Enlaces rápidos

Controlador a Batería
Para Cultivo y Riego
710-000P
710-XXXP
M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DIG 710 P Serie

  • Página 1 Controlador a Batería Para Cultivo y Riego 710-000P 710-XXXP M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    indice IntroduccIÓn……………………………………………………………… 1 … 1.… Acerca…de…los…controladores… ………………………………………… 1 … 2.… Identificación…de…los…componentes… …………………………………… 1 … 3.… componentes…del…sistema… …………………………………………… 2 … 4.… Montaje…en…la…válvula…o…en…la…pared……………………………………… 2 … … 4.1……Montaje…en…la…válvula…… …………………………………………… 2 … … 4.2……Montaje…en…la…pared………………………………………………… 2 … 5.… Instalación……………………………………………………………… 3 … … 5.1……Montaje…de…la…válvula…y…el…solenoide… ……………………………… 3… 6.…...
  • Página 3: Modelos De Controlador

    MOdeLOS de cOnTROLAdOR 710-000P 710-075P...
  • Página 4: Indice Introducción

    1. AceRcA de LOS cOnTROLAdOReS El…controlador…a…batería…710-xxxP…utiliza…los…últimos…adelantos…de…la…ingeniería… para…ofrecer…un…mejor…funcionamiento.…El…controlador…individual…710-xxxP…ofrece… características…de…programación…simples…y…avanzadas…para…todo…tipo…de…uso…comercial,…… en…viveros…e…invernaderos.…El…controlador…710-xxxP…funciona…con…una…batería…de…9… voltios,…y…gracias…a…su…cubierta…y…diseño…compacto…es…completamente…a…prueba…de… agua.…El…controlador…710-xxxP…funciona…en…conjunto…con…el…sistema…de…solenoide…de… 2…cables…de…corriente…continua…de…dIG,…modelo…r710dc.…Se…encuentran…disponibles… adaptadores…para…conectar…el…solenoide…a…un…gran…número…de…válvulas…de…marcas… reconocidas…disponibles…en…el…mercado.…Las…válvulas…de…globo…en…línea…dIG…también… están…disponibles…desde…3/4”…a…2”…con…el…solenoide…preinstalado. 2. idenTificAción de LOS cOMpOnenTeS 1.…tapa 2.…tapa…del…compartimiento…de…las…pilas 3.…Pantalla…del…controlador 4.…Botones…de…programma 5.…Soportes…de…montaje…de…paréd 6.…Montaje…en…la…válvula 7.…Montaje…en…la…pared 8.…Alambres…del…solenoide 9.…Alambres…del…sensor…(opcional)
  • Página 5: Componentes Del Sistema

    3. cOMpOnenTeS deL SiSTeMA Para instalar correctamente los controladores 710-xxxP, se necesitan los siguientes componentes: •… controlador…710-xxxP…de…una…estación…con…solenoide… r710dc…o…con…montaje…en…válvula…dIG…conectada…a…la…red.… •… Adaptador…de…válvula…opcional…(ver…más…abajo) AdAPtAdor…dE…VÁLVuLA •… Modelo…P00-996…para…válvulas…rAIn…BIrd,…dV,… PGA,…PEB…(sólo…de…3/4”…y…1”),…GB,…EFB-cP,…BPE,… Modelo #P00-996 PESB…y…ASVF…(los…adaptadores…se…venden…por… separado). Anillo-o 200-021 Modelo #03-077 4. MOnTAJe en LA VÁLVULA O en LA pARed 4.1 MONTAJE EN LA VÁLVULA...
  • Página 6: Instalación

