Página 1
054486 Overhead-Headset INSOMNIA COAL Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning...
• Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in dry locations. Thank you for choosing a Hama product. • Do not drop the product and do not expose it to any Take your time and read the following instructions major shocks.
Página 4
5. Microphone Test on the PS4 Controller 6. Troubleshooting • The mute switch (2) mutes the microphone on the Error message Troubleshooting headset (A), but not the speakers. • Check the position of the mute • Ensure that you deactivate the mute function (B) switch (2).
9. Warranty Disclaimer and electronic devices as well as batteries at the end of Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides their service lives to the public collecting points set up no warranty for damage resulting from improper for this purpose or point of sale.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den 4. 3.5mm-Stecker dazu vorgesehenen Zweck. • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt und Überhitzung und verwenden Sie es nur in entschieden haben! trockenen Räumen.
Página 7
• Hat Ihr Xbox One Controller keinen 3,5mm Anschluss 6. Fehlerbehebung verbinden Sie Ihren Microsoft Xbox One Headset- Fehlermeldung Fehlerbehebung Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem • Kontrollieren Sie die Position an der Xbox One verbundenen Controller. des Stummschalters (2). Das 5.
Landesrecht. Das Symbol auf dem 9. Haftungsausschluss Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
• Utilisez le produit exclusivement conformément à sa 4. Fiche mâle 3,5 mm destination. • Protégez le produit de toute saleté, humidité, Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des secs.
Página 10
5. Test de micro sur le contrôleur PS4 6. Élimination des pannes • Le commutateur sourdine (2) met le microphone du Message Élimination des pannes micro-casque en sourdine (A), pas les haut-parleurs. d'erreur • Veuillez désactiver la sourdine (B) avant de raccorder •...
9. Exclusion de garantie est soumis à cette réglementation. Le consommateur La société Hama GmbH & Co. KG décline toute doit retourner le produit/la batterie usager aux points responsabilité en cas de dommages provoqués par de collecte prévus à...
• Baje el nivel de volumen de su headset con el 2. Contenido del paquete regulador de volumen (3) integrado en el control del • Headset «Insomnia Coal» cable. • Instrucciones de uso • Desactive la función de silenciamiento del micrófono moviendo el regulador corredizo (2) a la posición «B»...
5. Test del micrófono desde el controlador PS4 6. Solución de fallos • El interruptor de silenciamiento (2) silencia el Mensaje de Solución del fallo micrófono del headset (A) sin afectar al altavoz. fallo • Asegúrese de desactivar el silenciamiento (B) antes •...
9. Exclusión de responsabilidad cada país. El símbolo en el producto, en las Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a garantía por los daños que surjan por una instalación, ello.
• Запрещается использовать изделие не по 4. Штекер 3,5 мм назначению. • Беречь от грязи, влаги и перегревания. Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. Эксплуатировать только в сухих помещениях. Перед началом эксплуатации ознакомьтесь с • Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Página 16
5. Проверка микрофона на контроллере 6. Поиск и устранение неисправностей Сообщение Поиск и устранение • Выключатель микрофона (2) отключает микрофон об ошибке неисправностей гарнитуры (A), но не динамики. • Проверьте положение • Убедитесь, что функция отключения микрофона выключателя микрофона деактивирована (B), прежде чем подсоединять (2).
Página 17
сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется 9. Отказ от гарантийных обязательств соответствующим местным законодательством. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет Необходимость соблюдения данных предписаний ответственность за ущерб, возникший вследствие обозначается особым значком на изделии, неправильного...
4. Jack 3,5mm previsto. • Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e Grazie per aver scelto un prodotto Hama! surriscaldamento e utilizzarlo solo in locali asciutti. Non affrettatevi e leggete innanzitutto attentamente le • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti seguenti istruzioni e indicazioni, quindi conservatele in scossoni.
5. Test microfono sul Controller PS4 6. Rimozione degli errori • L’interruttore Mute (2) silenzia il microfono Messaggio di Rimozione degli errori dell’headset (A) ma non la cassa. errore • Disattivare la funzione Mute (B) prima di collegare • Controllare la posizione l’headset mediante la spina da 3,5 mm (4) con il dell’interruttore Mute (2).
Dettagli 9. Esclusione di garanzia di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale responsabilità per i danni derivati dal montaggio o d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto...
