Festo MPS Descripción Breve
Ocultar thumbs Ver también para MPS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8046521
Programming module
®
MPS
Kurzbeschreibung
Getting started
Brève description
Descripción breve
Festo Didactic
8046514 de/en/es/fr
08/2017 R1.1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Festo MPS

  • Página 1 8046521 Programming module ® Kurzbeschreibung Getting started Brève description Descripción breve Festo Didactic 8046514 de/en/es/fr 08/2017 R1.1...
  • Página 2 Revision level: 08/2017 Authors: Frank Ebel, Mustafa Ersoy Layout: 08/2017, Ralph-Christoph Weber © Festo Didactic SE, Rechbergstraße 3, 73770 Denkendorf, Germany, 2017 +49 711 3467-0 www.festo-didactic.com +49 711 34754-88500 [email protected] Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Steuerung _______________________________________________________________________ 11 Steuerung Schnittstellen ___________________________________________________________ 12 Kontaktbelegungstabelle ___________________________________________________________ 13 Weitere Schnittstellen _____________________________________________________________ 15 Transport/Auspacken/Lieferumfang _________________________________________________ 17 Transport ________________________________________________________________________ 17 Auspacken _______________________________________________________________________ 17 Lieferumfang _____________________________________________________________________ 17 Aufbau __________________________________________________________________________ 18 Funktion ________________________________________________________________________ 19 Ablaufbeschreibung _______________________________________________________________ 20 Ausgangsmatrix __________________________________________________________________ 21 © Festo Didactic 8046514...
  • Página 4 Programme für das EasyKit auf die Modulsteuerung laden ________________________________ 31 13.9 Arbeitsplatz ______________________________________________________________________ 32 Wartung und Pflege _______________________________________________________________ 32 14.1 Stecker austauschen ______________________________________________________________ 33 Weitere Informationen und Aktualisierungen __________________________________________ 34 15.1 Softwarelizenz ____________________________________________________________________ 34 15.2 Firmware Update __________________________________________________________________ 34 © Festo Didactic 8046514...
  • Página 5: Allgemeine Voraussetzungen Zum Betreiben Der Geräte

    Es dürfen keine Geräte mit Schäden oder Mängeln verwendet werden. – Schadhafte Geräte sind zu sperren und aus dem Labor- oder Unterrichtsraum zu entnehmen. – Beschädigte Verbindungsleitungen, Druckluftschläuche und Hydraulikschläuche stellen ein Sicherheitsrisiko dar und müssen aus dem Labor- oder Unterrichtsraum entfernt werden. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 6: Piktogramme

    Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter und Beeinträchtigungen der Komponenten entstehen. Das Lernsystem von Festo Didactic ist ausschließlich für die Aus- und Weiterbildung im Bereich Automatisierung und Technik entwickelt und hergestellt. Das Ausbildungsunternehmen und/oder die Ausbildenden hat/haben dafür Sorge zu tragen, dass die Auszubildenden die Sicherheitsvorkehrungen, die...
  • Página 7: Für Ihre Sicherheit

     die wichtigsten Hinweise, um das MPS sicherheitsgerecht zu betreiben.  Insbesondere die Sicherheitshinweise sind von allen Personen zu beachten, die am MPS arbeiten. Darüber hinaus sind die für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften zur Unfallverhütung zu beachten. 4.2 Verpflichtung des Betreibers ...
  • Página 8: Arbeits- Und Sicherheitshinweise

    Benutzen Sie zur Betätigung der Grenztaster ein Werkzeug, z. B. einen Schraubendreher.  Stellen Sie alle Komponenten so auf, dass das Betätigen von Schaltern und Trenneinrichtungen nicht erschwert wird.  Beachten Sie Angaben zur Platzierung der Komponenten. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 9 Einige Geräte haben einen hohen Ableitstrom. Diese Geräte müssen zusätzlich mit einem Schutzleiter geerdet werden.  Wenn in den Technischen Daten nicht anders angegeben, besitzt das Gerät keine integrierte Sicherung.  Ziehen Sie beim Abbauen der Verbindungsleitungen nur an den Sicherheitssteckern, nicht an den Leitungen. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 10: Technische Daten

    4x Näherungsschalter 1x Optischer Reflexlichttaster 1x kapazitiver Näherungsschalter Maße 210 mm x 140 mm x 410 mm Änderungen vorbehalten Das Modul Programmieren ist nur mit den von Festo Didactic vorgesehenen Netzgeräten (Bestell-Nr. 8049382 oder 8049633) zu betreiben. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 11: Steuerung

    -25…+70 °C Relative Luftfeuchtigkeit 95%, nicht kondensierend Schutzart IP20 Produktgewicht 915 g Elektrische Anschlusstechnik E/A 2x 10polige Buchsenleiste (-XG3 und -XG4) Statusanzeige Display CPU Daten Prozessor 800 MHz CE Kennzeichnung nach EMV Richtlinie RoHS Richtlinie Änderungen vorbehalten © Festo Didactic 8046514...
  • Página 12: Steuerung Schnittstellen

    Ja, Optokoppler (XG4) Schaltfrequenz Max. 1 kHz Kurzschlussfest USB-Schnittstelle 4 x USB 1.1 Programmierschnittstelle Anschlusstechnik Wannenstecker, 6 polig Ausgangsspannung 3,3 V DC Ausgangsstrom 50 mA Protokoll UART Übertragungsrate 57,6 kBit/s Kurzschlussfest Schaltlogik Serviceschnittstellen Mini USB, Micro-SD Änderungen vorbehalten © Festo Didactic 8046514...
  • Página 13: Kontaktbelegungstabelle