    5. inSTALAción 5.1 MONTAJE DE LA VÁLVULA y EL sOLENOiDE NOTA: Presión…operativa…sugerida:…10-120…PSI…(de…0,7…a…10,5…BAr) utilice…el…ensamblado…de…la…válvula…dIG…de…cc…o…el…solenoide…modelo…r710dc.… 1.… cierre…la…tubería…principal…de…agua…que…alimenta…la…válvula. 2.… Instale…el…ensamblado…de…la…válvula…dIG…y…de…enganche…del…solenoide…o…destornille…el… solenoide…convencional…de…la…válvula…utilizada…y…quite…el…soporte…del…solenoide,…el…vástago…de… accionamiento…del…solenoide,…el…émbolo,…el…resorte…y…la…junta…tórica…(si…fuera…necesario). 3.… cómo…adaptar…válvulas…SuPErIorES:…Primero,…quite…el…solenoide…y…la…junta…tórica…SuPErIor… y…coloque…una…junta…tórica…(dIG,…parte…número…30-492)…dentro…de…la…cavidad…de…la…rosca…del… solenoide…(esta…junta…tórica…viene…incluida).…Luego…instale…el…adaptador…y…deslice…la…manija… manual…dentro…del…adaptador.…Acople…el…solenoide…con…el…émbolo…y…ubique…la…manija…en…un… ángulo…de…45°…hacia…la…salida…de…la…válvula…(ver…B1…y…c),…lo…cual…creará…una…palanca…manual,…útil… para…el…encendido…o…apagado…a…mano.…Ajuste…manualmente…el…solenoide…con…firmeza,…pero…no… Additional system components Additional system components aplique…demasiada…fuerza.… Additional system components 4.… cómo…adaptar…válvulas…IrrItroL…(HArdIE):…deje…la…manija…manual…Irritrol…en…su…lugar…(no…aplicable… para…205…series).…Atornille…el…adaptador…provisto…al…adaptador…o…válvula…Irritrol…o…directamente…en… la…válvula…(205…series…solamente).…no…utILIcE…la…manija…manual…de…color…anaranjado…provista…con…...
  • Página 7 6.… Empalme los cables calientes del solenoide (rojos) con los cables codificados por colores del controlador de una estación (rojos). Empalme…el… cable…negro…del…solenoide…con…el…único…cable…blanco…de…entrada.… Utilice conectores convencionales impermeables empalmados en seco.…deje…algún…excedente…de…cable…en…los…extremos…para… facilitar…las…reparaciones…futuras…en…caso…de…ser…necesarias…(ver…d). NOTA: Los modelos siguientes al 710 (solamente) vendrán con los solenoides directamente conectados al controlador, sin necesidad de utilizar conectores impermeables.
  • Página 8: Uso De Un Sensor

    6. USO de Un SenSOR 1.… Pele…con…cuidado…los…dos…cables…amarillos…del…sensor…del…controlador. 2.… Seleccione…un…sensor…normalmente…abierto…o…configure…el…sensor…para…que…esté… normalmente…abierto…(ver…las…instrucciones…sobre…el…sensor). 3.… conecte…cada…uno…de…los…cables…amarillos…del…controlador…a…cada…uno…de…los…cables… del…sensor…normalmente…abierto…mediante…cONEcTOREs iMPERMEAbLEs.… 4.… cuando…el…sensor…esté…activado,…en…la…pantalla…aparecerá… ,…con…lo…cual…el…sensor… cancelará…el…programa…cuando…se…active.… 5.… no…pele…ni…corte…el…cable…si…no…utilizará…ningún…sensor.… 6.… Siga…las…instrucciones…del…fabricante…del…sensor…para…su…calibrado. 7.… Sensores…de…lluvia…compatibles:…Irritrol…rS500.
  • Página 9: Instalación De Las Pilas

