3. cOMpOnenTeS deL SiSTeMA Para instalar correctamente los controladores 710-xxxP, se necesitan los siguientes componentes: •… controlador…710-xxxP…de…una…estación…con…solenoide… r710dc…o…con…montaje…en…válvula…dIG…conectada…a…la…red.… •… Adaptador…de…válvula…opcional…(ver…más…abajo) AdAPtAdor…dE…VÁLVuLA •… Modelo…P00-996…para…válvulas…rAIn…BIrd,…dV,… PGA,…PEB…(sólo…de…3/4”…y…1”),…GB,…EFB-cP,…BPE,… Modelo #P00-996 PESB…y…ASVF…(los…adaptadores…se…venden…por… separado). Anillo-o 200-021 Modelo #03-077 4. MOnTAJe en LA VÁLVULA O en LA pARed 4.1 MONTAJE EN LA VÁLVULA...
5. inSTALAción 5.1 MONTAJE DE LA VÁLVULA y EL sOLENOiDE NOTA: Presión…operativa…sugerida:…10-120…PSI…(de…0,7…a…10,5…BAr) utilice…el…ensamblado…de…la…válvula…dIG…de…cc…o…el…solenoide…modelo…r710dc.… 1.… cierre…la…tubería…principal…de…agua…que…alimenta…la…válvula. 2.… Instale…el…ensamblado…de…la…válvula…dIG…y…de…enganche…del…solenoide…o…destornille…el… solenoide…convencional…de…la…válvula…utilizada…y…quite…el…soporte…del…solenoide,…el…vástago…de… accionamiento…del…solenoide,…el…émbolo,…el…resorte…y…la…junta…tórica…(si…fuera…necesario). 3.… cómo…adaptar…válvulas…SuPErIorES:…Primero,…quite…el…solenoide…y…la…junta…tórica…SuPErIor… y…coloque…una…junta…tórica…(dIG,…parte…número…30-492)…dentro…de…la…cavidad…de…la…rosca…del… solenoide…(esta…junta…tórica…viene…incluida).…Luego…instale…el…adaptador…y…deslice…la…manija… manual…dentro…del…adaptador.…Acople…el…solenoide…con…el…émbolo…y…ubique…la…manija…en…un… ángulo…de…45°…hacia…la…salida…de…la…válvula…(ver…B1…y…c),…lo…cual…creará…una…palanca…manual,…útil… para…el…encendido…o…apagado…a…mano.…Ajuste…manualmente…el…solenoide…con…firmeza,…pero…no… Additional system components Additional system components aplique…demasiada…fuerza.… Additional system components 4.… cómo…adaptar…válvulas…IrrItroL…(HArdIE):…deje…la…manija…manual…Irritrol…en…su…lugar…(no…aplicable… para…205…series).…Atornille…el…adaptador…provisto…al…adaptador…o…válvula…Irritrol…o…directamente…en… la…válvula…(205…series…solamente).…no…utILIcE…la…manija…manual…de…color…anaranjado…provista…con…...
Página 7
6.… Empalme los cables calientes del solenoide (rojos) con los cables codificados por colores del controlador de una estación (rojos). Empalme…el… cable…negro…del…solenoide…con…el…único…cable…blanco…de…entrada.… Utilice conectores convencionales impermeables empalmados en seco.…deje…algún…excedente…de…cable…en…los…extremos…para… facilitar…las…reparaciones…futuras…en…caso…de…ser…necesarias…(ver…d). NOTA: Los modelos siguientes al 710 (solamente) vendrán con los solenoides directamente conectados al controlador, sin necesidad de utilizar conectores impermeables.
Página 10
Los…controladores…dIG…se…programan…mediante…cuatro…botones: use…este…botón…para…seleccionar…el…modo…de…programación…deseado. … u se…este…botón…para…reducir…el…valor…del…parámetro…seleccionado…(por… ejemplo:…pasar…a…la…hora…anterior). … u se…este…botón…para…aumentar…el…valor…del…parámetro…seleccionado…(por… ejemplo:…pasar…a…la…hora…siguiente). … u se…este…botón…para…seleccionar…el…parámetro…a…modificar…(hora,…minutos,… etc.).…Para…implementar…los…cambios,…el…parámetro…seleccionado…debe…estar… parpadeando. Si…no…implementa…ningún…cambio,…el…controlador…regresará…siempre…a…la…pantalla… principal. M Tu W Th F Sa Su 6 : 00 sensor duration w. open days w. close starts manual rain off...
