Algemeen Voor het eerste gebruik 1 Verwijder de verpakking. Met deze Table Chef Pro kunt u bakken en 2 Reinig het apparaat. Zie ‘Onderhoud en braden zonder de toevoeging van vet. reinigen’. De Table Chef Pro heeft een bakplaat Gebruik (zie fig.
Página 6
Giet nooit koud water op de bakplaat. De bakplaat zal beschadigen en het snel verhitte water spat van de bakplaat af. 1080913 - Table Chef Pro Article 102300_10-V1.book Page 2 Wednesday, May 14, 2008 10:25 AM Giet nooit koud water op de bakplaat. Onderhoud De bakplaat zal beschadigen en het snel verhitte water spat van de bakplaat af.
een aparte afstandbediening. Tijdens gebruik • Laat reparaties uitvoeren door een • M gekwalificeerde monteur. Probeer • Het apparaat is alleen geschikt voor nooit zelf het apparaat te repareren. huishoudelijk gebruik • D Gebruik alleen bijgeleverd snoer met • Buitengebruik is alleen aan te raden overeenkomt met de aangegeven ondergrond, op een plaats waar het stekker en thermostaat.
Página 8
de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer. • Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie hoofdstuk ‘Na gebruik’). • De grillplaat van deze set is voorzien de buurt van vogels (denk aan van een antiaanbaklaag op PTFE- siervogels zoals papegaaien).
General Before using for the first time 1 Remove the packaging. This Table Chef Pro enables you to fry or 2 Clean the appliance. See ‘Cleaning and grill food without using fat. maintenance’. The Table Chef Pro is equipped with a grill (see Fig.
Maintenance Safety 1080913 - Table Chef Pro Article 102300_10-V1.book Page 6 Wednesday, May 14, 2008 10:25 AM and cleaning General information Maintenance Safety • Please read these instructions • Never move the appliance whilst it is • The thermostat must be removed carefully, and retain them for future switched on or is still hot.
system. • D During use • Have any repairs carried out solely by • This appliance is suitable solely for a qualified electrician. Never try to domestic use repair the appliance yourself. • You should use the appliance Always use the power cord and •...
Página 12
• The wire which is coloured GREEN/ into water. Remove the plug from the area YELLOW must be connected to the wall socket immediately. Do not use terminal which is marked with the the appliance any more. Appl letter E or (earth symbol) and is •...
Généralités Avant la première utilisation 1 Enlevez l'emballage. Votre Table Chef Pro vous permet de 2 Nettoyez l'appareil. Voir 'Nettoyage et préparer des aliments sans ajouter de entretien'. corps gras. Utilisation (voir la fig. 1) Le Table Chef Pro est équipé d'une plaque de cuisson avec revêtement antiadhésif et •...
Conseil : les petits morceaux cuisent plus Veillez à ce que la fiche thermostat de l'appareil soit parfaitement sèche avant vite et plus facilement que les grands. de réutiliser l'appareil. Conseil : adaptez la température selon les Conseil : les petits morceaux cuisent plus Veillez à...
responsables de leur sécurité doivent bout cordon, ni le thermostat ni la fiche leur donner des instructions très • N n'entre en contact avec une source de claires ou surveiller l'utilisation de chaleur telle qu'une plaque électrique l'appareil. chaude ou une flamme. •...
Página 16
suffisante pendant que l'appareil est donc pas l'appareil trop près d'un ou en marche. plusieurs oiseaux (tels qu'une perruche en volière d'appartement). • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il est en marche. • Lorsque vous touchez l'appareil pendant ou juste après l'utilisation, •...
Allgemein Vor der ersten Verwendung 1 Entfernen Sie die Verpackung. Mit diesem Table Chef Pro können Sie 2 Säubern Sie das Gerät. Siehe „Pflege fettfrei braten. und Reinigung“. Der Table Chef Pro verfügt über eine Benutzung (siehe Abb. 1) Bratfläche mit Antihaftschicht und einen Thermostat, der die Bratfläche auf der •...