    24 V B weiß-grün 24 V Versorgung der Eingänge GND A weiß-gelb 0 V Versorgung der Ausgänge GND B braun-grün 0 V Versorgung der Eingänge Hinweis Bei allen Vorzugsvarianten SPS sind Kabelbrücken von NOT-AUS auf Bit 1.5 gesteckt. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 14 GND A XMG4 – ( - ) 0 V Versorgung der Ausgänge GND B XMG3 – ( - ) 0 V Versorgung der Eingänge Hinweis Bei allen Vorzugsvarianten SPS sind Kabelbrücken von NOT-AUS auf Bit 1.5 gesteckt. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 15: Weitere Schnittstellen

    Modul Programmieren 6.5 Weitere Schnittstellen Kommunikationsschnittstelle mit EasyKit XG2 Farbe Benennung RESET Grau Grau 3,3 V DC Grau BOOT0 Grau UART_RX Grau UART_TX Ethernet Schnittstelle RJ-45 XF1 Farbe Benennung Weiß-Orange Orange Weiß-Grün Blau Weiß-Blau Grün Weiß-Braun Braun © Festo Didactic 8046514...
  • Página 16 Modul Programmieren USB 1.1 Schnittstellen XF2 Farbe Benennung + 5 V DC Weiß Data - Grün Data + Schwarz © Festo Didactic 8046514...
  • Página 17: Transport/Auspacken/Lieferumfang

    Module werden in einer Transportbox geliefert. Die Transportbox muss gegen Umfallen und Herunterfallen gesichert sein. Transportschäden sind unverzüglich dem Spediteur und Festo Didactic zu melden. 7.2 Auspacken Beim Auspacken des Moduls das Füllmaterial der Transportbox vorsichtig entfernen. Beim Auspacken des Moduls darauf achten, dass keine Aufbauten des Moduls beschädigt werden.
  • Página 18: Aufbau

    Für die Beladung von Hand und die Beladung durch ein Handhabungssystem dient eine zusätzliche Aufnahme. ® Modul Band oder mit einem Das Modul kann auf einer Profil- oder Schlitzmontageplatte und an ein MPS separat erhältlichen Montagesatz an ein Transferband montiert werden. Das Modul ist komplett aufgebaut. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 19: Funktion

    In Grundstellung eingefahren werden die EasyKits von z.B. einem Transferband abgeholt und programmiert auf das Transferband zurückgeschoben. Im Grundstellung ausgefahren können die EasyKits von Handlingsystemen, wie dem Modul Handhaben, dem Modul Pick&Place oder einem Industrieroboter eingelegt bzw. abgeholt werden. Grundstellung eingefahren Grundstellung ausgefahren © Festo Didactic 8046514...
  • Página 20: Ablaufbeschreibung

    Modul hochgefahren und in Grundstellung (Arm ausgefahren)  Kein EasyKit in der Programmierposition  EasyKit in Abholposition Startvoraussetzung im Stationsbetrieb  Modul hochgefahren und in Grundstellung (Arm eingefahren)  Kein EasyKit in der Programmierposition  Bereitschaftssignal von Stations SPS © Festo Didactic 8046514...
  • Página 21: Ausgangsmatrix

    Ready to collect Bereit Belegt Referenzfahrt (notwendig) EasyKit bereit zur Abholung (Grundstellung 1) EasyKit bereit zur Abholung (Grundstellung 2) 24 V A fehlt (Not-Aus) Fehler im Ablauf Keine Netzwerkverbindung Zu bespielendes Programm fehlt Programmierfehler © Festo Didactic 8046514...
  • Página 22: Symbole Der Software-Benutzeroberfläche

    Modul Programmieren 12 Symbole der Software-Benutzeroberfläche 12.1 Home Screen Programmdaten Browser Stop Einstellungen Reset/richten Info / About USB-Stick ist eingesteckt Start blau blinkender Punkt verlangt Handlung des Bedieners © Festo Didactic 8046514...
  • Página 23: Programmdateien Zu Programmslots Zuweisen

    Um ein Programm in eins der 7 vorhandenen Programmslots zu legen, muss zuerst das zu übertragende Programm, aus der linken Liste markiert und im Anschluss die zu belegende Programmnummer ausgewählt werden. Hierbei wird der Programmslot mit der neuen Auswahl überschrieben. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 24: Programmslot Leeren

    Programmslot leeren Seite schließen Programme, die nicht mehr zur Auswahl vorhanden sein sollen, können in diesem Menü aus den 7 Programmslots entfernt werden. Hierfür muss die zu leerende Programmnummer markiert und mit dem Mülltonnensymbol bestätigt werden. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 25: Programmdatei Verriegeln

    Programmslot leeren Ausgewähltes Programm verriegeln Alle Programme entriegeln Seite schließen In diesem Menü kann man eins der 7 Programmnummern verriegeln, dieses verriegelte Programm wird im SPS-Betrieb als Programmslot 0 programmiert oder im Handbetrieb auf den EasyKit geschrieben. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 26: Modus Auswahl

    Modul Programmieren 12.5 Modus Auswahl Handbetrieb SPS Betrieb Ethernet Betrieb Grundstellung eingefahren Grundstellung ausgefahren Seite schließen © Festo Didactic 8046514...
  • Página 27: Modus E/A-Steuerung

