DIG RBC 8000 Manual De Instrucciones

DIG RBC 8000 Manual De Instrucciones

Controlador de riego de pilas con válvula antisifón

Enlaces rápidos

Controlador de riego de pilas
con válvula antisifón
RBC 8000
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DIG RBC 8000

  • Página 1 Controlador de riego de pilas con válvula antisifón RBC 8000 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of conTenTs 1. Introducción …………………………………………………………… 1 2. Acerca del programador de baterías RBC 8000 ………………………… 1 3. Identificación de componentes ………………………………………… 2 4. Pantalla LCD y controles ………………………………………………… 3 5. Instalación de baterías ………………………………………………… 4 6. Instalación de la válvula anti-sifón ……………………………………… 5 7.
  • Página 3: Introducción

    El programador RBC 8000 emplea loa último en tecnología para la irrigación programada para permitirle un completo control de su sistema de riego. El RBC 8000 es un modelo de estación individual que incluye una válvula activadora manual y una conexión al sensor de lluvia, además opera con dos baterías AA que pueden durar hasta 3 años (si se usan baterías alcalinas de...
  • Página 4: Identificación De Componentes

    3. IdenTIfIcacIón de comPonenTes 1. Cubierta del programador 2. Etiqueta para referencia rápida 3. Pantalla LCD que muestra los íconos de funciones y/o programas 4. Teclado de programación de 7 botones: Utilizado para programar, apagar el sistema y operar manualmente el programa de revisión de presencia de arena 5.
  • Página 5: Pantalla Lcd Y Controles

    4. PanTalla lcd y conTroles Pantalla LCD 1. Hora y Fecha – Indica el tiempo y el día 2. Sensor – Aparece sólo cuando el sensor de lluvia está conectado y activo 3. Riego – Aparece cuando la válvula está abierta 4.
  • Página 6: Instalación De Baterías

    Botones de Control Selección del modo de programa Apagado y encendido del programa Inicio e interrupción del ciclo manual Battery replacement Mover a la derecha/izquierda la válvula seleccionada Subir/bajar la válvula seleccionada 5. InsTalacIón de baTerías 1. Abra el compartimento de baterías girando la tapa en sentido de las manecillas del reloj 2.
  • Página 7: Instalación De La Válvula Anti-Sifón

    Ajuste las uniones con una llave inglesa, pero no apriete demasiado. NOTA: El RBC 8000 debe ser instalado por lo menos a Figure 6a 6 pulgadas por arriba de la cabeza rociadora más alta en el sistema, o pueden ocurrir retornos de drenaje.
  • Página 8: Programación

    6. La unidad está ahora lista para ser programada. 7. ProgramacIón El programador RBC 8000 puede ser programado para operar en cualquier día específico de la semana, días pares o días impares. En el modo cíclico, el RBC también puede operar desde cada hora hasta cada 12 horas, o desde cada día hasta cada 30 días.
  • Página 9: Configuración De Hora Y Fecha Actual

    CONFIGURACIÓN DE HORA Y FECHA ACTUAL Para que el programador pueda operar de manera adecuada, es necesario configurar la hora y la fecha actual. 1. Oprima el botón , hasta que aparezca el ícono junto con la hora y el día de la semana.
  • Página 10: Configurar Los Días De Riego

    9. confIgurar los días de rIego Esta configuración determina qué días operará el programador RBC 8000. Elija, ya sea regar en días específicos de la semana, o días PARES/IMPARES, o ciclos de 1 a 12 horas, o desde todos los días hasta cada 30 días. La configuración de fábrica del programador es para regar cada día de la semana.
  • Página 11 2. Presione una vez y la M (para Monday, lunes en inglés) empezará a parpadear. 3. Presione, y la raya abajo de la M (de Monday) desaparecerá. De esta forma Monday (lunes) es eliminado de la selección. 4. Presione dos veces y la W (para Wednesday, miércoles en inglés) empezará...
  • Página 12 10. Presione el botón para proceder al siguiente paso de START TIME (TIEMPO DE INICIO) o para revisar o cambiar la programación. Configurar Días Pares o Impares: Para seleccionar días PARES, o días IMPARES siga los pasos del siguiente ejemplo. Ejemplo: configurar el programador para regar en días IMPARES: 1.
  • Página 13 1. Presione el botón hasta que el ícono y los días de la semana aparezcan en la pantalla. 2. Presione para pasar todos los días de la semana (la raya que aparece abajo de los días debe ser eliminada en todos los casos). 3.
  • Página 14: Configuración De Horas De Inicio De Riego