    7. inSTALAción de LAS piLAS Gire…la…perilla…de…la…tapa…del…compartimiento…de…la…pila…en…sentido…antihorario…hasta… la…posición…“de…las…11…horas”…y…retire…la…tapa…(ver…A).…coloque…una…pila…alcalina…de…9… voltios…en…la…terminal…de…conexión,…deslícela…dentro…de…la…camisa,…luego…insértela…dentro… del…compartimiento…de…la…pila…y…vuelva…a…colocar…la…tapa…(ver…B…y…c).…La…pantalla…del… controlador…se…encenderá…brevemente…y…aparecerá…una…gota…de…agua…en…el…extremo… inferior…izquierdo…de…la…pantalla.…La…gota…parpadeará…por…un…instante…y…luego…se…apagará.… cuando…en…la…pantalla…aparezca…y…parpadee…la…hora…“12:00”,…el…controlador…está…listo… para…ser…programado.…iMPORTANTE:…Al…volver…a…colocar…la…tapa…del…compartimiento… de…la…pila,…inserte…la…tapa…con…la…perilla…en…la…posición…“de…las…11…horas”…y…luego… gírela…en…sentido…horario…1/4”…a…fin…de…evitar…cualquier…rotura…del…perno…guía…de…la… tapa.…iMPORTANTE: no…coloque…la…pila…antes…de…empalmar…los…cables…del…solenoide/ controlador…(ver…la…sección…5). 8. pROGRAMAción Esta…sección…explica…las…funciones…de…programación,…el…uso…de…los…botones…y…los… pasos…necesarios…para…asignar…programas…de…riego.…Para…programar…el…controlador… utilice…el…botón…izquierdo…para…seleccionar…el…modo…de…programación…deseado,…el… botón…derecho…para…acceder…al…modo…seleccionado…y…los…botones…más…y…menos… para…cambiar…el…valor. Nota:…Sólo…se…pueden…cambiar…los…valores…de…los…caracteres…que…parpadean.
  • Página 10 Los…controladores…dIG…se…programan…mediante…cuatro…botones: use…este…botón…para…seleccionar…el…modo…de…programación…deseado. … u se…este…botón…para…reducir…el…valor…del…parámetro…seleccionado…(por… ejemplo:…pasar…a…la…hora…anterior). … u se…este…botón…para…aumentar…el…valor…del…parámetro…seleccionado…(por… ejemplo:…pasar…a…la…hora…siguiente). … u se…este…botón…para…seleccionar…el…parámetro…a…modificar…(hora,…minutos,… etc.).…Para…implementar…los…cambios,…el…parámetro…seleccionado…debe…estar… parpadeando. Si…no…implementa…ningún…cambio,…el…controlador…regresará…siempre…a…la…pantalla… principal. M Tu W Th F Sa Su 6 : 00 sensor duration w. open days w. close starts manual rain off...
  • Página 11: Configuración Del Horario

    9. pROGRAMAción de LA HORA AcTUAL Y eL dÍA de LA SeMAnA Para…que…el…controlador…funcione…correctamente,…primero…debe…programar…la…hora… y…el…día…de…la…semana.…Estos…pasos…explican…cómo…programar…la…hora…y…el…día…de…la… semana. Presione… …y…los…dígitos…de…la…hora…comenzarán…a…parpadear.…use…los…botones… … y… …para…programar…la…hora…actual…(fíjese…en…la…indicación…de…AM…o…PM).…Presione… …y…los…dígitos…de…los…minutos…comenzarán…a…parpadear.…Para…cambiar…lo…minutos,… presione… …o… .…Presione… …y…aparecerá…una…flecha…parpadeando…debajo…de…la… “M”…(que…significa…Monday,…es…decir,…lunes).…use… …o… …para…pasar…la…flecha…al…día…correcto.… Presione… …para…continuar…con…el…paso… siguiente. NOTA: Si el valor del último parámetro deja de parpadear, presione otra vez para reanudar el proceso de programación.
  • Página 12: C Ómo