    Modul Programmieren 12.6 Modus E/A-Steuerung LED Versorgungsspannung „An“ LED Eingang = “true“ LED Ausgang = „true” setze Ausgang = “false” setze Ausgang = ”true” Hinweis Dieser Modus ist nur über den Handbetriebs Modus unter Einstellungen verfügbar. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 28: Statuszeile

    SPS Betrieb mit TCP read only gewählter Programmslot ist leer SPS Betrieb busy SPS Betrieb 24 V A fehlen SPS Betrieb mit TCP read only busy Fehler im Programmablauf Ethernet bereit USB-Stick ist eingesteckt Ethernet bereit und verbunden © Festo Didactic 8046514...
  • Página 29: Troubleshooting

    Modul auf Defekt prüfen Referenzfahrt durchführen Netzwerkverbindung getrennt Netzwerkkabel einstecken Programm fehlt Andern Programmslot wählen Programmslot belegen Programmierung neu starten Programmierfehler Prüfen: Ausrichtung von EasyKit Verbindung zum Kontaktstecker Kontaktpins auf Defekt EasyKit auf Defekt Programmierung neustarten © Festo Didactic 8046514...
  • Página 30: Inbetriebnahme

    Befestigungsschrauben gelöst, das Modul auf die benötigte Höhe verschoben und wieder befestigt werden.  In Kombination mit einem MPS Modul Band, muss die Höhe so eingestellt werden, dass das EasyKit die Fase am Modul leicht hochgleitet. So ist ein reibungsloser Ablauf gewährleistet.
  • Página 31: Druckregelventil

    Statuszeile, am unteren Bildschirmrand erscheint ein USB Stick Symbol. Nun kann man im „Programme übertragen“ Fenster einzelne Programme auf eine der 7 auswählbaren Positionen übertragen werden. Siehe hierfür „Datei Manager – Programmdateien auswählen / ab die © Festo Didactic 8046514...
  • Página 32: Arbeitsplatz

    Modul Programmieren 13.9 Arbeitsplatz  Zur Inbetriebnahme der MPS Moduls mit den Beispielprogrammen benötigen Sie:  ® das montierte und justierte MPS Modul  eine Druckluftversorgung mit 600 kPa (6 bar)  eine Spannungsversorgung, die entweder über ein D-Sub HD Kabel mit 2 Steckern, das über ein C-Interface mit einer SPS oder über ein D-Sub HD-...
  • Página 33: Stecker Austauschen

    Den defekten Stecker vorsichtig aus der Halterung entfernen Montage – Den neuen Stecker vorsichtig in die Halterung positionieren – Den Stecker mit den Schrauben an das Blech montieren – Das Flachbandkabel vorsichtig in den Programmierstecker einstecken und dabei auf dessen Ausrichtung achten © Festo Didactic 8046514...
  • Página 34: Weitere Informationen Und Aktualisierungen

    Modul Programmieren 15 Weitere Informationen und Aktualisierungen  Weitere Informationen und Aktualisierungen zur Technischen Dokumentation der MPS Stationen finden Sie im Internet unter der Adresse: www.festo-didactic.com > Service > MPS® Mechatronische Systeme 15.1 Softwarelizenz Dieses Produkt verwendet Open-Source-Software, welche der „GNU General Public License, Version 2“ und der „GNU Lesser General Public License, Version 2.1+“...
  • Página 35 Pin allocation table ________________________________________________________________ 45 Other interfaces __________________________________________________________________ 47 Transport, unpacking, delivery ______________________________________________________ 49 Transport ________________________________________________________________________ 49 Unpacking _______________________________________________________________________ 49 Delivery _________________________________________________________________________ 49 Setup ___________________________________________________________________________ 50 Function_________________________________________________________________________ 51 Sequence description ______________________________________________________________ 52 Output matrix ____________________________________________________________________ 53 © Festo Didactic 8046514...
  • Página 36 Loading programs for the EasyKit on the module controller________________________________ 63 13.9 Workstation ______________________________________________________________________ 64 Maintenance and care _____________________________________________________________ 64 14.1 Replace plug connector ____________________________________________________________ 65 Further information and updates ____________________________________________________ 66 15.1 Software license __________________________________________________________________ 66 15.2 Firmware update __________________________________________________________________ 66 © Festo Didactic 8046514...
  • Página 37: General Prerequisites For Operating The Devices

    Damaged devices must be banned from further use and removed from the laboratory or classroom. – Damaged connecting cables, pneumatic tubing and hydraulic hoses represent a safety risk and must be removed from the laboratory or classroom. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 38: Pictograms

    The learning system from Festo Didactic has been developed and produced exclusively for basic and further training in the field of automation technology. The training company and/or trainers must ensure that all apprentices observe the safety precautions described in this workbook.
  • Página 39: For Your Safety

    MPS  Especially the safety instructions must be adhered to by all personnel working on the MPS In addition, all pertinent accident protection rules and regulations, which are applicable at the place of use, must be adhered to.
  • Página 40: Work Instructions And Safety Precautions

    Risk of injury during troubleshooting! Use a tool such as a screwdriver to actuate limit switches.  Set all components up so that it’s easy to activate the switches and interrupters.  Follow the instructions about positioning the components. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 41: Electrical System