4. stereostekker 3,5 mm waarvoor het gemaakt is. • Product beschermen tegen vuil, vocht en Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft oververhitting en gebruik het alleen in droge ruimtes. gekozen! • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan Neem de tijd en lees allereerst de onderstaande zware schokken of stoten.
5. Microfoontest op de PS4 controller 6. Verhelpen van storingen • De mute-schakelaar (2) schakelt het geluid van de Foutmelding Verhelpen van storingen microfoon van de headset uit (A), echter niet de • Controleer de stand van luidsprekers. de mute-schakelaar (2). •...
Verdere specificaties aansprakelijkheid aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking...
σύντομα χρονικά διαστήματα, μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στην ακοή. 2. Περιεχόμενα συσκευασίας 4. Έναρξη χρήσης • Ακουστικά με μικρόφωνο «Insomnia Coal» • Εγχειρίδιο χειρισμού • Μειώστε την ένταση των ακουστικών σε χαμηλό επίπεδο μέσω του ρυθμιστή έντασης (3) που είναι...
5. Δοκιμή μικροφώνου στο χειριστήριο PS4 6. Αντιμετώπιση σφαλμάτων • Ο διακόπτης σίγασης (2) θέτει το μικρόφωνο των Μήνυμα Αντιμετώπιση σφαλμάτων ακουστικών σε σίγαση (A), όχι όμως και τα ηχεία. σφάλματος • Λάβετε υπόψη ότι πρέπει να απενεργοποιήσετε τη • Ελέγξτε τη θέση του διακόπτη σίγαση...
τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν 9. Απώλεια εγγύησης δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες...
5. Test mikrofonu na kontrolerze PS4 6. Usuwanie usterek • Przełącznik wyciszania (2) wycisza mikrofon zestawu Komunikat o Usuwanie usterek słuchawkowego (A), jednakże nie głośniki. błędzie • Pamiętać, aby wyłączyć funkcję wyciszania dźwięku • Sprawdzić położenie (B) przed połączeniem zestawu słuchawkowego przełącznika wyciszania z kontrolerem za pomocą...
Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego 9. Wyłączenie odpowiedzialności kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, pomagasz chronić środowisko! montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu...
• A terméket kizárólag az előírt célra használja. 4. 3.5 mm-es dugasz • Védje a terméket szennyeződés, nedvesség és túlmelegedés elől, és azt csak száraz helyiségben Köszönjük, hogy Hama-termék megvásárlása mellett használja. döntött! • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves Szánjon rá...
Página 31
5. Mikrofon teszt a PS4 kontrollernél 6. Hibaelhárítás • A némítókapcsoló (2) elnémítja a headset mikrofonját Hibaüzenet Hibaelhárítás (A), azonban a hangszórókat nem. • Ellenőrizze a némítókapcsoló • Ügyeljen, hogy kikapcsolja a némítást (B), mielőtt a (2) pozícióját. A mikrofonnak headset-et a 3,5 mm-es dugasszal (4) a kontrollerre aktiválva kell lennie (B).
Az elhasznált 9. Szavatosság kizárása és működésképtelen elektromos és elektronikus A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen...
Página 33
4. Konektor 3.5 mm • Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchých prostorách. Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama. • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým V klidu a kompletně si nejprve přečtěte následující...
Página 34
5. Test mikrofonu na ovladači PS4 6. Odstranění závad • Vypínač zvuku (2) vypne mikrofon náhlavní soupravy Zabránění Odstranění závad (A), ale nevypne reproduktory. závadám • Dbejte na to, abyste deaktivovali vypnutí zvuku • Zkontrolujte polohu vypínače (B) před připojením náhlavní soupravy ke svému zvuku (2).
Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a 9. Vyloučení záruky jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost životního prostředí. nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
• Pomocou regulátora hlasitosti (3) integrovaného v káblovom riadení vyregulujte hlasitosť headsetu na 2. Obsah balenia nízku úroveň. • Headset „Insomnia Coal“ • Deaktivujte funkciu vypnutia zvuku mikrofónu • Návod na používanie presunutím posuvného regulátora (2) do polohy „B“ (pozri obrázok).
Página 37
5. Test mikrofónu na ovládači PS4 6. Odstraňovanie porúch • Vypínač zvuku (2) vypína zvuk mikrofónu headsetu Hlásenie chyby Odstraňovanie porúch (A), reproduktory ale nie. • Skontrolujte polohu vypínača • Dbajte na to, aby ste vypnutie zvuku deaktivovali (B) zvuku (2). Mikrofón musí byť pred spojením headsetu cez 3.5mm konektor (4) s aktivovaný...