Página 18
1080913 - Table Chef Pro Article 102300_10-V1.book Page 14 Wednesday, May 14, 2008 10:25 AM experimentieren Sie mit der Bratzeit und Gerät wieder benutzen! der Temperatur, um gute Ergebnisse zu experimentieren Sie mit der Bratzeit und Gerät wieder benutzen! erzielen. 6 Verstauen Sie das Gerät und das Kabel der Temperatur, um gute Ergebnisse zu experimentieren Sie mit der Bratzeit und...
separaten Fernbedienung können. Sorgen Sie dafür, dass das vorgesehen. Gerät ausreichend frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material • Lassen Sie Reparaturen von einem kommen kann. Das Gerät darf nicht qualifizierten Mechaniker ausführen. abgedeckt werden. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
Página 20
sehr heiß und kann bei Berührung können. Stellen Sie das Gerät nicht zum Brandwunden verursachen. unsortierten Abfall, sondern bringen Sie es zum Händler oder zu einem anerkannten • Achten Sie auf Dampf und Spritzer Sammelpunkt. Setzen Sie sich mit Ihrer beim Auflegen der Lebensmittel auf Stadt in Verbindung, um Informationen die heiße Bratplatte.
Generalidades Antes del primer uso 1 Quite el embalaje. Con esta plancha de freir Table Chef Pro 2 Limpie el aparato. Véase ‘Limpieza y puede usted freir y asar sin tener que mantenimiento’. añadir grasa. (véase la fig. 1) La plancha Table Chef Pro consta de una placa de asado con recubrimiento •...
1080913 - Table Chef Pro Article 102300_10-V1.book Page 18 Wednesday, May 14, 2008 10:25 AM Consejo: ajuste el termostato según el Consejo: ajuste el termostato según el 6 Guarde el aparato y el cable en la caja. 6 Guarde el aparato y el cable en la caja. plato que va a preparar;...
Use únicamente el cable con enchufe y • El uso en exteriores se aconseja sólo el termostato adjuntos. No use nunca en épocas de tiempo seco. De ser un cable con termostato de otro necesario, use un cable de extensión aparato.
• No recoja el aparato cuando haya Normativa europea vigente: caído en el agua. Retire • 2002/95/EG inmediatamente el enchufe de la toma de alimentación. No vuelva a utilizar más el aparato. • Limpie bien el aparato después de usarlo (véase el apartado 'Después del uso').
Página 25
Introduzione C. Termostato D. Presa elettrica del termostato Il prodotto Table Chef Pro permette di E. Piastra di cottura cuocere le proprie pietanze preferite senza F. Spatola in legno o in plastica la necessità di utilizzare grassi. G. Spina / cavo di alimentazione Operazioni preliminari al primo Il prodotto Table Chef Pro dispone di una utilizzo...
Página 26
6 Impostare la temperatura di cottura rete e lasciare raffreddare desiderata mediante l’apposita completamente l’apparecchio. manopola di regolazione. 2 Rimuovere eventuali residui di cottura 7 Attendere per ca. 10 minuti fino a servendosi di carta da cucina. 6 Impostare la temperatura di cottura rete e lasciare raffreddare quando la spia luminosa non sia stata 3 Pulire il termostato con l’ausilio di un...
Elettricità e calore • Prima di utilizzare l'apparecchio, verificare che la tensione di rete Elettricità e calore corrisponda alla tensione di esercizio Informazioni sulla • Prima di utilizzare l'apparecchio, Elettricità e calore indicata sulla targhetta di verificare che la tensione di rete sicurezza identificazione dell'apparecchio.
Página 28
Precauzioni da osservare • Prestare attenzione agli sbocchi di vapore e agli schizzi quando si durante l'utilizzo collocano i cibi sulla piastra di • L'apparecchio è stato concepito cottura. esclusivamente per usi domestici. • Utilizzare sempre dei guanti da forno •...
Tutela dell'ambiente Gettare i materiali d’imballaggio, come la plastica e le scatole, negli appositi contenitori. Se si desidera smaltire l'apparecchio, anche se funziona ancora correttamente o può essere riparato facilmente, assicurarsi che venga riutilizzato. Alla fine della sua durata di vita economica, l'apparecchio deve essere smaltito secondo le leggi in vigore, in modo che l'apparecchio stesso o i suoi...
Allmänt Innan användning 1 Avlägsna förpackningen. Med denna Table Chef Pro kan du fritera 2 Rengör apparaten. Se ”Underhåll och och steka utan att tillsätta fett. rengöring”. Table Chef Pro har en stekplatta med Användning (se fig. 1) teflonbeläggning och en termostat som upprätthåller stekplattans temperatur.
uppvärmda vattnet stänker från stekplattan. uppvärmda vattnet stänker från stekplattan. Underhåll uppvärmda vattnet stänker från uppvärmda vattnet stänker från • P Underhåll och rengöring stekplattan. stekplattan. Säkerhet och rengöring Säkerhet Informazioni sulla • Flytta aldrig apparaten om den Allmänt Underhåll Underhåll fortfarande är inkopplad eller varm.
