equipment) product (electrolytic condencer, for example) need replacing regularly Lens Vari-focal lens depending on their life expectancies. Focal length 3.0 to 8.0 mm The lives of parts differ according to the F number F1.0 to F1.4...
  • Página 48: Dimensions

    Dimensions Front 70 (2 tripod screw hole Side 159 (6 10 ( Unit: mm (inches) Note The illustrations above show the SNC-CS3N. For the SNC-CS3P, the tripod adapter is attached to the bottom of the camera at the factory. Specifications...
  • Página 49: Pin Assignment And Use Of I/O Port

    Using the I/O receptacle Pin Assignment and Use of I/O Port While holding down the button on the slot to which you want to connect the wire (AWG No. 28 to 22) with a small slotted Pin assignment of I/O port screwdriver, insert the wire into the slot.
  • Página 50: Attaching A Cs-Mount Lens

    Wiring diagram for sensor input Attaching a CS- Mechanical switch/open collector mount Lens output device Camera Outside You can use a CS mount lens other than the Inside supplied lens with this camera. Suitable lens The lens must be a CS-mount type of less 2.35 than 1 kg (2 lb 4 oz).
  • Página 51: Detaching The Lens

    Attaching the Lens Cover Lens cable Rib (If the cable is thick, cut this off.) Plug (not supplied) Pin 4: Drive – (Ground) Pin 2: Control + Pin 1: Control – Pin 3: Drive + Detaching the Lens Align the lens with the lens mount of the camera, and turn it clockwise until it is secured.
  • Página 52 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Alimentation Avertissement pour les États-Unis et le Canada La SNC-CS3N fonctionne sur du 24 V CA ou 12 V CC.
  • Página 53 Table des matières Description générale Autres informations Caractéristiques ........4 Précautions ........16 Accessoires fournis ......5 Précautions d’utilisation .... 16 Phénomènes caractéristiques du Notes sur les manuels fournis .... 6 CCD ..........17 Nom des manuels ......6 Spécifications ........18 Utilisation des manuels sur le CD-ROM ......
  • Página 54: Description Générale

    Aucune autre mesure d’authentification n’est fournie et l’utilisateur ne doit pas croire que le service exécute un autre filtrage quelconque. • Sony décline toute responsabilité en cas de panne ou d’interruption du service de caméra en réseau due à quelque cause que ce soit.
  • Página 55: Accessoires Fournis

    : Exwave Hole- Accumulated Diode « » Exwave HAD est une marque de Sony Corporation. • CCD : Dispositif à couplage de charge Câble métallique (1) Vis épaulée M4 (1) Manuel d’installation (ce document) (1) Livret de garantie B&P (1) (SNC-CS3N)
  • Página 56: Notes Sur Les Manuels Fournis

    à en lire le contenu (en raison d’une La configuration suivante est requise pour défaillance du matériel, par exemple), l’accès au CD-ROM fourni : adressez-vous au service après-vente Sony. • Ordinateur : Ordinateur avec • MMX et Pentium sont des marques microprocesseur Pentium Intel déposées d’Intel Corporation ou de ses...
  • Página 57: Emplacement Et Fonction Des Pièces Et Commandes

    5 Connecteur d’objectif à Emplacement et diaphragme automatique Le signal d’alimentation et commande fonction des pièces est fourni à l’objectif à diaphragme et commandes automatique asservi CC lorsque le câble d’objectif est branché. 6 Adaptateur trépied Avant L’adaptateur trépied a été monté au- dessus de la caméra (SNC-CS3N) ou au- dessous de la caméra (SNC-CS3P) en usine.
  • Página 58 Le fonctionnement de Si une erreur système est détectée, ce la caméra peut être synchronisé avec une témoin clignote toutes les secondes. application de messagerie électronique Consultez alors votre revendeur Sony ou autre. agréé. La sortie d’alarme permet une commande de périphériques qf Connecteur (Sortie/vidéo)
  • Página 59: Installation Et Raccordements De Base

    Installation et raccordements de base Configuration Alimentation à système requise raccorder Processeur Deux systèmes d’alimentation peuvent être utilisés pour cet appareil. Pentium III 500 MHz ou plus puissant • 12 V CC (Pentium 4, 1 GHz ou plus puissant • 24 V CA recommandé) Mémoire vive (RAM) Raccordez un système d’alimentation de...
  • Página 60: Attribution D'une Adresse Ip À La Caméra