    …11. cóMO fiJAR eL TieMpO de RieGO (dURAción) Este…ajuste…determina…la…cantidad…de…tiempo…que…la…válvula…debe…permanecer… abierta. Presione… …hasta…que…aparezca…el…icono… .…Presione… …y…los…dígitos…de…hora…y… minutos…comenzarán…a…parpadear.…Presione… …o… …para…establecer…la…cantidad…de…horas…deseada.… Presione… …otra…vez…y…los…dígitos…de…los…minutos… comenzarán…a…parpadear.…Presione… …o… … para…establecer…la…cantidad…de…minutos…deseada.… Presione… …para…continuar…con…el…paso…siguiente. 12. pROGRAMAción deL eSQUeMA de RieGO Mediante…esta…programación…se…determina…qué…días…de…la…semana…funcionará…el… controlador.…Elija…“A.…riego…según…el…día…de…la…semana”,…o…“B.…riego…único…o…riego… cíclico” Presione… …hasta…que…aparezca… .…Presione… .…Aparecerá…una…flecha… intermitente…en…la…parte…superior…del…visor,…debajo…de…“Monday”…(lunes).…En…este… momento…podrá…seleccionar…una…de…las…siguientes…opciones: a)…...
  • Página 13 la…derecha…y…aparecerá…bajo…el…siguiente…día…de…la…semana.…Para…cancelar…otros…días… seleccionados…proceda…de…la…misma…manera.…Presione… …para…continuar…con…el…… paso…siguiente. b. RiEgO úNicO O RiEgO cícLicO Esta…opción…se…utiliza…para…programar…el…controlador…de…manera…que…el…sistema…de… riego…funcione…solo…una…vez,…durante…el…período… establecido…como…tiempo…de…riego…(duración). Presione… …hasta…que…aparezca… .…Presione… (right…arrow)…varias…veces…(para…cada…día…de…la… semana)…hasta…que…aparezca… ,…en…este… momento… titilará…en…el…visor.… NOTA: En el modo cíclico puede fijarse solo un horario de inicio por día. RiEgO cícLicO Esta…opción…se…utiliza…para…programar…el…controlador…de…manera…que…el…sistema… de…riego…funcione…de…modo…cíclico;…una…vez…por…minuto…hasta…5…minutos,…cada…5… minutos…hasta…15…minutos,…cada…15…minutos…hasta…1…hora,…cada…1…hora…hasta…24… horas…y…todos…los…días…hasta…30…días.
  • Página 14: Día De La Semana

    13. cóMO fiJAR LA HORA de iniciO deL RieGO SeGún eL dÍA de LA SeMAnA Este…paso…permite…programar…hasta…cuatro…momentos…de…riego…individuales…en…el…modo… semanal…(riego…por…día…de…semana). Presione… …hasta…que…aparezca…StArt…I…(ArrAnQuE…I).…Aparecerá…la…palabra…oFF… (APAGAdo),…o…bien…la…última…hora…introducida.…Presione… …y…la…palabra…oFF…comenzará…a… parpadear.…use… …y… …para…programar…la…hora…de… arranque…deseada…(fíjese…en…la…indicación…de…AM…o…PM).… Presione… …y…los…dígitos…de…los…minutos…comenzarán… a…parpadear.…use… …y… …para…programar…los…minutos… para…la…hora…de…arranque…deseada.…Presione… …para… pasar…al…ciclo…StArt…II…y…repita…esos…pasos…para…las… horas…de…arranque…2,…3…y…4,…según…resulte…necesario. Para cancelar una de las horas de arranque, presione para seleccionarla.
  • Página 15: Operación Manual

    a…los…minutos…comienzan…a…titilar.…repita…los…mismos…pasos…para…fijar…los…minutos… y…luego…el…número…de…días……de…espera…entre…ciclos…de…riego.…El…horario…de…inicio… debe…fijarse…al…menos…algunos…minutos…más…tarde…que…la…hora…actual…para…que…el… ciclo…comience…este…día…(day…(día)…=…0). 15. OpeRAción MAnUAL Esta…opción…permite…activar…la…válvula…en…cualquier… momento…y…pone…el…sistema…en…funcionamiento… durante…el…período…de…riego…definido.…La…válvula… se…cerrará…automáticamente…al…final…del…período… de…riego.…El…horario…de…riego…originalmente… programado…seguirá…funcionando…a…las…horas… establecidas. Presione… …hasta…que…aparezca…el…icono… .… Presione… …para…abrir…la…válvula.…Aparecerá…la… palabra…on…(ActIVAdo)…y…habrá…una…gota…de…agua… en…la…esquina…inferior…izquierda…de…la…pantalla.……… Para…cerrar…la…válvula…en…forma…manual…antes…de… que…se…termine…el…ciclo…manual,…presione… …hasta…que…aparezca…la…palabra…on…otra… vez.…Presione… …para…cerrar…la…válvula. 16. ApAGAdO (pOR LLUViA) Esta…opción…se…utiliza…para…suspender…temporalmente…el…funcionamiento…del… controlador.…El…programa…de…riego…queda…almacenado…en…la…memoria…del… controlador,…pero…no…se…activa…hasta…que…se…cancela…la…suspensión.…Esta…opción…de… suspensión…desactiva…la…válvula. En…el…modo…“now”…(“ahora”),…presione…y…mantenga…presionado… …hasta…que…el… ícono…correspondiente…al…apagado…(“por…lluvia”)…aparezca…en…el…visor,…en…el…extremo… inferior…derecho.…Para…reanudar…el…funcionamiento… automático,…repita…este…procedimiento…y…el…ícono… desaparecerá…del…visor. La…opción…APAGAdo…(Por…LLuVIA)…puede…...
  • Página 16: Presupuesto

