7
9701 A
• Empezar la fase de pruebas como sigue:
Acción
Reacción
1. Desplazar la pieza en
La pieza en
movimiento hacia el
movimiento
cilindro de tope.
choca contra
el vástago y
se detiene.
2. Aplicar presión en la
El vástago del
cilindro
conexión
del STAF-...
retrocede, la
pieza se libera.
3. Descargar el aire compri-
El vástago
del cilindro
mido de la conexión
del
avanza.
STAF-... (si se utiliza como
cilindro de doble efecto,
aplicar presión en la co-
nexión
al mismo tiempo).
Fig. 20
• La verificación ha terminado
Funcionamiento
• Asegurarse de que nadie pueda poner
la mano en la zona de avance del vás-
tago del STAF-... (p.ej. por medio de un
carenado de protección).
• Réalisez une passe d'essai comme suit :
Manipulation
1. Faites avancer la pièce
contre la butée.
2. Mettez le raccord d'air
comprimé
du
STAF-... sous pression.
3. Purgez le raccord
(pour les vérins double
effet
mettez en même
temps le raccord
sous
pression
).
Fig. 20
• Terminez la passe d'essai.
Conduite et utilisation
• S'assurer que personne ne peut inter-
poser sa main sur la trajectoire du
STAF-.... (en installant par exemple
une grille de protection).
Réaction
La pièce est
arrêtée.
La tige de
piston rentre.
La pièce est
acheminée
plus loin.
La tige de
piston sort.
E/F 11