    Câble de caméra recommandé pour Attribution d’une chaque source d’alimentation adresse IP à la 12 V CC caméra Câble (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Pour connecter la caméra à un réseau, vous Longueur devez lui attribuer une nouvelle adresse IP. maximale (39) (59)
  • Página 61: Raccordement De La Caméra À Un Ordinateur

    Raccordement de la caméra à Raccordement de la caméra à un ordinateur un réseau local SNC-CS3N/CS3P (arrière) SNC-CS3N/CS3P (arrière) SEE INSTRUCTION MANUAL SEE INSTRUCTION MANUAL 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CLASS 2 WIRING CLASS 2 WIRING NETWORK POWER...
  • Página 62: Attribution De L'adresse Ip À L'aide Du Programme D'installation

    Cliquez sur la caméra à laquelle Attribution de l’adresse IP à vous désirez attribuer une l’aide du programme nouvelle adresse IP sur la liste. d’installation Les paramètres réseau pour la caméra sélectionnée s’affichent. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. Double-cliquez sur le dossier Setup sur le lecteur CD-ROM.
  • Página 63: Accès À La Caméra Avec Le Navigateur Internet

    Pour obtenir les adresses de Remarque serveur DNS automatiquement : Vous ne pouvez pas changer les Sélectionnez Obtain DNS server paramètres Administrator name et address automatically. Administrator password à ce stade. Pour changer ces paramètres, voir « Paramétrage des utilisateurs — Page User setting »...
  • Página 64 Exemple : Remarque Pour que la page d’accueil puisse être utilisée correctement, réglez le niveau de sécurité d’Internet Explorer sur Medium ou plus bas en procédant comme suit : La page d’accueil de la Network Camera SNC-CS3 s’affiche. Sélectionnez Tool dans la barre de menus d’Internet Explorer, puis sélectionnez Internet Options et l’onglet Security dans cet ordre.
  • Página 65: Installation De La Caméra

    Installation de la caméra Installation de la caméra Câble métallique Lorsque vous installez un trépied ou boîtier (fourni) sur la caméra, utilisez l’adaptateur trépied fixé à la caméra pour monter solidement la caméra. L’adaptateur trépied a été monté au-dessus de la caméra en usine, mais vous pouvez le fixer au-dessous selon l’emplacement de la MANUAL caméra.
  • Página 66: Autres Informations

    Précautions Lieu d’utilisation ou de rangement Évitez d’utiliser ou de ranger la caméra dans Ce produit Sony a été conçu avec l’accent les endroits suivants : sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout • endroits très chauds ou froids (température appareil électrique mal utilisé...
  • Página 67: Phénomènes Caractéristiques Du Ccd

    Mouchetures blanches Phénomènes Lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé sous une température élevée, de caractéristiques du petits points blancs peuvent apparaître sur toute la surface de l’image à l’écran. Il se peut que vous constatiez les phénomènes ci-dessous sur l’écran du moniteur pendant l’utilisation d’une caméra vidéo couleur CCD.
  • Página 68: Spécifications

    Environnements de l’ordinateur Spécifications Windows Processeur : Pentium III 500 MHz ou plus puissant (Pentium 4, 1 GHz ou plus Système/réseau puissant recommandé) Mémoire vive (RAM) : 128 Mo Processeur Processeur RISC 32 bits ou plus Mémoire vive (RAM) × Taille d’affichage : 1024 768, 32 Mo...
  • Página 69: Autres Informations

    SNC-CS3P : PAL Autres informations Balayage SNC-CS3N Alimentation 24 V CA 50/60 Hz, 12 V CC 525 lignes, entrelacement 2 : 1 Consommation électrique SNC-CS3P 8 W max. 625 lignes, entrelacement 2 : 1 Température de fonctionnement Synchronisation – 10 °C à 50 °C (14 °F à 122 °F) Synchronisation interne Storage temperature Résolution horizontale...
  • Página 70: Dimensions

    Dimensions Avant Dessus 70 (2 orifice de vis de trépied Face latérale 159 (6 10 ( Unité : mm (pouces) Remarque Les illustrations ci-dessus sont celles de la SNC-CS3N. ’ Pour la SNC-CS3P, l adaptateur trépied a été monté au-dessous de la caméra en usine. Spécifications...
  • Página 71: Brochage Et Utilisation Du Port I/O (E/S)

    Utilisation de la prise d’I/O (E/S) Brochage et utilisation du port I/O (E/S) Tout en appuyant sur le bouton de la fente où vous désirez connecter le fil (AWG No. 28 à 22) avec un petit tournevis à lame plate, Brochage du port I/O (E/S) insérez le fil.
  • Página 72: Montage D'un Objectif À Monture Cs