• Drag alltid ur kontakten ur vägguttaget • Stäng av apparaten och dra ur när apparaten inte används. kontakten ur vägguttaget om fel uppstår under användning, om • När du drar ur kontakten ur apparaten ska rengöras eller när du är vägguttaget ska du dra i själva klar med den.
Página 33
Miljö Kasta förpackningsmaterial som plast och kartong i containrar avsedda för detta. Om apparaten kasseras när den ännu är funktionsduglig skall den återvinnas. Apparaten ske kasseras på ett ansvarsfullt sätt, så att apparaten eller delarna kan återanvändas. Apparaten får inte kasseras som osorterat avfall.
Generelt Før apparatet tages i brug 1 Fjern indpakningen. Med denne Table Chef Pro kan De stege 2 Rengøring af apparatet. Se uden at tilsætte fedtstoffer. ‘Vedligeholdelse og rengøring’. Table Chef Pro har en stegeplade forsynet Brugen (se fig. 1) med anti-stickbelægning og en termostat, som holder stegepladen på...
Página 35
hurtige opvarmning af vandet vil få det til at sprøjte fra stegepladen. hurtige opvarmning af vandet vil få det hurtige opvarmning af vandet vil få det til at sprøjte fra stegepladen. til at sprøjte fra stegepladen. Vedligeholdelse hurtige opvarmning af vandet vil få det og rengøring Sikkerhed Vedligeholdelse...
• Brug en stikkontakt med • Sørg for at Deres hænder er tørre, når jordforbindelse. De rører ved ledningen eller stikket. • Træk altid stikket ud af stikkontakten • Sluk apparatet og træk stikket ud af når De ikke bruger apparatet. stikkontakten, hvis De under brugen opdager, at der er •...
Página 37
Miljø Smid indpakningsmaterialet som fx plastik og æsker væk i de dertil bestemte containere. Vil De kassere apparatet mens det stadig fungerer godt eller let kan repareres, sørg da for at apparatet bliver genbrugt. Ved afslutningen af apparatets levetid skal De sørge for, at apparatet bliver behandlet på...
Generelt Før første gangs bruk 1 Fjern emballasjen. Med denne Table Chef Pro kan du steke 2 Rengjør apparatet. Se ‘Vedlikehold og og brase uten at du trenger å tilsette fett. rengjøring’. Table Chef Pro har en stekeplate med Bruk (se fig.
Vedlikehold Vedlikehold Sikkerhet Sikkerhet og rengjøring og rengjøring Generelt Generelt Vedlikehold Sikkerhet Vedlikehold Sikkerhet • Les bruksanvisningen nøye og ta godt • Les bruksanvisningen nøye og ta godt • Termostaten må fjernes før apparatet • Flytt aldri apparatet hvis det er koplet •...
• Trekk alltid støpslet ut av • Se til at du ikke har våte hender når du stikkontakten når apparatet ikke er i berører ledningen eller støpslet. bruk. • Slå av apparatet og trekk støpslet ut • Trekk alltid i selve støpslet når du tar av stikkontakten hvis du oppdager feil det ut av stikkontakten, og aldri i under bruk, skal rengjøre apparatet...
Página 41
Miljø Kast emballasjemateriell som plast og pappesker i containere beregnet på slikt avfall. Ønsker du å kvitte deg med apparatet selv om det fremdeles virker som det skal, eller lett kan repareres, bør du sørge for gjenbruk av apparatet. Når apparatet har gjort sin nytte og skal kasseres, må...
Yleistä Ennen ensimmäistä käyttökertaa Tällä Table Chef Pro -paistolevyllä voit 1 Poista kaikki pakkausmateriaalit. paistaa ja grillata ilman lisärasvaa. 2 Puhdista laite. Katso kohta ”Hoito ja puhdistus”. Table Chef Pro -paistolevyssä on pinnoitettu paistolevy ja termostaatti, joka Käyttö (katso kuva 1) pitää...
Hoito Turvallisuus ja puhdistaminen Yleistä Hoito Turvallisuus Hoito Turvallisuus • Lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä • Älä koskaan siirrä laitetta, kun se on • Termostaatti on poistettava ennen ja puhdistaminen päällä tai lämmin. Sammuta laite ja laitteen puhdistamista. Yleistä ja puhdistaminen siirrä...
• Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, • Jos havaitset laitteessa vedä pistotulpasta, älä koskaan toimintahäiriön, haluat puhdistaa liitosjohdosta. laitteen tai lopettaa käytön, sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta. • Älä käytä laitetta, jos johdossa on vaurioita. Riskien välttämiseksi lähetä • Huolehdi riittävästä tuuletuksesta, kun laite huoltopalveluumme.