    17. pReSUpUeSTO A…veces…es…necesario…aumentar…la…duración… del…período…de…riego,…como…cuando…hace… mucho…calor,…o…bien…reducirla,…por…ejemplo…en… temporadas…frías…o…húmedas.…Esto…se…puede… hacer…sin…alterar…los…programas…ya…definidos… especificando…un…porcentaje…de…aumento…o… reducción. Presione… …hasta…que…aparezca…el…icono… …y…espere…hasta…que…no…haya…ningún… dígito…parpadeando.…Presione… …y… …simultáneamente…hasta…que…la…pantalla… muestre…00+%.…Presione… …y…la…indicación…00…comenzará…a…parpadear.…Presione… …o… …para…aumentar…o…reducir…el…porcentaje…según…resulte…necesario…(en… incrementos…del…5%…entre…-95%…y…+95%).…una…vez…que…haya…introducido…el… porcentaje…de…presupuesto…deseado,…en…la…pantalla…de…la…hora…actual… …aparecerá… +%…o…–%. 18. OpeRAción deL SenSOR 1.…… P resione… …hasta…que… …aparezca…al…lado…de… SEnSor. 2.…… P resione… …para…activar…el…sensor…en…el… programa…de…riego…seleccionado. *…… Si…el…circuito…del…sensor…está…cerrado…(es… decir,…si…el…sensor…detecta…la…existencia…de…una…...
  • Página 17: Intervalo

    19. inTeRVALO de RieGO en eL MOdO de pROGRAMAción cÍcLicA El…intervalo…de…riego…es…una…característica…avanzada…que…permite…que…las… operaciones…de…programación…para…el…riego…cíclico…(ver…la…sección…B)…se…realicen… solo…durante…una…parte…definida…del…día…(intervalo).…El…intervalo…de…riego…se…define… como…una…parte…del…día…(hasta…23…horas),…únicamente…en…el…modo…de…riego…cíclico. Esta…función…es…útil…cuando…el…riego…se…necesita…solo…durante…las…horas…de…máxima… temperatura.…Por…ejemplo,…inicio…del…intervalo…(open…window)…a…las…9…a.m.,…fin…del… intervalo…(close…window)…a…las…4…p.m. Asegúrese…de…que… …aparezca…en…el…visor. 1.…Presione… …hasta…que…aparezca… …en…el… visor,…al…lado…de…W.oPEn…(inicio…del…intervalo),… mostrando…la…palabra…oFF…(apagado)…o…el…último… horario…de…inicio…del…intervalo…(oPEn……WIndoW). 2.…Presione… .…La…palabra…“oFF”…titila…en…el…visor. 3.…Presione… …y… …para…fijar…el…horario…de…inicio… del…intervalo…(oPEn…WIndoW),…prestando… atención…a…la…notación…a.m./p.m. 4.…Presione… …hasta…que… …aparezca…en…el… visor…al…lado…de…“W.…cLoSE”…(fin…del…intervalo);… aparecerá…también…12…a.m.…o…el…último…horario… de…fin…del…intervalo…(cLoSE…WIndoW)…seleccionado. 5.…Presione… .…La…opción…“12…a.m.”…titila…en…el… visor.
  • Página 18: Válvula En Funcionamiento