     The device is not equipped with an integrated fuse unless specified otherwise in the technical data.  Always pull on the safety plug when disconnecting connecting cables – never pull the cable. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 42: Technical Data

    1x Optical diffuse sensor 1x Capacitive proximity sensor Dimensions 210 mm x 140 mm x 410 mm Subject to change The Pogramming module is only to be operated with Festo Didactic power supply units (order no. 8049382 or 8049633). © Festo Didactic 8046514...
  • Página 43: Control

    Degree of protection IP20 Product weight 915 g Electrical connection technology I/O 2x 10-pin socket strip (-XG3 and -XG4) Status display Display CPU data Processor 800 MHz CE marking EMC directive RoHS directive Subject to change © Festo Didactic 8046514...
  • Página 44: Interface Controller

    4 x USB 1.1 Programming interface Connection technology Box header, 6-pin Output voltage 3.3 V dc Output current 50 mA Protocol UART Transmission rate 57.6 kBit/s Short-circuit proof Switching logic Service interfaces Mini USB, Micro-SD Subject to change © Festo Didactic 8046514...
  • Página 45: Pin Allocation Table

    24 V power supply for inputs GND A White-yellow 0 V power supply for outputs GND B Brown-green 0 V power supply for inputs Note Cable jumpers are connected from emergency off to bit 1.5 for all standard PLC versions. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 46 XMG4 – ( - ) 0 V power supply for outputs GND B XMG3 – ( - ) 0 V power supply for inputs Note Cable jumpers are connected from emergency off to bit 1.5 for all standard PLC versions. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 47: Other Interfaces

    6.5 Other interfaces Communication interface with EasyKit XG2 Color Designation RESET Gray Gray 3.3 V dc Gray BOOT0 Gray UART_RX Gray UART_TX Ethernet interface RJ-45 XF1 Color Designation White/orange Orange White-green Blue White-blue Green White-brown Brown © Festo Didactic 8046514...
  • Página 48 Programming module USB 1.1 interfaces XF2 Color Designation + 5 V dc White Data - Green Data + Black © Festo Didactic 8046514...
  • Página 49: Transport, Unpacking, Delivery

    Carefully remove the padding material from the crate when unpacking the module. When unpacking the module, make sure that none of the built-on accessories of the module are being damaged. Examine the module for possible damage after unpacking. The freight forwarder and Festo Didactic must be notified immediately of any damage.
  • Página 50: Setup

    ® The module can be mounted on a profile or slotted mounting plate and to a MPS Conveyor module or to a transfer conveyor with a mounting kit available separately.
  • Página 51: Function

    In the initial extended position, The EasyKits can be inserted or picked up by handling systems, such as the handling module, the pick & place module or an industrial robot. Initial retraction position Initial extended position © Festo Didactic 8046514...
  • Página 52: Sequence Description

    No EasyKit in the programming position  EasyKit in pick-up position Start-up prerequisites in station operation  Module started up and in initial position (arm retracted)  No EasyKit in the programming position  Ready signal from station PLC © Festo Didactic 8046514...
  • Página 53: Output Matrix

    Occupied Homing (required) EasyKit ready for pick-up (initial position 1) EasyKit ready for pick-up (initial position 2) 24 V A missing (emergency off) Error in process No network connection Program to be loaded missing Programming error © Festo Didactic 8046514...
  • Página 54: Symbols Of The Software User Interface

    Programming module 12 Symbols of the software user interface 12.1 Home Screen Program data Browser Stop Settings Reset/align Info / About USB stick is inserted Start Blue flashing dot requests action by operator © Festo Didactic 8046514...
  • Página 55: Assign Program Files To Program Slots

    To place a program into one of the 7 existing program slots, the program to be transmitted from the list on the left must first be marked and the program number to be assigned must be selected. The program slot is hereby overwritten with the new selection. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 56: Empty Program Slot

    Programs that are no longer be available for selection can be removed from the 7 program slots in this menu. The program number to be emptied must be marked and confirmed with the trash bin symbol. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 57: Lock Program File

    Unlock all programs Close page In this menu, one of the 7 program numbers can be locked. This locked program is programmed as program slot 0 in PLC mode or written to the EasyKit in manual mode. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 58: Selection Mode

    Programming module 12.5 Selection mode Manual mode PLC mode Ethernet operation Initial retraction position Initial extended position Close page © Festo Didactic 8046514...
  • Página 59: Mode I/O Controller

    12.6 Mode I/O Controller LED supply voltage "On" LED input = "true" LED output = "true" set output = "false" set output = "true" Note This mode is only available under Settings in manual operation mode. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 60: Status Line

    PLC operation with TCP read only selected program slot is empty PLC operation busy PLC operation 24 V A missing PLC operation with TCP read only busy Error in program sequence Ethernet ready USB stick is inserted Ethernet ready and connected © Festo Didactic 8046514...
  • Página 61: Troubleshooting

    Network connection Plug in network cable disconnected Program missing Select another program slot Assign program slot Restart programming Programming error Check: Alignment of EasyKit Connection to contact plug Contact pins for defect EasyKit for defect Restart programming © Festo Didactic 8046514...
  • Página 62: Commissioning

    Programming module 13 Commissioning 13.1 About the module  The modules of the MPS are generally delivered  Fully assembled  Functionally aligned  Pre-commissioned  Tested Note  When used in MPS stations, the mechanical setup, as well as sensor positions and settings, may have to be changed.
  • Página 63: Pressure Regulator