    10. confIguracIón de horas de InIcIo de rIego El programador RBC 8000 puede tener hasta cuatro horas de inicio de riego al día. (Nota: si el programador está configurado para regar cada X horas, sólo se podrá...
  • Página 15 3. Para programar la primera hora de inicio deseada (por favor note las designaciones AM y PM), presione 4. Presione y los minutos empezarán a parpadear. 5. Presione para configurar el tiempo deseado de inicio en minutos. 6. Presione otra vez, el segundo tiempo de inicio y OFF (o la última hora que fue programada) empezará...
  • Página 16: Configurar La Duración Del Riego

    Esta configuración determina la cantidad de tiempo que el programador inteligente RBC 8000 permitirá que la válvula permanezca abierta (la duración varía de 1 minuto a 5 horas con 59 minutos). Por ejemplo, configurar el tiempo de riego por 10 minutos en los días y a las horas elegidas.
  • Página 17: Configuración Del Retraso Por Lluvia

    4. Si sólo se requiere regar por una duración en minutos, presione para saltar la hora y los dígitos correspondientes a los minutos comenzarán a parpadear. 5. Para configurar la duración de riego deseada en minutos (por ejemplo, 10 minutos), presione para seleccionar los minutos.
  • Página 18: Riego Manual

    1. Presione el botón hasta que el ícono aparezca y la palabra OFF (APAGADO) aparezca también. 2. Presione el botón y la palabra OFF comenzará a parpadear. 3. Para configurar un aplazamiento temporal de la programación (de 1 a 99 días), presione 4.
  • Página 19 Para iniciar la operación manual, 1. Presione el botón , y los íconos aparecerán. La palabra ON (ENCENDIDO) aparecerá momentáneamente y luegola última duración de riego aparecerá en la pantalla con los íconos . El programador abrirá la válvula y en 10 segundos aparecerá una cuenta regresiva del riego restante y mostrará...
  • Página 20: Conexión De Un Sensor De Lluvia

    14. conexIón de un sensor de lluvIa La mayoría de los sensores de lluvia o humedad del terreno “normalmente cerrados” pueden ser conectados al programador RBC 8000. La función del sensor es prevenir el riego automático establecido en la programación ante la lluvia intensa o cuando el terreno esté...
  • Página 21: Cambio De Baterías

    Se recomiendan los sensores de lluvia Rain Bird RSD y Hunter Mini-Clik. 15. cambIo de baTerías El programador RBC 8000 puede durar hasta 3 años con las mismas baterías alcalinas AA de marca reconocida. La vida de las baterías dependerá de la sensibilidad de las baterías instaladas a los cambios de temperatura...
  • Página 22 PROBLEMA: El agua sale por abajo de la tapa anti-sifón. CAUSA: La válvula no está instalada por lo menos 6 pulgadas por arriba de la salida de agua más alta en el sistema SOLUCIÓN: Suba la válvula por lo menos hasta 6 pulgadas por arriba de la salida de agua más alta en el sistema CAUSA: El flotador anti-sifón está...
  • Página 23: Garantía

    17. garanTía DIG CORPORATION garantiza que estos productos están libres de defectos en cuanto a sus materiales y a su fabricación por un periodo de tres años a partir de la fecha de la compra. Esta garantía no cubre daños que hayan sido resultado de accidentes, mal uso, negligencia, modificaciones, instalaciones inapropiadas o sujetos a una presión de línea en exceso a 80 libras por pulgada cuadrada para las válvulas anti-sifón...
  • Página 24: Asistencia Técnica

    DIG CORPORATION. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos, que varían de estado a estado 18.
  • Página 25: Para Ordenar Reemplazo O Refacciones

    19. Para ordenar reemPlaZo o refaccIones: Por favor ordene en línea al WWW.dIgcorP.com Nosotros en DIG Corporation entendemos que la mayoría de nuestros comercializadores no cuentan con refacciones. Para su conveniencia, si usted necesita alguna de estas partes, por favor ordénela en línea en www.digcorp.com.
  • Página 26 Website: www.digcorp.com e-mail: [email protected] 26-222 REV A 090913 1210 Activity Drive Printed in the USA Vista, CA 92081-8510, USA DIG is a Registered Service Mark of DIG Corp.

Tabla de contenido