    Para cancelar la función de intervalo de riego 1.…Presione… …hasta…que…aparezca… …al…lado… de…oPEn…WIndoW;…aparecerá…también…el… último…horario…de…inicio…del…intervalo…(oPEn… WIndoW)…seleccionado. 2.…Presione… .…El…horario…de…inicio…de…riego… (oPEn…WIndoW)…titilará…en…el…visor. 3.…Presione… …hasta…que…la…palabra…oFF…aparezca…al…lado…de… . VÁLVULA EN fUNciONAMiENTO Aparecerá…el…ícono… .…Si…el…ícono… …titila,…la…válvula…no…está…abierta.…Esto…puede… deberse…a…que: •… La…válvula…está…en…modo…“short”…(cortocircuito).…El…ícono… …titilará…una…vez…cada… 1/2…segundo…(120…veces…por…minuto). 20. SeñAL inTeRMiTenTe de bATeRÍA bAJA cuando…la…carga…de…las…pilas…está…baja,…aparece…un…símbolo…de…pila…parpadeando. En…este…estado,…las…pilas…pueden…aún…accionar…la…válvula,…pero…se…deben…cambiar… cuanto…antes.…después…de…cambiar…las…pilas,…presione…cualquier…botón…para… reanudar…el…funcionamiento…del…controlador.…El…...
  • Página 19: Uso Sin Programación

    …22. USO Sin pROGRAMAción durante…el…funcionamiento…“manual”…a…través…del… controlador…de…irrigación,…en…la…pantalla…aparece… la…indicación…“no…Prog”…(para…funcionamiento… manual)…para…señalar…que…no…se…ha…programado… una…duración…para…la…válvula.…En…este…caso,… la…apertura…automática…de…la…válvula…está… inhabilitada. 23. MAnTeniMienTO, SOLUción de pRObLeMAS Y RepARAciOneS •… Si…no…va…a…utilizar…el…controlador…de…riego…durante…un…período…prolongado,…quite…las…pilas. •… Bajo…condiciones…de…uso…normales,…las…pilas…(alcalinas)…durarán…al…menos…un…año,…dos… como…máximo. •… Es…buena…idea…acostumbrarse…a…instalar…pilas…nuevas…al…comienzo…de…la…estación… … de…riego. •… La…válvula…en…línea…rango…de…presión…de…agua…en…funcionamiento…recomendado:… … 10…a…80…PSI. •… La…válvula…en…línea…rango…de…presión…de…funcionamiento…de…10…a…150…PSI. •… El…actuador…rango…de…presión…de…agua…en…funcionamiento…recomendado:…25…a…90…PSI. PROBLEMA: La válvula no se abre ni durante el funcionamiento automático ni durante el funcionamiento “manual”...
  • Página 20: Garantía