Página 45
Ympäristö Toimita pakkausmateriaalit, kuten muovi ja pahvilaatikot, niitä varten tarkoitettuihin säiliöihin. Jos et enää halua käyttää laitetta, vaikka se toimii hyvin tai sen voi korjata helposti, huolehdi laitteen kierrätyksestä. Laite on käyttöiän päätyttyä hävitettävä asianmukaisesti, jotta laite tai sen osat voidaan käyttää...
Geral Antes da primeira utilização 1 Retire a embalagem. Com esta Table Chef Pro pode fritar e 2 Limpe o aparelho. Veja “Manutenção e grelhar sem adicionar gordura. limpeza”. A Table Chef Pro tem uma chapa de fritar Utilização (veja a fig. 1) com anti-aderente e um termóstato que mantém a chapa de fritar à...
Página 47
Dica: regule a definição do termóstato 6 Guarde o aparelho e cabo numa caixa. Guarde o manual de utilizador. para o alimento, experimente com o tempo Dica: regule a definição do termóstato 6 Guarde o aparelho e cabo numa caixa. Dica: regule a definição do termóstato 6 Guarde o aparelho e cabo numa caixa.
prolongamento com ligação à terra com diâmetro suficiente (mín. 3mm Calor e electricidade • Se crianças utilizarem o aparelho • Antes de ligar o aparelho à rede salvaguarde a vigilância do Table Chef eléctrica verifique se a voltagem Pro. indicada na chapa de tipo do aparelho corresponde à...
Página 49
• A chapa de grelhar deste aparelho está munida de uma camada anti- aderente à base de PTFE. Ao aquecer podem libertar-se pequenas quantidades de gases que são inofensivas para o ser humano. Mas detectou-se que o sistema neurológico dos pássaros é extremamente sensível a este gás.
Página 50
Γενικ� D. Υπ�δ��� θερμ�στ�τη E. Πλ�κα ψησ�ματ�ς Τ� Table Chef Pro ε�ναι μ�α συσκευ� η F. ��λινη � πλαστικ� σπ�τ�υλα G. Φις/καλ�δι� ρε�ματ�ς �π��α σας δ�νει τη δυνατ�τητα να τηγαν��ετε � να ψ�νετε φαγητ� �ωρ�ς Πριν απ� την πρ�τη �ρ�ση να...
Página 51
6 Ρυθμ�στε τ� κ�υμπ� τ�υ πρ��α και να περιμ�νετε μ��ρι να 6 Ρυθμ�στε τ� κ�υμπ� τ�υ πρ��α και να περιμ�νετε μ��ρι να θερμ�στ�τη. κρυ�σει πλ�ρως η συσκευ�. θερμ�στ�τη. κρυ�σει πλ�ρως η συσκευ�. 7 Περιμ�νετε για 10 περ�π�υ λεπτ�, 2 Αφαιρ�στε �π�ιαδ�π�τε κατ�λ�ιπα 7 Περιμ�νετε...
Página 52
• • Αυτ� η συσκευ� πρ��ρ��εται • Για ν' απ�συνδ�σετε τ� φις απ� την • Αυτ� η συσκευ� πρ��ρ��εται • Για ν' απ�συνδ�σετε τ� φις απ� την απ�κλειστικ� για �ικιακ� �ρ�ση. πρ��α ρε�ματ�ς, θα πρ�πει π�ντα να απ�κλειστικ� για �ικιακ� �ρ�ση. πρ��α...
Página 53
• Τ�π�θετ�στε την συσκευ� σε μ�α • Ε�ν η συσκευ� π�σει μ�σα σε νερ�, επ�πεδη και σταθερ� επιφ�νεια – μην την αγγ��ετε. Απ�συνδ�στε ανθεκτικ� στην θερμ�τητα και στις αμ�σως τ� φις απ� την πρ��α στ�λες – �στε να μην κινδυνε�ει να ρε�ματ�ς.
Página 54
Περι��λλ�ν Πετ��τε τα υλικ� συσκευασ�ας, �πως π.�. τα πλαστικ� και τα κι��τια, στα κατ�λληλα σημε�α συλλ�γ�ς απ�ρριμμ�των. Ε�ν δεν �ρει��εστε πλ��ν την συσκευ� αλλ� αυτ� λειτ�υργε� καν�νικ�, � �ρει��εται μ�ν� μικρ�ς �κτασης επισκευ�, σας συνιστ��με να φρ�ντ�σετε για την επανα�ρησιμ�π��ησ� της. �ταν...
Página 55
.’ ‘ «Table Chef Pro» • • • • – • Table Chef ProTM Article 102300/102310...