    Schéma de câblage pour l’entrée de Montage d’un capteur objectif à monture Contacteur mécanique/dispositif de sortie à collecteur ouvert Intérieur de la Extérieur Vous pouvez utiliser un objectif à monture caméra CS autre que celui fourni avec cette caméra. Objectif approprié objectif doit être à...
  • Página 73: Démontage De L'objectif

    Montage de l’objectif Cache ’ Câble d objectif Nervure (Si le câble est épais, la couper.) Fiche (non fournie) Broche 4 : Entraînement – (Masse) Broche 2 : Commande + Broche 1 : Commande – Broche 3 : Entraînement + Démontage de l’objectif Alignez l’objectif sur la monture objectif de la caméra et tournez-le...
  • Página 74 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. Suministro de energía Precauciones para EE.UU. y Canadá La SNC-CS3N funciona a 24V CA o 12V La SNC-CS3N detecta automáticamente la alimentación.
  • Página 75 Índice Introducción Otros Características ........4 Precauciones ........16 Accesorios que se suministran ... 5 Precauciones de uso ....16 Fenómenos típicos de los CCD ..17 Acerca de los manuales que se suministran .........6 Especificaciones ......17 Nombres de los manuales .....6 Dimensiones .......
  • Página 76: Introducción

    No se ofrece ninguna otra autentificación, y el usuario no debe asumir que el servicio realiza tal filtrado. • Sony no asume ninguna responsabilidad si el servicio relacionado con la cámara de red se detiene o se interrumpe por cualquier razón.
  • Página 77: Accesorios Que Se Suministran

    Estados Unidos y en otros países. • Exwave HAD : Exwave Hole- Accumulated Diode “Exwave HAD ” es una marca comercial de Sony Corporation. • CCD: Charge-Coupled Device (Dispositivo Cable (1) acoplado por carga) Tornillo con pivote M4 (1) Manual de instalación (este documento) (1) Folleto de garantía B&P (1)
  • Página 78: Acerca De Los Manuales Que Se Suministran

    Sony. Requisitos del sistema del CD-ROM Para tener acceso al disco CD-ROM que se • MMX y Pentium son marcas comerciales suministra, se necesita lo siguiente.
  • Página 79: Ubicación Y Función De Las Partes Y Controles

    6 Adaptador de trípode Ubicación y función El adaptador de trípode se monta en fábrica en la parte superior de la cámara de las partes y (SNC-CS3N) o en la parte inferior controles (SNC-CS3P). Dado que es desmontable, es posible montarlo en la parte superior de la cámara o en la inferior.
  • Página 80 En ordenador o recibe datos de los este caso, consulte con el distribuidor dispositivos a través de la red. autorizado de Sony. La entrada de sensor se utiliza como qf Conexión (salida de vídeo) entrada de alarma. El funcionamiento de (tipo BNC) la cámara puede sincronizarse mediante...
  • Página 81: Instalación Y Conexiones Básicas

    Instalación y conexiones básicas Requisitos del Conexión de la sistema alimentación Procesador Para esta unidad se proporcionan dos sistemas de suministro de energía. Pentium III 500 MHz o superior (se • 12 V CC recomienda Pentium 4, 1 GHz o superior) •...
  • Página 82: Asignar Direcciones Ip A La Cámara

    Cable de cámara recomendado Asignar direcciones para cada fuente de alimentación IP a la cámara 12 V CC Cable (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Para conectar la cámara a una red, deberá asignar una nueva dirección IP a la cámara. Longitud Antes de asignar la dirección IP, conecte la máxima del...
  • Página 83: Conectar La Cámara A Un Ordenador

    Conectar la cámara a un Conectar la cámara a una red ordenador local SNC-CS3N/CS3P (parte posterior) SNC-CS3N/CS3P (parte posterior) SEE INSTRUCTION MANUAL SEE INSTRUCTION MANUAL 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CLASS 2 WIRING CLASS 2 WIRING NETWORK POWER...
  • Página 84: Asignar La Dirección Ip Mediante El Programa De Configuración

    Haga clic, en la lista, en la Asignar la dirección IP cámara a la que desea asignar mediante el programa de una nueva dirección IP. configuración Inserte en la unidad de CD-ROM el disco CD-ROM que se suministra. Haga doble clic en la carpeta Se mostrará...
  • Página 85: Acceso A La Cámara Mediante El Explorador Web