    PRObLEMA:… L a válvula en línea no se cierra del todo. … cAuSA:…Hay…escombros…en…el…diafragma. … SoLucIÓn:…Quite…el…sombrerete…y…el…diafragma…y…limpie…el…diafragma. PRObLEMA:… E l actuador no se cierra del todo. … cAuSA:…El…actuador…está…abierto…por…completo. … SoLucIÓn:…Ajuste…los…flujos…dando…vuelta…al…cuerpo…del…actuador…lentamente… en…sentido…de…las…agujas…del…reloj…una…vuelta…cuarta…al…mismo…tiempo…hasta… que…la…válvula…se…cierre. 24. GARAnTÍA dIG…corPorAtIon…garantiza…que…estos…productos…estarán…libres…de…defectos…de…materiales…y…mano… de…obra…durante…un…período…de…tres…años…a…partir…de…la…fecha…de…compra.…Esta…garantía…no…cubre…daños… ocasionados…por…accidentes,…mal…uso,…negligencia,…modificación,…instalación…incorrecta…o…la…utilización… de…presión…de…la…red…de…agua…mayor…de…150…libras…por…pulgada…cuadrada…(PSI…por…su…sigla…en…inglés)… para…válvulas…conectadas…a…la…red…y…de…90…PSI…para…actuadores.…Esta…garantía…se…otorga…únicamente…al… comprador…original…que…adquiera…el…producto…para…su…propio…uso.…Esta…garantía…no…cubre…las…pilas…ni…el… funcionamiento…defectuoso…del…producto…que…se…deba…a…una…falla…de…las…pilas.…El…grado…de…responsabilidad… de…dIG…corPorAtIon…bajo…esta…garantía…se…limita…a…la…reparación…o…sustitución…de…este…producto…en…su… fábrica;…el…producto…se…deberá…devolver…a…la…fábrica…dentro…de…tres…años…a…partir…de…la…fecha…de…compra… original,…y…la…inspección…del…mismo…debe…revelar…algún…defecto…de…materiales…o…mano…de…obra.…dIG… corPorAtIon…no…SErÁ…rESPonSABLE…BAJo…nInGunA…cIrcunStAncIA…dE…dAÑoS…conSEcuEntES… o…IncIdEntALES…dE…tIPo…ALGuno;…LA…oBLIGAcIÓn…dE…dIG…SE…LIMItArÁ…EXcLuSIVAMEntE…A…LA… rEPArAcIÓn…o…SuStItucIÓn…dE…LoS…ProductoS…dEFEctuoSoS.…ALGunAS…JurISdIccIonES…no…...
  • Página 21: A Sistencia

    Para…ejecutar…esta…garantía…debe…devolver…la…unidad…a…la…fábrica…junto…con…el…comprobante…de…compra…que… indique…la…fecha…de…venta…original,…con…flete…prepagado,…a…la…siguiente…dirección: dIG…corPorAtIon,…1210…Activity…drive,…Vista,…cA…92081-8510,…EE.uu.…Las…unidades…reparadas…o… sustituidas…se…enviarán…con…flete…prepagado…al…remitente…y…a…la…dirección…que…se…hayan…proporcionado…con… la…unidad…devuelta…bajo…la…garantía.…Las…reparaciones…y…la…devolución…del…producto…se…realizarán…dentro…de… un…plazo…de…cuatro…semanas.…Si…una…unidad…dañada…no…está…cubierta…por…la…presente…garantía,…es…posible… que…nos…neguemos…a…hacer…las…reparaciones,…o…bien…que…las…hagamos…por…un…costo…o…cargo…razonable,…a… opción…de…dIG…corPorAtIon. Esta…garantía…le…otorga…derechos…legales…específicos,…y…es…posible…que…usted…tenga…otros…derechos…que… varían…de…una…jurisdicción…a…otra. 25. ASiSTenciA TÉcnicA Si…experimenta…algún…problema…con…este…producto,…o…si…no…comprende…alguna…de… sus…muchas…funciones,…consulte…este…manual…de…instrucciones…primero.…Si…necesita… más…asistencia,…dIG…ofrece…las…siguientes…opciones…de…asistencia…técnica…a…sus… clientes: sERViciO TÉcNicO EN EE.UU. •…… El…equipo…de…servicio…técnico…de…dIG…está…disponible…al…1-800-322-9146…para… contestar…sus…preguntas…de…lunes…a…viernes…(salvo…los…días…festivos)…de…8:00…a… 20:00…horas…(huso…horario…del…Pacífico…o…utc-8). •…… Puede…enviarnos…sus…preguntas…a…[email protected],…o…bien…enviarlas…por… fax…al…760-727-0282. •…… Puede…descargar…los…documentos…con…las…especificaciones…y…los…manuales… desde…el…sitio…web…www.digcorp.com.
  • Página 22 … www.digcorp.com e-mail:…[email protected] 1210…Activity…drive… 26-601…rEV…A……………… Vista,…cA…92081-8510,…uSA Printed…in…the…uSA...

Este manual también es adecuado para:

710-000p

Tabla de contenido