    (XF2). A USB stick symbol will be displayed in the status line on the lower edge of the screen. Individual programs can now be transferred to one of the 7 selectable positions in the "Transfer programs" window. See "Program data browser – Select program files" © Festo Didactic 8046514...
  • Página 64: Workstation

    Programming module 13.9 Workstation  You will require the following in order to start up the MPS module with the sample programs:  ® The assembled and adjusted MPS module  Compressed air supply: 600 kPa (6 bar)  A power supply that is...
  • Página 65: Replace Plug Connector

    – Carefully position the new plug connector in the mounting – Mount the plug connector on the metal sheet with the screws – Carefully insert the flat cable into the programming plug while observing its alignment © Festo Didactic 8046514...
  • Página 66: Further Information And Updates

    Programming module 15 Further information and updates  Further information and updates of the technical documentation for the MPS stations are available on the following website: www.festo-didactic.com > Service > MPS® Mechatronics Systems 15.1 Software license This product uses Open-Source software, which is subject to "GNU General Public License, Version 2" and "GNU Lesser General Public License, Version 2.1+".
  • Página 67 Tabla de ocupación de contactos _____________________________________________________ 77 Otros interfaces ___________________________________________________________________ 79 Transporte/Desembalaje/Dotación del suministro _____________________________________ 81 Transporte _______________________________________________________________________ 81 Desembalaje _____________________________________________________________________ 81 Suministro _______________________________________________________________________ 81 Estructura _______________________________________________________________________ 82 Función _________________________________________________________________________ 83 Descripción del proceso ____________________________________________________________ 84 Matriz de salidas _________________________________________________________________ 85 © Festo Didactic 8046514...
  • Página 68 Carga en el control de módulo de los programas para el EasyKit ____________________________ 95 13.9 Puesto de trabajo _________________________________________________________________ 96 Cuidados y mantenimiento _________________________________________________________ 96 14.1 Sustituir la clavija _________________________________________________________________ 97 Informaciones complementarias y actualizaciones______________________________________ 98 15.1 Licencia de software _______________________________________________________________ 98 15.2 Actualización del firmware __________________________________________________________ 98 © Festo Didactic 8046514...
  • Página 69: Condiciones Generales Para El Uso De Los Equipos

    Los equipos defectuosos deberán inhabilitarse y retirarse del laboratorio o aula donde se impartan las clases. – Los cables de conexión, los tubos flexibles de aire comprimido y los tubos flexibles hidráulicos dañados representan un peligro y deben retirarse del laboratorio o del aula. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 70: Pictogramas

    Festo Didactic haya ocasionado dichos daños premeditadamente o con extrema negligencia.
  • Página 71: Indicaciones De Seguridad

    También deberán respetarse las reglas y disposiciones de prevención de accidentes vigentes localmente. 4.2 Obligaciones asumidas por la empresa explotadora  La empresa explotadora se compromete a que solamente autorizará a trabajar en el MPS a aquellas personas que: ...
  • Página 72: Instrucciones De Seguridad Y Utilización

    Para accionar los sensores de final de carrera, utilice una herramienta, por ejemplo, un destornillador.  Efectúe el montaje de todos los componentes de tal manera que pueda acceder fácilmente a los interruptores y a los seccionadores.  Respete las indicaciones sobre el posicionamiento de los componentes. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 73  Si no se indica lo contrario en los datos técnicos, el equipo no integra ningún fusible.  Al desconectar los cables, tire solo de los conectores de seguridad, nunca de los cables. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 74: Especificaciones Técnicas

    1x sensor de proximidad capacitivo Dimensiones 210 mm x 140 mm x 410 mm Reservado el derecho de modificación El módulo de Pogramación sólo se puede utilizar con las unidades de alimentación Festo Didactic (n° de art. 8049382 ó 8049633). © Festo Didactic 8046514...
  • Página 75: Control

    915 g Conexiones eléctricas E/S 2x regleta de terminales de 10 polos (-XG3 y -XG4) Indicación de estado Display Datos CPU Procesador de 800 MHz Indicación CE según Directiva EMV Directiva RoHS Reservado el derecho de modificación © Festo Didactic 8046514...
  • Página 76: Control E Interfaces

    Tensión de salida 3,3 V DC Corriente de salida 50 mA Protocolo UART Velocidad de transmisión 57,6 kbit/s A prueba de cortocircuitos sí Lógica de conmutación Puertos para asistencia técnica Mini USB, Micro-SD Reservado el derecho de modificación © Festo Didactic 8046514...
  • Página 77: Tabla De Ocupación De Contactos

    0 V en las salidas GND B marrón y verde alimentación de 0 V en las entradas Nota En todas las variantes de PLC, los cables que puentean la parada de emergencia están conectados al bit 1.5. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 78: Entradas Y Salidas Digitales (Xg3/Xg4)

    0 V en las salidas GND B XMG3 – ( - ) alimentación de 0 V en las entradas Nota En todas las variantes de PLC, los cables que puentean la parada de emergencia están conectados al bit 1.5. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 79: Otros Interfaces

    Interfaz de comunicación con EasyKit XG2 Color Denominación Rojo RESET Gris Gris 3,3 V DC Gris BOOT0 Gris UART_RX Gris UART_TX Interfaz Ethernet RJ-45 XF1 Color Denominación Blanco-naranja Naranja Blanco-verde Azul n.c. Blanco-azul n.c. Verde Blanco-Marrón n.c. Marrón n.c. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 80 Módulo de Programación Interfaces USB 1.1 XF2 Color Denominación Rojo + 5 V DC Blanco Data - Verde Data + Negro © Festo Didactic 8046514...
  • Página 81: Transporte/Desembalaje/Dotación Del Suministro