9. pROGRAMAción de LA HORA AcTUAL Y eL dÍA de LA SeMAnA Para…que…el…controlador…funcione…correctamente,…primero…debe…programar…la…hora… y…el…día…de…la…semana.…Estos…pasos…explican…cómo…programar…la…hora…y…el…día…de…la… semana. Presione… …y…los…dígitos…de…la…hora…comenzarán…a…parpadear.…use…los…botones… … y… …para…programar…la…hora…actual…(fíjese…en…la…indicación…de…AM…o…PM).…Presione… …y…los…dígitos…de…los…minutos…comenzarán…a…parpadear.…Para…cambiar…lo…minutos,… presione… …o… .…Presione… …y…aparecerá…una…flecha…parpadeando…debajo…de…la… “M”…(que…significa…Monday,…es…decir,…lunes).…use… …o… …para…pasar…la…flecha…al…día…correcto.… Presione… …para…continuar…con…el…paso… siguiente. NOTA: Si el valor del último parámetro deja de parpadear, presione otra vez para reanudar el proceso de programación.
…11. cóMO fiJAR eL TieMpO de RieGO (dURAción) Este…ajuste…determina…la…cantidad…de…tiempo…que…la…válvula…debe…permanecer… abierta. Presione… …hasta…que…aparezca…el…icono… .…Presione… …y…los…dígitos…de…hora…y… minutos…comenzarán…a…parpadear.…Presione… …o… …para…establecer…la…cantidad…de…horas…deseada.… Presione… …otra…vez…y…los…dígitos…de…los…minutos… comenzarán…a…parpadear.…Presione… …o… … para…establecer…la…cantidad…de…minutos…deseada.… Presione… …para…continuar…con…el…paso…siguiente. 12. pROGRAMAción deL eSQUeMA de RieGO Mediante…esta…programación…se…determina…qué…días…de…la…semana…funcionará…el… controlador.…Elija…“A.…riego…según…el…día…de…la…semana”,…o…“B.…riego…único…o…riego… cíclico” Presione… …hasta…que…aparezca… .…Presione… .…Aparecerá…una…flecha… intermitente…en…la…parte…superior…del…visor,…debajo…de…“Monday”…(lunes).…En…este… momento…podrá…seleccionar…una…de…las…siguientes…opciones: a)…...
Página 13
la…derecha…y…aparecerá…bajo…el…siguiente…día…de…la…semana.…Para…cancelar…otros…días… seleccionados…proceda…de…la…misma…manera.…Presione… …para…continuar…con…el…… paso…siguiente. b. RiEgO úNicO O RiEgO cícLicO Esta…opción…se…utiliza…para…programar…el…controlador…de…manera…que…el…sistema…de… riego…funcione…solo…una…vez,…durante…el…período… establecido…como…tiempo…de…riego…(duración). Presione… …hasta…que…aparezca… .…Presione… (right…arrow)…varias…veces…(para…cada…día…de…la… semana)…hasta…que…aparezca… ,…en…este… momento… titilará…en…el…visor.… NOTA: En el modo cíclico puede fijarse solo un horario de inicio por día. RiEgO cícLicO Esta…opción…se…utiliza…para…programar…el…controlador…de…manera…que…el…sistema… de…riego…funcione…de…modo…cíclico;…una…vez…por…minuto…hasta…5…minutos,…cada…5… minutos…hasta…15…minutos,…cada…15…minutos…hasta…1…hora,…cada…1…hora…hasta…24… horas…y…todos…los…días…hasta…30…días.
13. cóMO fiJAR LA HORA de iniciO deL RieGO SeGún eL dÍA de LA SeMAnA Este…paso…permite…programar…hasta…cuatro…momentos…de…riego…individuales…en…el…modo… semanal…(riego…por…día…de…semana). Presione… …hasta…que…aparezca…StArt…I…(ArrAnQuE…I).…Aparecerá…la…palabra…oFF… (APAGAdo),…o…bien…la…última…hora…introducida.…Presione… …y…la…palabra…oFF…comenzará…a… parpadear.…use… …y… …para…programar…la…hora…de… arranque…deseada…(fíjese…en…la…indicación…de…AM…o…PM).… Presione… …y…los…dígitos…de…los…minutos…comenzarán… a…parpadear.…use… …y… …para…programar…los…minutos… para…la…hora…de…arranque…deseada.…Presione… …para… pasar…al…ciclo…StArt…II…y…repita…esos…pasos…para…las… horas…de…arranque…2,…3…y…4,…según…resulte…necesario. Para cancelar una de las horas de arranque, presione para seleccionarla.
