Página 1
Reproductor de DVD/CD / Videograbador NV-VP30 / NV-VP25 Instrucciones de funcionamiento DVD / CD PLAYER OPEN / CLOSE EJECT DVD -RAM VIDEO PLAYBACK MUSIC WITH PICTURE TIMER CHECK REC CHECK QUICK ERASE PROG PLAY PULL-OPEN NV-VP30 Lea íntegramente este Manual de instrucciones antes de conectar el aparato, ponerlo en funcionamiento o realizar ajustes.
Le agradecemos la confianza demostrada al adquirir este aparato de alta calidad. Seguridad Código del mando a distancia Panasonic es una de las empresas líderes en electrónica para ocio. Panel frontal Pilas Estamos seguros de que quedará satisfecho con este aparato en todos los aspectos.
MODELO DE DECLARACION DE COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, CONFORMIDAD CON NORMAS, FLOREROS. EXPEDIDO POR EL FABRICANTE El que suscribe Panasonic AVC Networks ¡ ADVERTENCIA! Germany G. m. b. H. (Nombre de fabricante) PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN...
MUSIC WITH PICTURE TIMER CHECK REC CHECK QUICK ERASE PROG PLAY PULL-OPEN TIMER REC EXT LINK NV-VP30 NV-VP30 NV-VP30 Indicación VCR Indicación DVD Control del aparato Interruptor de alimentación en espera/encendido /I Visualización de las grabaciones programadas. TIMER CHECK Extracción de casetes.
Mando a distancia Algunos televisores pueden ser controlados también con el mando a distancia del VCR/DVD (página 43). VCR/DVD/TV VCR/ Control de TV Para conectar y desconectar el ShowView EXT LINK Para seleccionar la posición del programa televisor. en el televisor. TRACKING/V-LOCK INPUT SELECT Para seleccionar la entrada de AV en el...
Mando a distancia Control de reproducción de VCR Control de grabación con el VCR Pulsar PLAY para iniciar la reproducción Grabaci ón de video ( página ShowView Menú ShowView (página 15) STOP finaliza la grabación, reproducción o el rebobinado. PROG/CHECK Menú...
Control de la reproducción de DVD Pulsar PLAY para iniciar la reproducción Reproducción imagen parada Reproducción a cámara lenta adelante o atrás en el estado de Para finalizar la reproducción, pulsar STOP 2 veces pausa. Mientras se mantiene pulsada la tecla correspondiente, Función de continuación Con esta función se interrumpe la aumenta la velocidad de la reproducción a cámara lenta en 5 etapas.
Conexiones Conexión a un aparato o un componente amplificador (cine en casa) con o sin entrada Scart Lea el Manual de instrucciones de su televisor o amplificador Conecte adecuadamente los colores y marcas, como se describe en la figura. Después de conectar el aparato, conecte el cable de red. Conecte el aparato a través de la salida de Audio/Video VCR/DVD Conecte el aparato a través del conector de antena RF.
Conexiones de DVD Salida de Audio/Video directa de DVD Puede conectar las conexiones del DVD a un aparato externo correspondiente, Amplificador o AUDIO IN VIDEO independientemente de las conexiones de VCR/DVD. televisor El reproductor de DVD reproduce un disco a través de las conexiones DVD OUT, (Ejemplo) mientras el videograbador graba o reproduce otra emisión.
VCR AUTO SETUP VCR AUTO SETUP con conexión de un cabo Scart de 21-patillas Conecte su televisor. Ponga el conmutador VCR/TV/DVD en VCR. Country Conecte el VCR/DVD con el Interruptor de alimentación en espera/encendido. Aparece el menú Country. Seleccione con las teclas de flechas el país correspondiente.
Grabación Ajustar el televisor en el canal de reproducción de vídeo e introducir el casete con la pestaña de protección contra borrado intacta en el videograbador. Canales AV Seleccionar el canal para grabar. A1:Entrada Scart AV1 Si se graba a través del cabo Scart de 21-patillas, seleccione el canal AV. A2:Entrada ScartAV2 Pulse REC para iniciar la grabación.
Programación de la grabación La programación de la grabación le permite introducir el día y la hora de grabación de programas hasta con 1 mes de antelación. A través del menú de pantalla puede programar un máximo de 16 grabaciones. PROG/CHECK Pulse PROG/CHECK y seleccione una posición de memoria libre Grabación con Temporizador...