    Los módulos MPS se suministran en una caja de transporte. La caja deberá estar asegurada de tal manera que no pueda caerse. Cualquier daño ocurrido durante el transporte deberá notificarse de inmediato al transportista y a Festo Didactic. 7.2 Desembalaje Para sacar el módulo de su caja de transporte, deberá...
  • Página 82: Estructura

    Este módulo puede montarse en una placa perfilada o en una placa de montaje ranurada. Se puede montar ® directamente en un módulo Cinta MPS o, con un conjunto de montaje disponible por separado, en una cinta de transferencia.
  • Página 83: Función

    En la posición inicial extendida, los EasyKits pueden ser colocados o recogidos por los sistemas de manipulación como el módulo de manipulación, el módulo pick & place o un robot industrial. Posición inicial retraída Posición inicial extendida © Festo Didactic 8046514...
  • Página 84: Descripción Del Proceso

    EasyKit en posición de recogida Condiciones iniciales en modo estación  Módulo levantado y en posición inicial (brazo retraído)  No hay ningún EasyKit en la posición de programación  Señal de disponibilidad de la estación PLC © Festo Didactic 8046514...
  • Página 85: Matriz De Salidas

    EasyKit listo para recogida (posición inicial 1) EasyKit listo para recogida (posición inicial 2) Falta 24 V A (parada de emergencia) Error en la ejecución Sin conexión a red Falta el programa a guardar Error de programación © Festo Didactic 8046514...
  • Página 86: Símbolos De La Interfaz De Usuario Del Software

    12 Símbolos de la interfaz de usuario del software 12.1 Home Screen Navegador datos del programa Stop Ajustes Reset/orientación Info / About La memoria USB está insertada Inicio El punto azul parpadeando requiere la participación del usuario © Festo Didactic 8046514...
  • Página 87: Asignar Archivos De Programa A Las Posiciones De Programa

    Para crear un programa en una de las 7 posiciones de programa disponibles, primero se debe marcar el programa a transmitir en la lista izquierda y, a continuación, seleccionar el número de posición deseado. Con ello, la posición de programa se sobrescribe con la nueva selección. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 88: Vaciar La Posición De Programa

    Con este menú, es posible eliminar de las 7 posiciones de programa aquellos programas que ya no van a estar disponibles para ser seleccionados. Para ello, se debe marcar el número de programa a vaciar y confirmar con el símbolo de la papelera. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 89: Bloquear El Archivo De Programa

    Cerrar página En este menú se puede bloquear uno de los 7 números de programa, este programa bloqueado se programa en modo PLC como posición de programa 0 o en modo manual se escribe en el EasyKit. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 90: Modo Selección

    Módulo de Programación 12.5 Modo selección Accionamiento manual Modo PLC Modo Ethernet Posición inicial retraída Posición inicial extendida Cerrar página © Festo Didactic 8046514...
  • Página 91: Modo I/O Control

    12.6 Modo I/O control LED de tensión de alimentación “encendida” LED entrada = “true“ LED salida = “true” Establece salida = “false” Establece salida = “true” Nota Este modo solamente está disponible en los ajustes del modo Manual. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 92: Línea De Estado

    Modo PLC ocupado Modo PLC sin tensión de 24 V A Modo PLC con TCP read only ocupado Error en la ejecución del programa Ethernet listo La memoria USB está insertada Ethernet listo y conectado © Festo Didactic 8046514...
  • Página 93: Localización De Averías

    Asignar posición de programa Reiniciar la programación Error de programación Comprobar: Orientación de EasyKit Conexión con la clavija de contacto Si los pines de contacto están defectuosos Si el EasyKit está defectuoso Reiniciar la programación © Festo Didactic 8046514...
  • Página 94: Puesta En Funcionamiento

     En combinación con un módulo de cinta MPS , la altura se deberá ajustar de tal manera que el EasyKit ascienda por el chaflán sin obstáculos. De esta manera se garantiza el funcionamiento correcto del proceso.
  • Página 95: Válvula Reguladora De Presión

    USB (XF2). En la línea de estado, en el borde inferior de la pantalla, se muestra el símbolo de la memoria USB. Ahora, desde la ventana “Transmitir programas”, se pueden transmitir los diferentes programas a una de las 7 posiciones seleccionables. Véase a este respecto “Navegador datos de programa – Seleccionar archivo de programa”. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 96: Puesto De Trabajo

    Módulo de Programación 13.9 Puesto de trabajo  Para poner en marcha el módulo MPS con los programas que se incluyen a modo de ejemplo, se necesita lo siguiente:  ® el módulo MPS montado y ajustado  una alimentación de aire comprimido con 600 kPa (6 bar) ...
  • Página 97: Sustituir La Clavija

    Posicionar con cuidado la nueva clavija en el soporte – Montar la clavija con los tornillos en la chapa – Introducir con cuidado el cable plano en la clavija de programación, al mismo tiempo que se presta atención a su orientación. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 98: Informaciones Complementarias Y Actualizaciones