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na 9. Vylúčenie záruky balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže ochrane životného prostredia.
Página 39
Um volume de som elevado, mesmo durante um período curto, poderá causar lesões 2. Conteúdo da embalagem auditivas. • Microauscultadores „Insomnia Coal” 4. Colocação em funcionamento • Manual de instruções • Defina o volume de som dos microauscultadores para um nível baixo com o regulador do volume de som (3)
Página 40
6. Resolução de problemas • Se o seu controlador Xbox One não tiver qualquer entrada de 3,5 mm, ligue o adaptador Microsoft Mensagem de Xbox One para microauscultadores (não incluído no Resolução do problema erro material fornecido) a um controlador ligado à Xbox One.
Página 41
Este símbolo no produto, o manual 9. Exclusão de garantia de instruções ou a embalagem indicam que o produto A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, responsabilidade ou garantia por danos provocados reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/ pela instalação, montagem ou manuseamento...
4. 3.5mm fiş • Cihazı kire, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyun ve sadece kuru mekanlarda kullanın. Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! • Ürünü yere düşürmeyin ve aşırı sarsıntılara maruz Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları...
Página 43
5. PS4 Controller ünitesinde mikrofonu sınama 6. Hata giderme • Sesi kapat (2) şalteri kulaklık setini sessiz kılar (A) Hata iletisi Hata giderme fakat hoparlörler çalışmaya devam eder. • Sesi kapat (2) şalterinin • Kulaklık setini 3.5mm fiş (4) yardımıyla Controller konumunu kontrol edin.
Eski 9. Garanti reddi cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz.
4. Fișă 3,5mm conceput. • Protejați aparatul de impurități, umiditate și Vă mulțumim că ați optat pentru un produs Hama! supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în încăperi uscate. Vă rugăm să vă luați puțin timp și să citiți complet • Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți următoarele instrucțiuni și indicații.
Página 46
5. Test de microfon la controler PS4 6. Înlăturare defecțiune • Comutatorul de dezactivare a sunetului (2) cuplează Mesaj de Înlăturare defecțiune microfonul Headset-ului pe mut (A) dar nu și eroare difuzoarele. • Controlați poziția comutatorului • Dezactivarea cuplării pe mut (B) se execută înaintea de dezactivare a sunetului (2).
Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție...
Página 48
• Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara inomhus. Tack för att du valde en Hama produkt! • Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga Ta dig tid och börja med att läsa noggrant igenom vibrationer.
Página 49
5. Mikrofontest på PS4 controller 6. Åtgärdande av fel • Ljudavstängningen (2) stänger av (A) mikrofonen av Felmeddelande: Åtgärdande av fel din headset. Högtalarna stängs dock inte av. • Kontrollera ljusavstängningens • Tänk på att deaktivera ljudavstängningen (B) innan (2) läge. Mikrofonen måste du ansluter din headset medelst 3,5 mm kontakt med vara aktiverad (B).
9. Garantifriskrivning ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av detta definieras via den nationella lagstiftningen i ansvar eller garanti för skador som beror på...
Página 51
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen. Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla. Lyhytaikainenkin altistuminen suurille 2. Pakkauksen sisältö äänenvoimakkuuksille voi johtaa kuulovaurioihin. • Kuulokemikrofoni ”Insomnia Coal” 4. Käyttöönotto • Käyttöohje • Säädä kuulokemikrofonin äänenvoimakkuus pieneksi kaapeliin asennettuun ohjaimeen kuuluvalla äänenvoimakkuuden säätimellä (3).
5. Mikrofonin testaus käytettäessä PS4- 6. Vikojen korjaaminen ohjainta Virheilmoitus Vikojen korjaaminen • Mykistimellä (2) voi mykistää kuulokemikrofonin mikrofonin (A), ei kuitenkaan kaiuttimia. • Tarkasta mykistimen (2) asento. • Muista kytkeä mykistystoiminto pois päältä (B), ennen Mikrofonin tulee olla käytössä kuin yhdistät kuulokemikrofonin 3,5 mm:n liittimen (B).
Página 53
Näistä määräyksistä mainitaan myös 9. Vastuun rajoitus tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä...
Página 54
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.