Programación de la grabación Conmutación automática SP/LP A: Si el tiempo restante de la cinta al comenzar una grabación programada no es suficiente, la función SP/LP conmuta a la velocidad de cinta LP. De este modo se asegura que se graba todo el programa. Si el tiempo restante de la cinta no es suficiente tampoco en el modo LP el programa no podrá...
INTELLIGENT TIMER Para simplificar la programación de la grabación de emisiones que se emiten en el mismo lugar, a la misma hora, en diferentes días. Todos los datos pueden adaptarse después de aceptarlos en el menú Programación de grabación. Los datos de las últimas 5 grabaciones programadas se aceptan en el menú...
ShowView Programación de la grabación con la función ShowView El código ShowView simplifica la entrada de los datos de programa para grabar ShowView emisoras de TV y SAT. ShowView Pulsar la tecla ShowView. 8 3 5 4 2 - - - - ShowView Introducir número.
Grabación mediante mando externo Grabación mediante mando externo Antenna Pulsar MENU y seleccionar Ajustes VCR / DVD Confirme con ENTER. Seleccionar EXT LINK 2 o 1. RF IN Con MENU volverá al menú de pantalla. AV 1 RF OUT AV 2 EXT LINK 2: Control de grabación externo de algunos receptores satélite o digitales (señal de vídeo).
Conecte su aparato externo (por ejemplo, videocámara) con la entrada frontal. Para grabar la señal de audio en el formato mono, ocupe sólo la entrada EJECT L/Mono. PULL-OPEN Seleccionar A3 con AV INPUT SELECT. TIMER REC EXT LINK NV-VP30 NV-VP30 NV-VP30 Video Audio...
Ajustes manuales El videograbador tiene 99 posiciones de programas para recibir emisoras de televisión. Sintonización Las posiciones de programa pueden ajustarse y cambiarse de nombre manualmente. Pos Nom. Pos Nom. Introducir de nuevo la emisora de televisión 1 ARD 6 VOX 2 ZDF 7 - - - - - - -...
Página 19
Ajustes manuales Sintonización Modificar el nombre de la emisora de televisión Pos Nom Pos Nom Pulsar MENU. 1 ARD 6 VOX Seleccionar Sintonización y confirmar con ENTER. 2 ZDF 7 PRO7 Seleccionar Cambiar y confirmar con ENTER. 3 N3 8 RTL2 4 RTL 9 KABE Seleccionar la emisora...
Ajustes manuales Crear una nueva tabla de Sintonización Sintonización Cambiar Pulsar MENU Auto-ajuste Seleccionar Sintonización y confirmar con ENTER. Condiciones de origen Seleccionar Auto-ajuste y confirmar con ENTER. Pulsar ENTER para confirmar la pregunta de seguridad. Se visualiza el menú País. ENTER ENTER ENTER...
Menu Ajustes Ajuste de la longitud de la cinta del casete usado. Long. Cinta AUTO E - 240 E - 195, E - 260, E - 300 Para seleccionar el tipo de aparato externo conectado a la hembrilla AV2 del VCR/DVD. Conect.
Fecha y Hora La fecha y la hora las transmite normalmente una emisora de televisión. Si no es así, deben ajustarse manualmente la fecha y la hora. Fecha y Hora Pulsar MENU. MANUAL Seleccionar Fecha / Hora y confirmar con ENTER. Hora : 12 : 00 : 00 Seleccionar MANUAL y confirmar con ENTER.
Funciones generales Reproducción ininterrumpida El grabador de vídeo reproduce la grabación que hay en un casete hasta que ésta finaliza. Con el aparato parado o durante la reproducción, pulse PLAY durante 5 segundos aprox. En la pantalla aparece brevemente una ”R” en la indicación. 0 : 0 5 .
Página 24
• La calidad de imagen corresponde a una grabación VHS. conecta el aparato y comienza la reproducción. • Con este VCR no puede realizarse una grabación S-VHS. Reproducción de videocasetes NTSC (NV-VP30) CVC Super-Crystal View Control Super Puede reproducir videocasetes NTSC para verlas en un La función CVC permite una calidad de imagen óptima.