…22. USO Sin pROGRAMAción durante…el…funcionamiento…“manual”…a…través…del… controlador…de…irrigación,…en…la…pantalla…aparece… la…indicación…“no…Prog”…(para…funcionamiento… manual)…para…señalar…que…no…se…ha…programado… una…duración…para…la…válvula.…En…este…caso,… la…apertura…automática…de…la…válvula…está… inhabilitada. 23. MAnTeniMienTO, SOLUción de pRObLeMAS Y RepARAciOneS •… Si…no…va…a…utilizar…el…controlador…de…riego…durante…un…período…prolongado,…quite…las…pilas. •… Bajo…condiciones…de…uso…normales,…las…pilas…(alcalinas)…durarán…al…menos…un…año,…dos… como…máximo. •… Es…buena…idea…acostumbrarse…a…instalar…pilas…nuevas…al…comienzo…de…la…estación… … de…riego. •… La…válvula…en…línea…rango…de…presión…de…agua…en…funcionamiento…recomendado:… … 10…a…80…PSI. •… La…válvula…en…línea…rango…de…presión…de…funcionamiento…de…10…a…150…PSI. •… El…actuador…rango…de…presión…de…agua…en…funcionamiento…recomendado:…25…a…90…PSI. PROBLEMA: La válvula no se abre ni durante el funcionamiento automático ni durante el funcionamiento “manual”...
PRObLEMA:… L a válvula en línea no se cierra del todo. … cAuSA:…Hay…escombros…en…el…diafragma. … SoLucIÓn:…Quite…el…sombrerete…y…el…diafragma…y…limpie…el…diafragma. PRObLEMA:… E l actuador no se cierra del todo. … cAuSA:…El…actuador…está…abierto…por…completo. … SoLucIÓn:…Ajuste…los…flujos…dando…vuelta…al…cuerpo…del…actuador…lentamente… en…sentido…de…las…agujas…del…reloj…una…vuelta…cuarta…al…mismo…tiempo…hasta… que…la…válvula…se…cierre. 24. GARAnTÍA dIG…corPorAtIon…garantiza…que…estos…productos…estarán…libres…de…defectos…de…materiales…y…mano… de…obra…durante…un…período…de…tres…años…a…partir…de…la…fecha…de…compra.…Esta…garantía…no…cubre…daños… ocasionados…por…accidentes,…mal…uso,…negligencia,…modificación,…instalación…incorrecta…o…la…utilización… de…presión…de…la…red…de…agua…mayor…de…150…libras…por…pulgada…cuadrada…(PSI…por…su…sigla…en…inglés)… para…válvulas…conectadas…a…la…red…y…de…90…PSI…para…actuadores.…Esta…garantía…se…otorga…únicamente…al… comprador…original…que…adquiera…el…producto…para…su…propio…uso.…Esta…garantía…no…cubre…las…pilas…ni…el… funcionamiento…defectuoso…del…producto…que…se…deba…a…una…falla…de…las…pilas.…El…grado…de…responsabilidad… de…dIG…corPorAtIon…bajo…esta…garantía…se…limita…a…la…reparación…o…sustitución…de…este…producto…en…su… fábrica;…el…producto…se…deberá…devolver…a…la…fábrica…dentro…de…tres…años…a…partir…de…la…fecha…de…compra… original,…y…la…inspección…del…mismo…debe…revelar…algún…defecto…de…materiales…o…mano…de…obra.…dIG… corPorAtIon…no…SErÁ…rESPonSABLE…BAJo…nInGunA…cIrcunStAncIA…dE…dAÑoS…conSEcuEntES… o…IncIdEntALES…dE…tIPo…ALGuno;…LA…oBLIGAcIÓn…dE…dIG…SE…LIMItArÁ…EXcLuSIVAMEntE…A…LA… rEPArAcIÓn…o…SuStItucIÓn…dE…LoS…ProductoS…dEFEctuoSoS.…ALGunAS…JurISdIccIonES…no…...