    Módulo de Programación 15 Informaciones complementarias y actualizaciones  Puede consultar más información y las actualizaciones de la documentación técnica de las estaciones MPS en internet, en la siguiente dirección: www.festo-didactic.com/int-es > Servicios > MPS® Sistema de Producción Modular 15.1 Licencia de software Este producto emplea software Open-Source, por lo que está...
  • Página 99 Autres interfaces _________________________________________________________________ 111 Transport/Déballage/Contenu de la livraison _________________________________________ 113 Transport _______________________________________________________________________ 113 Déballage ______________________________________________________________________ 113 Contenu de la livraison ____________________________________________________________ 113 Présentation ____________________________________________________________________ 114 Fonction ________________________________________________________________________ 115 Description du cycle ______________________________________________________________ 116 Matrice de départ ________________________________________________________________ 117 © Festo Didactic 8046514...
  • Página 100 Poste de travail __________________________________________________________________ 128 Maintenance et entretien _________________________________________________________ 128 14.1 Échange de connecteur ___________________________________________________________ 129 Informations complémentaires et mises à jour ________________________________________ 130 15.1 Licence du logiciel ________________________________________________________________ 130 15.2 Mise à jour de firmware ___________________________________________________________ 130 © Festo Didactic 8046514...
  • Página 101: Exigences Générales Pour L'utilisation De L'équipement

    être retirés du laboratoire ou de la salle de classe. – Les câbles de connexion, tubes pneumatiques et flexibles hydrauliques endommagés présentent un risque de sécurité et doivent être retirés du laboratoire ou de la salle de classe. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 102: Pictogrammes

    à la vie et aux membres de l'utilisateur et de tiers, et le fonctionnement sûr de l'équipement peut être compromis. Le système de formation de Festo Didactic est exclusivement destiné à la formation initiale et continue dans le domaine de l’automatisation et de la technique. Il incombe à l’établissement de formation et/ou aux formateurs de faire respecter par les stagiaires les consignes de sécurité...
  • Página 103: Pour Votre Sécurité

    4 Pour votre sécurité 4.1 Remarques importantes ® La condition de base de l’utilisation en toute sécurité et du parfait fonctionnement du système MPS est de bien connaître les consignes élémentaires et prescriptions de sécurité. Le présent manuel contient les ®...
  • Página 104: Instructions De Travail Et De Sécurité

    Module de Programmation ® Le système MPS ne doit s’utiliser que :  pour l’usage auquel il est destiné et  en parfait état sur le plan de la sécurité. Les dysfonctionnements susceptibles d’affecter la sécurité doivent être immédiatement éliminés ! 5 Instructions de travail et de sécurité...
  • Página 105 à la terre par un fil de terre.  Sauf indications contraires dans les caractéristiques techniques, l'appareil ne possède pas de fusible intégré.  Pour débrancher les câbles de liaison, tirez sur les connecteurs, pas sur les câbles. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 106: Caractéristiques Techniques

    1 capteur de proximité capacitif Dimensions 210 mm x 140 mm x 410 mm Sous réserve de modifications Le module de Pogrammation doit uniquement être utilisé avec les blocs d’alimentation de Festo Didactic (réf. 8049382 ou 8049633). © Festo Didactic 8046514...
  • Página 107: Automate

    915 g Technique de raccordement électrique E/S 2 réglettes femelles à 10 pôles (-XG3 et -XG4) Indication d'état Afficheur Données CPU Processeur à 800 MHz Marquage CE selon directive CEM directive RoHS Sous réserve de modifications © Festo Didactic 8046514...
  • Página 108: Commande Interfaces

    Prise encastrée, 6 pôles Tension de sortie 3,3 V DC Courant de sortie 50 mA Protocole UART Echantillonage 57,6 kbits/s Protection contre les courts-circuits Logique de commutation Interfaces de maintenance Mini USB, Micro-SD Sous réserve de modifications © Festo Didactic 8046514...
  • Página 109: Brochage

    Alimentation 24 V des entrées GND A blanc-jaune Alimentation 0 V des sorties GND B marron-vert Alimentation 0 V des entrées Remarque Sur toutes les variantes préférentielles d'API, des cavaliers sont enfichés entre ARRÊT D’URGENCE et le bit 1.5. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 110 XMG4 – ( - ) Alimentation 0 V des sorties GND B XMG3 – ( - ) Alimentation 0 V des entrées Remarque Sur toutes les variantes préférentielles d'API, des cavaliers sont enfichés entre ARRÊT D’URGENCE et le bit 1.5. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 111: Autres Interfaces

    Interface de communication avec EasyKit XG2 Broche Couleur Désignation Rouge RESET Gris Gris 3,3 V DC Gris BOOT0 Gris UART_RX Gris UART_TX Interface Ethernet RJ-45 XF1 Broche Couleur Désignation blanc-orange Orange blanc-vert Bleu blanc-bleu Vert blanc-marron marron © Festo Didactic 8046514...
  • Página 112 Module de Programmation Interfaces USB 1.1 XF2 Broche Couleur Désignation Rouge + 5 V DC Blanc Données - Vert Données + Noir © Festo Didactic 8046514...
  • Página 113: Transport/Déballage/Contenu De La Livraison

    Bloquer la caisse de transport pour qu'elle ne puisse pas se renverser ni tomber. Tout dommage dû au transport doit être immédiatement signalé au transporteur et à Festo Didactic. 7.2 Déballage Lorsque vous déballez le module, retirez avec précaution le matériau de calage de la caisse. Lors du déballage du module, veillez à...
  • Página 114: Présentation