DVD PREPARACIÓN RÁPIDA PREPARACIÓN RÁPIDA Después del VCR AUTO SETUP debe realizarse el DVD PREPARACIÓN RÁPIDA Ponga el interruptor VCR/TV/DVD en DVD. Pulsar la tecla SETUP para realizar el ajuste básico de su aparato en el menú PREPARACIÓN RÁPIDA. SETUP Con la ayuda de las teclas del cursor del mando a distancia podrá...
Reproducción general Reproducción DVD-V DVD-A JPEG Hi hMAT OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de carga. La etiqueta Introducir el disco en la bandeja. debe mirar PLAY . La bandeja se cierra y la reproducción se inicia automáticamente. hacia arriba. La lectura de las informaciones del disco puede llevar algo más de tiempo MP3, WMA Texto de CD : Aparecen informaciones sobre el título en la pantalla.
Página 27
Reproducción general Retrospectiva de capítulo DVD-V DVD-V Se reproducen los primeros segundos de los capítulos de un DVD-V. STOP durante la reproducción PLAY . Aparece la pantalla "Pulse PLAY preliminarmente el capitulo". PLAY . Se reproduce el principio de cada capítulo durante unos segundos. La reproducción continúa desde la posición de parada.
Reproducción general Función ZOOM DVD-V DVD-A Con la función de zoom puede ampliarse la imagen y llenarse mejor la pantalla. Modo zoom preajustado: ZOOM durante la reproducción. 16:9 Estándar 4:3 Estándar Ajuste del tamaño de Zoom con , ajuste del modo de zoom: ENTER y Restablecer el ajuste básico ZOOM hasta que aparece x 1.00.
Grabación sincronizada Hi hMAT DVD-V DVD-A JPEG Copie un disco sin protección contra copiado en un casete VHS. Seleccionar el inicio del área en el disco con PLAY Seleccionar el canal dc con AV INPUT SELECT. Seleccionar la posición de grabación deseada en la cinta con , PLAY Poner el aparato en espera para grabar con REC.
Reproducción de programa Hi hMAT Reproducción de programa DVD-V DVD-A Pueden programarse hasta 32 capítulos/títulos para la reproducción en orden aleatorio. PLAY MODE con el aparato parado hasta que aparece la pantalla “PROGRAMA“. Entrada de los números con las teclas numéricas del mando a distancia. MP3 y WMA: Es necesario confirmar con ENTER.
JPEG Su VCR/DVD puede visualizar imágenes JPEG (Exif Versión 2.1), por ejemplo, tomadas con una cámara digital u otro sistema.La resolución de imagen debería tener entre 320 x 240 y un máximo de 6144 x 4096 píxels. Los archivos JPEG deben estar grabados con la extensión ”.JPG”, ”.jpg”, ”.JPEG”...
MENU MP3 / WMA CD-Text MENU Para llamar o salir del menú MENU. Selección del título deseado y ENTER. accedera al "Árbol" Tabla de contenido Seleccionar un grupo con y confirmar con ENTER. Grupo : Ábrol MENU CELEBRATE Búsqueda de títulos CHOSEN ONE Seleccione el campo "Encontrar"...
HighMAT La tecnología HighMAT desarrollada en común por Panasonic y Microsoft (High- Performance Media Access Technology) permite reproducir diferentes datos (WMA, MP3 y/o JPEG), grabados en un disco con un PC en formato HighMAT rápidamente y con el menú claro en el aparato. El formato HighMAT es compatible con el formato ISO 9660 Joliet.
Indicaciones en pantalla En la pantalla pueden mostrarse informaciones sobre el disco y el reproductor (indicaciones OSD) y efectuarse diferentes ajustes. En algunos discos DVD no son posibles algunos ajustes. Utilice el menú DVD. DISPLAY durante la reproducción. Aparecen las indicaciones en pantalla. Con las teclas del cursor pueden efectuarse los diferentes ajustes.
Página 35
Indicaciones en pantalla DVD-V JPEG High DVD-A Lista de reproducción: (Página 32) Imagen: Indicación del número de imagen y del título de la imagen seleccionada dentro del grupo. Llamar las imágenes introduciendo el número. Zoom: Función de ampliación (Página 28). Display vel.
Indicaciones en pantalla Advanced Surround DVD-V Sólo con 2 o más canales de audio Cada vez que se pulsa una tecla cambia la visualización. Con puede cambiar de SP a HP: SP 1/HP 1 : Dimensión del efecto normal HP 1 SP 1 SP 2/HP 2 : Dimensión del efecto ampliada...