    Establezca la primary DNS Escriba los valores de Server address (dirección del Administrator name y servidor DNS principal) y, si es Administrator password necesario, la secondary DNS (nombre y contraseña del Server address (dirección del Administrador). servidor DNS secundario). Para obtener las direcciones del servidor DNS automáticamente: Seleccione Obtain DNS server address Las configuraciones predeterminadas...
  • Página 86 Inicie el explorador Web en el La asignación de dirección IP está completa. Pase a “Instalar la cámara”. ordenador y escriba la dirección IP de la cámara en el cuadro Nota URL. Para que la página de bienvenida funcione correctamente, establezca el nivel de Ejemplo: seguridad de Internet Explorer en Medium o un nivel inferior, de la manera siguiente:...
  • Página 87: Instalar La Cámara

    Instalar la Cámara Instalar la cámara Cuando instale un trípode o caja protectora con la cámara, utilice el adaptador de trípode colocado en la cámara para sujetar completamente la cámara. Aunque el adaptador de trípode se monta en Cable (1) fábrica en la parte superior de la cámara, es (suministrado) posible montarlo en la parte inferior, de...
  • Página 88: Precauciones

    2 Póngase en contacto con el distribuidor con un paño suave humedecido con una Sony autorizado o con el comercio donde pequeña cantidad de solución detergente; adquirió el producto. a continuación, seque la cámara.
  • Página 89: Fenómenos Típicos De Los Ccd

    Fenómenos típicos Especificaciones de los CCD Sistema/red Mientras se utiliza una cámara de vídeo en Procesador RISC de 32 bits 32 MB color CCD, en la pantalla del monitor incluida la memoria de imagen pueden aparecer los siguientes fenómenos. incorporada, de alrededor de Estos fenómenos tienen su origen en la 8 MB elevada sensibilidad de los sensores de...
  • Página 90: Objetivo (Equipo Estándar)

    Entornos de ordenador Resolución horizontal Windows 480 líneas de TV (vídeo analógico) CPU: Pentium III 500 MHz o Relación entre señal y ruido superior (se recomienda 50 dB (AGC Normal, Pentium 4, 1 GHz o superior) compensación activada) RAM: 128 MB o más (vídeo analógico) ×...
  • Página 91 Otros Suministro de energía 24 V CA 50/60 Hz, 12 V CC Consumo de energía 8 W máx. Temperatura de funcionamiento – 10 °C a 50 °C (14 °F a 122 °F) Temperatura de almacenamiento – – 20 °C a 60 °C ( 4 °F a 140 °F) Humedad de funcionamiento 20 a 80 %...
  • Página 92: Dimensiones

    Dimensiones Parte Parte frontal superior 70 (2 orificio para tornillo de trípode Parte lateral 159 (6 10 ( Unidad: mm (pulgadas) Nota Las ilustraciones anteriores muestran la SNC-CS3N. En la SNC-CS3P, el adaptador de trípode se monta en fábrica en la parte inferior de la cámara.
  • Página 93: Asignación De Pines Y Uso Del Puerto I/O

    Usar el receptáculo I/O Asignación de pines y uso del puerto I/O Mientras mantiene presionado el botón de la ranura en la que desea conectar el cable (AWG Nº 28 a 22), con un pequeño Asignación de pines del puerto I/O destornillador plano, inserte el cable en la ranura.
  • Página 94: Montaje De Un Objetivo De Montura Cs

    Diagrama de cableado para la Montaje de un entrada del sensor objetivo de montura Interruptor mecánico/dispositivo de salida de colector abierto Interior de la Exterior Es posible utilizar un objetivo de montura cámara CS diferente al suministrado con esta cámara. Objetivos adecuados 2,35 kohmios El objetivo debe ser de montura de tipo...
  • Página 95: Desmontaje Del Objetivo

    Para ver la asignación de pines, consulte Montaje del objetivo el manual de instrucciones del objetivo. Tapa Alinee el objetivo con la montura de objetivo de la cámara y gírelo hacia la Cable del objetivo derecha hasta que quede sujeto. Costilla (si el cable es grueso, córtela.) Clavija (no se suministra) Inserte la clavija del cable del objetivo...
  • Página 96 この説明書は 100%古紙再生紙と VOC(揮発性有機化合物) ゼロ植物性型インキを使用しています。 Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Sony Corporation Printed in Japan...

Este manual también es adecuado para:

Exwave had snc-cs3p

Tabla de contenido