    Le module peut se monter sur une plaque profilée ou sur une plaque de montage à fentes. Il peut se ® raccorder directement à un module convoyeur MPS ou, à l'aide d'un kit de montage disponible séparément, à un convoyeur de transfert.
  • Página 115: Fonction

    En position initiale sortie, les EasyKits peuvent être mis en place par un système de manipulation, tel que le module Manipulation, le module Pick&Place ou par un robot industriel. Position initiale rentrée Position initiale sortie © Festo Didactic 8046514...
  • Página 116: Description Du Cycle

     EasyKit en position de prélèvement Condition de démarrage en mode Station  Module démarré et en position initiale (bras rentré)  Pas d'EasyKit en position de programmation  Signal prêt de l'API de la station © Festo Didactic 8046514...
  • Página 117: Matrice De Départ

    EasyKit prêt à être prélevé (position initiale 1) EasyKit prêt à être prélevé (position initiale 2) Pas de 24 V A (arrêt d'urgence) Erreur d'exécution de cycle Pas de connexion réseau Le programme à charger manque Erreur de programmation © Festo Didactic 8046514...
  • Página 118: Symboles De L'interface Utilisateur Du Logiciel

    12 Symboles de l'interface utilisateur du logiciel 12.1 Page d'accueil Navigateur de données de programme Arrêt Paramètres Reset/Réinitialisation Info / À propos de Clé USB en place Démarrer le point bleu clignotant exige l'intervention de l'opérateur © Festo Didactic 8046514...
  • Página 119: Affectation De Fichiers De Programme Aux Emplacements De Programme

    Pour charger un programme sur l'un des 7 emplacements de programme, il faut d'abord sélectionner le programme à transférer dans la liste à gauche puis sélectionner le numéro de programme à occuper. L'emplacement de programme est écrasé par la nouvelle sélection. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 120: Vider Un Emplacement De Programme

    Les programmes qui ne doivent plus être sélectionnables, peuvent être supprimés des 7 emplacements de programme dans ce menu. Il faut pour ce faire sélectionner le numéro de programme à vider et valider le choix avec le symbole de poubelle. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 121: Verrouiller Fichier De Programme

    Déverrouiller tous les programmes Fermer la page Ce menu permet de verrouiller l'un des 7 numéros de programme, ce programme verrouillé étant alors programmé en mode API comme emplacement de programme 0 ou chargé sur EasyKit en mode manuel. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 122: Sélection Du Mode

    Module de Programmation 12.5 Sélection du mode Mode manuel Mode API Mode Ethernet Position initiale rentrée Position initiale sortie Fermer la page © Festo Didactic 8046514...
  • Página 123: Mode Commande D'e/S

    LED tension d’alimentation « Allumée » LED entrée = « true » LED sortie = « true » mettre sortie à « false » mettre sortie à « true » Nota Ce mode n'est disponible sous Paramètres qu'en mode Manuel. © Festo Didactic 8046514...
  • Página 124: Barre D'état

    L'emplacement de programme sélectionné est vide Mode API busy Mode API pas de 24 V A Mode API avec TCP read only busy Erreur d'exécution du programme Ethernet prêt Clé USB en place Ethernet prêt et connecté © Festo Didactic 8046514...
  • Página 125: Dépannage

    Sélectionner un autre emplacement de programme Affecter un programme à l'emplacement Redémarrer la programmation Erreur de programmation Contrôler : Alignement d'EasyKit Liaison au connecteur Absence de défaut sur les broches Absence de défaut sur EasyKit Redémarrager la programmation © Festo Didactic 8046514...
  • Página 126: Mise En Service

     contrôlés Remarque  En cas d'utilisation sur stations MPS , il faut éventuellement modifier la structure mécanique ainsi que la position et le réglage de capteurs. 13.2 Hauteur du module Vous pouvez adapter la hauteur du module en fonction du domaine d'application. Desserrez pour ce faire les vis de fixation, amenez le module à...
  • Página 127: Manodétendeur

    Une icône de clé USB s'affiche dans la barre d'état au bord inférieur de l'écran. Vous pouvez à présent, dans la fenêtre « Transférer programmes », charger des programmes sur l'une des 7 positions sélectionnables. Voir à ce propos, « Gestionnaire de fichier – Sélectionner fichiers de programme / à partir de © Festo Didactic 8046514...
  • Página 128: Poste De Travail

    Module de Programmation 13.9 Poste de travail  Pour mettre en service le module MPS avec les exemples de programme, il vous faut :  le module MPS® assemblé et ajusté  une alimentation pneumatique de 600 kPa (6 bar), ...
  • Página 129: Échange De Connecteur

    Montage – Positionner le connecteur neuf sur le support – Fixer le connecteur avec les vis sur la plaque – Bancher avec précaution le câble plat sur le connecteur de programmation en veillant à son orientation © Festo Didactic 8046514...
  • Página 130: Informations Complémentaires Et Mises À Jour

    à jour que vous trouverez sur Internet à l’adresse : www.festo-didactic.com > Service > Systèmes mécatroniques MPS® 15.1 Licence du logiciel Ce produit utilise un logiciel Open Source auquel s'applique la « GNU General Public License, Version 2 » et la «...
  • Página 132 Festo Didactic SE Rechbergstraße 3 73770 Denkendorf Germany +49 711 3467-0 www.festo-didactic.com +49 711 34754-88500 [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

8046514

Tabla de contenido