Menú CONFIGURACIÓN Disco Llamada del menú CONFIGURACIÓN En el menú CONFIGURACIÓN puede realizar los ajustes de su aparato para las opciones de menú "Disco", "Video", "Audio", "Exhibición" y "Otros". Un menú en pantalla explicativo le guiará a través de las distintas opciones de menú. CONFIGURACIÓN DISC SETUP, aparece la pantalla...
Menú CONFIGURACIÓN Disco Acceso Autorizado Según la clasificación seleccionada, puede impedir que se vean algunas escenas (1-7) o todo el DVD-Video (0). Esto no puede hacerse con todos los vídeos en DVD. Acceso Autorizado Selección de una clasificación (con el ajuste de fábrica en ”8”) Después de seleccionar una clasificación entre 0 y 7 aparece automáticamente la Todos los títulos autorizados solicitud de entrada de una contraseña.
Menú CONFIGURACIÓN Video Pantalla de la TV Los televisores tienen el formato 4:3 (estándar) o 16:9 (imagen ancha). Si se conecta a un televisor de pantalla ancha seleccione el formato 16:9. Si se conecta a una pantalla de televisión estándar puede seleccionar 4:3 Pan&Scan o 4:3 Letterbox (véase la figura): CONFIGURACIÓN Video...
Menú CONFIGURACIÓN Audio Ajuste conversion PCM : Pulsecode-Modulation PCM es el sistema estándar para grabar señales de música digitales en CDs de audio. Los DVD-Videos pueden grabarse con el sistema PCM lineal, que utiliza una frecuencia de exploración de hasta 96 kHz. Para proteger los derechos de autor, la salida digital de señales de audio PCM CONFIGURACIÓN puede estar limitada a 48 kHz/16 bits.
Menú CONFIGURACIÓN Idioma del Menú Exhibitión/Otros Seleccione el idioma del menú que desee. Visualización Pantalla CONFIGURACIÓN Al pulsar las teclas del mando a distancia se muestran en la pantalla las instrucciones Exhibición introducidas. Puede suprimir los mensajes en pantalla, seleccionando "No" . Español Idioma del Menú...
Particularidades Los DVDs pueden contener títulos (Title) y capítulos (Chapter), dispuestos por el fabricante en un determinado orden. Los DVDs cuentan con un menú de títulos que ofrece una visión general los DVD de los títulos y capítulos existentes. Pero también puede seleccionar y después reproducir títulos y capítulos individuales.
31,32,43 TOSHIBA GOLDSTAR/LG SANSUI 05,31,33 WHITE WESTINGHOUSE 05,06 Nota: Si desea controlar un televisor Panasonic con el código 44, el mando a distancia dispone de posibilidades de control de TV adicionales. = Rojo, = Verde, = Amarillo, = Azul Si se soltase la tapa del mando a por ejemplo, seleccione la entrada AV del TV Panasonic con las teclas: distancia, colóquela de nuevo como...
Antes de llamar al servicio al cliente ANOMALÍAS GENERALES No se reproduce ningún sonido, Compruebe las conexiones. el sonido está distorsionado: Desconecte el efecto Advanced Surround. La indicación VCR Compruebe la conexión del cable de red no se ilumina La indicación VCR se ilumina El aparato se encuentra en espera para grabar.
Antes de llamar al servicio al cliente ANOMALÍAS DEL VCR Con la imagen interferida o desplazada, imagen fija o reproducción a cámara lenta, pulse la tecla TRACKING / V-LOCK en la dirección + o - para corregir la imagen. Regulación manual en caso de Para la regulación automática, pulsar simultáneamente + y -.
Página 46
Antes de llamar al servicio al cliente ANOMALÍAS DVD Los altavoces emiten Compruebe en la pantalla CONFIGURACIÓN menú Audio los ajustes para “Dolby Digital“,“DTS Digital Surround“ ruidos fuertes: y “MPEG“. El formato del disco no puede ser reproducido por el reproductor. Aparece el mensaje “NO PLAY“: El disco no está...
Datos técnicos Suministro eléctrico 220-240 V AC, 50/60 Hz Resolución horizontal VCR más de 240 líneas (SP) Consumo de potencia 27W (en servicio) / Señal ruido Video del VCR más de 43 dB (SP) aprox. 6W (en ahorro de energía) Nivel entrada de audio 0.5V eficaces, más de 10 kiloohmios Manejo...