Enlaces rápidos

BTL-30
Battery Truss Light LED
foco LED
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville BTL-30

  • Página 1 BTL-30 Battery Truss Light LED foco LED manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 07.05.2019, ID: 361459 (V5)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................19 Montaje................................ 20 4.1 Tratamiento de baterías de litio....................25 Puesta en funcionamiento........................27 Conexiones y elementos de mando....................
  • Página 4 Índice Datos técnicos............................41 Cables y conectores..........................44 Eliminación de fallos..........................46 Limpieza............................... 48 Protección del medio ambiente....................... 49 foco LED...
  • Página 5: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. BTL-30 Battery Truss Light LED...
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. BTL-30 Battery Truss Light LED...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales por tratamiento indebido de baterías de litio Las baterías de litio, en caso de producirse un cortocircuito, sobrecalentamiento o daños mecánicos pueden provocar graves daños personales. Respete todas las instrucciones sobre el tratamiento adecuado de baterías de litio, que se resumen en el presente capítulo.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
  • Página 16 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 17 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet,...
  • Página 18 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! El almacenamiento incorrecto puede ocasionar daños En caso de descarga total, las baterías podrían dañarse de forma irreparable o perder parte de su capacidad. Si no va a utilizar las baterías durante un largo periodo de tiempo, cárguelas apro‐ ximadamente al 50 % de su capacidad y desconecte el equipo.
  • Página 19: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 3 LEDs de cuatro colores (rojo, verde, azul y blanco, 10 W cada uno) Funcionamiento en modo de stand alone o DMX Control vía DMX, el telemando de infrarrojos suministrado o por medio de las teclas y la pantalla del equipo Muchos tonos de mezcla preprogramados y programas de efecto Control al ritmo de la música a través del micrófono integrado...
  • Página 20: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 21 Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 22 Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje sobre un trípode, así...
  • Página 23 Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. Receptor de infrarrojos El receptor de infrarrojos que procesa las señales del telemando se encuentra en la cara frontal, entre los LED. Procure no tapar el receptor para no perjudicar el funcionamiento del equipo. BTL-30 Battery Truss Light LED...
  • Página 24 Montaje Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
  • Página 25: Tratamiento De Baterías De Litio

    Montaje 4.1 Tratamiento de baterías de litio ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales por tratamiento indebido de baterías de litio Las baterías de litio, en caso de producirse un cortocircuito, sobrecalentamiento o daños mecánicos pueden provocar graves daños personales. Respete todas las instrucciones sobre el tratamiento adecuado de baterías de litio, que se resumen en el presente capítulo.
  • Página 26 Montaje Existe peligro de que salga el electrólito. Si eso sucede, envuelva la batería de forma imper‐ meable y quite cualquier resto de electrólito con un trozo de papel absorbente, ¡utilizando guantes de goma! A continuación, limpie la superficie afectada y las manos con agua fría. No intente nunca cargar baterías de litio que no sean de tipo recargable.
  • Página 27: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. BTL-30 Battery Truss Light LED...
  • Página 28 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 29: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando BTL-30 Battery Truss Light LED...
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando 1 [ON / OFF] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 2 [DMX IN] Entrada DMX. 3 [DMX OUT] Salida DMX. 4 Receptor de infrarrojos. 5 Display. 6 [MIC] Micrófono de la función de control al ritmo de la música. 7 Botón [MENU] Botón para abrir el menú...
  • Página 31 Conexiones y elementos de mando 10 Botón [ENTER] Botón para activar la función marcada y para confirmar entradas. 11 [BATTERY POWER] Indicador de nivel de carga de la batería. Cuando todos los LED se iluminan, la batería ha terminado de cargarse. Si solo se ilumina el LED rojo, es necesario conectar el equipo a la red cuanto antes para su recarga.
  • Página 32 Conexiones y elementos de mando Telemando foco LED...
  • Página 33 Conexiones y elementos de mando 21 [ON]/[OFF] Teclas para encender / apagar el equipo. 22 Botón para modificar el valor indicado por +1 o –1. 23 Botones de selección del color. Asignación: [W] para luz de color blanco, [R], [G] o [B] para los colores primarios rojo, verde y azul y utilice [22] para ajustar la intensidad del color seleccio‐ nado, botones de colores para combinaciones de los colores primarios.
  • Página 34 Conexiones y elementos de mando 26 [FADE] Efecto de desvanecimiento. 27 [SMOOTH] Control al ritmo de la música. foco LED...
  • Página 35: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento 7.1 Encender el equipo Encienda el equipo por medio del interruptor principal. Tras pocos segundos se pone en marcha el ventilador. El display muestra el modo de servicio activado. 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Pulse [MENU]para abrir el menú...
  • Página 36 Funcionamiento Modo "DMX", dirección DMX Pulse [MENU] hasta que aparezca el valor de "d.xxx" en el display. El equipo cambia entonces al modo operativo «DMX». En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (dirección DMX). Utilice los botones de [UP] y [DOWN] para programar el valor en un rango de 1 a 512 (se indica "d.001"...
  • Página 37 Funcionamiento Modo operativo «Superposición Pulse [MENU] hasta que aparezca el valor de "E.xxx" en el display. El equipo muestra sucesiva‐ automática de colores» mente 13 colores distintos mostrando cada color por separado, pero con atenuación antes del cambio. Mediante los botones [UP] y [DOWN] puede seleccionar la velocidad de reproducción de lenta (se indica "E.001"...
  • Página 38: Sinopsis De Los Menús

    Funcionamiento 7.3 Sinopsis de los menús foco LED...
  • Página 39: Funciones En El Modo Dmx

    Funcionamiento 7.4 Funciones en el modo DMX Canal Valor Función 0 … 255 Dimmer (del 0 % al100 %), siendo canal 6 = 0 … 50 0 … 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), siendo canal 6 = 0 … 50 0 …...
  • Página 40 Funcionamiento Canal Valor Función 201 … 255 Cambio de color con control al ritmo de la música 0 … 255 Velocidad de reproducción, lento … rápido, siendo canal 6 = 0 … 200 foco LED...
  • Página 41: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 3 × LED RGBW 4en1, 10 W cada uno Propiedades ópticas Ángulo de radiación aprox. 30° Control Telemando Teclas y display integrados Total de canales DMX Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conexión de red C14 Control vía DMX Conector XLR, de 3 polos Conexiones de salida...
  • Página 42 Datos técnicos Fusible 5 mm × 20 mm, 5 A, rápido Batería Tipo de batería Iones de litio Tensión 11 V Capacidad 7200 mAh Grado de protección IP20 Opciones de montaje En suspensión, en posición vertical, sobre un trípode (roscas M10, M8) Dimensiones (ancho ×...
  • Página 43 Datos técnicos Guía de información Diseño Up-Light Mezcla de colores RGBW Tipo LED x-en-1 Carcasa de suelo Sí Sin ventilador Telemando Incluido DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro BTL-30 Battery Truss Light LED...
  • Página 44: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 45 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) BTL-30 Battery Truss Light LED...
  • Página 46: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 47 No intente sustituir usted mismo la batería integrada. mite ninguna nueva recarga. Por favor, póngase en contacto con nuestro Centro de Servicio. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. BTL-30 Battery Truss Light LED...
  • Página 48: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 49: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 50 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido