DIG 2006 I Manual De Instrucciones

Controlador de irrigación a pilacon actuador para convertir válvulas antisifón manuales de 3/4 in. y 1 in

Enlaces rápidos

Controlador de irrigación a pila
con actuador para convertir
válvulas antisifón manuales de 3/4 in. y 1 in.
Características
• Convierte las válvulas antisifón manuales
de 3/4 in. y 1 in. de plástico o de latón a
funcionamiento automático
• Viene con todos los adaptadores
• Programa semanal o cíclico
• 4 horas de arranque al día en el programa
semanal
• Duración de riego: de 1 minuto a 11 horas y 59
minutos en incrementos de un minuto
• Frecuencia de riego
° Programa semanal: 4 horas de arranque al día
° Programa cíclico: entre 8 veces al día
(cada 3 horas) y una sola vez al mes
• Programación sencilla mediante cuatro botones
• Permite ejecutar ciclos manuales desde el
controlador
• Funciona con una pila alcalina de 9 voltios
• Indicador de pila descargada
• Resistente a la intemperie
Modelo 2006 I
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DIG 2006 I

  • Página 1 Modelo 2006 I Controlador de irrigación a pila con actuador para convertir válvulas antisifón manuales de 3/4 in. y 1 in. Características • Convierte las válvulas antisifón manuales de 3/4 in. y 1 in. de plástico o de latón a funcionamiento automático • Viene con todos los adaptadores • Programa semanal o cíclico • 4 horas de arranque al día en el programa semanal • Duración de riego: de 1 minuto a 11 horas y 59 minutos en incrementos de un minuto • Frecuencia de riego ° Programa semanal: 4 horas de arranque al día ° Programa cíclico: entre 8 veces al día (cada 3 horas) y una sola vez al mes • Programación sencilla mediante cuatro botones • Permite ejecutar ciclos manuales desde el controlador • Funciona con una pila alcalina de 9 voltios...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INTRODUCCION …………………………………………………………… 3 Gracias por haber comprado el controlador de irrigación 2006 I de DIG. Tómese el tiempo necesario para leer estas instrucciones y sígalas paso por 1. Contenido de la caja ………………………………………………… 3 paso. Si tiene alguna pregunta, llame a nuestra línea de servicio técnico al 2. Identificación de los componentes …………………………………… 3 1-800-322-9146. 3. Instalación y extracción de la pila …………………………………… 3 1. contenido de la caJa 3.1 Instalación de la pila ……………………………………………… 3 • 1 controlador con cable de 24 pulgadas conectado al actuador de 3/4 in. 3.2 Extracción de la pila ……………………………………………… 3 • Adaptador de 3/4 in. y 1 in. para válvulas LAWN GENIE 4. Elección del adaptador adecuado …………………………………… 4 • Adaptador de 1 in. para válvulas CHAMPION 5. Montaje del collar …………………………………………………… 6 • Arandela de asiento de 1 in.
  • Página 3: Extracción De La Pila

    4. elecciÓn del adaPtador adecuado…cont. 3. Coloque la parte inferior de la pila alcalina de 9 voltios (2) primero y después apriete la parte superior de la pila (3) para trabarla firmemente en su lugar. 3.2 EXTRACCIÓN DE LA PILA 1. Q uite la tapa del compartimiento de la pila (4). 2. L evante la parte inferior de la pila primero (5). Si resulta necesario, use un pequeño destornillador (desarmador) plano. • Los conectores se pueden dañar si quita la pila desde el extremo de los terminales. • Utilice solamente pilas alcalinas. •...
  • Página 4: Montaje Del Collar

    5. montaJe del collar 7. instalaciÓn del adaPtador de VÁlVula con el controlador 1. Tome el collar por los costados redondeados (vea las figuras 1 y 2). 2. Invierta el controlador y apriete firmemente Presión de trabajo: 25 a 80 PSI para hacer encajar la parte inferior del collar en la aleta del medio del controlador (vea la figura 3). 3. Baje el collar y hágalo encajar en la ranura de la parte inferior del controlador (vea la Vástago de accionamiento figura 4). Figura 1 Figura 2 manual 4. Inserte el controlador con el collar en la parte Cuerpo de la superior del solenoide, asegurándose de que Tapa antisifón válvula el alambre pase por la ranura más ancha (vea la figura 5). Figura 3 IRRIGATION PRODUCTS 1. Cierre el suministro de agua principal.
  • Página 5: Programación De La Irrigación

    NOTA: Si el controlador no ha sido programado, el reloj parpadea constantemente. 9. G ire el cuerpo del actuador en sentido antihorario para que el agua empiece a fluir. Asegúrese de que todos los aspersores/rociadores estén funcionando Después de 10 minutos, el controlador implementa un régimen de riego de de manera uniforme y adecuada. Si está instalando un sistema de goteo, 5 minutos de duración en un ciclo de 24 horas (modo prefijado). asegúrese de que salga agua por todos los goteros. 10. V uelva a pulsar el botón de accionamiento manual. La válvula se cerrará. 8.2 PROGRAMACIÓN DE LA HORA Y EL DÍA DE LA SEMANA Escuchará otro chasquido cuando la válvula se haya cerrado. La imagen de la Para que el controlador pueda controlar el sistema de riego en los momentos válvula con la mano desaparecerá y la pantalla volverá a mostrar la hora. requeridos, es preciso programar la fecha y el día de la semana de la manera NOTA: Si el flujo de agua no se detiene, gire el cuerpo del actuador despacio un siguiente: cuarto de vuelta a la vez en sentido horario hasta que pare el flujo de agua. Si resulta necesario, repita los pasos 5 a 9. Programación del reloj: 8. ProGramaciÓn de la irriGaciÓn 1. Pulse varias veces, hasta que aparezca Hay dos opciones para fijar la frecuencia de riego: el modo Cíclico (vea la sección...
  • Página 6: Programa De Riego Cíclico

    Programación de la duración de riego 3. Para cancelar una de las horas de arranque, pulse hasta llegar a la hora de arranque que desea seleccionar. Los dígitos de la hora comenzarán a parpadear 1. Pulse hasta que aparezca [H] junto a “Duration”. automáticamente. Pulse hasta que aparezca la palabra OFF, lo cual 2. El dígito de las horas (0) comenzará a ocurre entre las 11:00 PM y las 12:00 AM. parpadear. Como no deseamos regar durante 8.4 PROGRAMA DE RIEGO CÍCLICO horas, seguimos con el próximo paso. Esta sección contiene un ejemplo de un programa de riego cíclico. Cambie los 3. Pulse y los dígitos de los minutos comenzarán a parpadear. Pulse datos del ejemplo para adaptar el programa a las necesidades de riego del hasta que la pantalla indique 10 minutos. sistema que está instalando. En este ejemplo vamos a programar el controlador de irrigación para abrir la válvula a las 10:45 AM durante una hora y media una vez Programación de los días de riego cada tres días a partir del lunes. 1. Pulse y el símbolo aparecerá junto a la palabra “Days”. Si es la primera vez Programar la duración de riego que programa el controlador, la palabra OFF...
  • Página 7: Funcionamiento Manual

    Programar la hora y el día de inicio del ciclo de riego: Sin embargo, si el programa comenzara el martes (Tu), la secuencia sería: 1. Pulse la palabra START (ARRANQUE) aparecerá con la hora de arranque parpadeando. 2. Pulse hasta que la hora cambie a 10 AM. 3. Pulse una vez y los minutos comenzarán a parpadear. Semana 2 Semana 1 4. Pulse hasta que la pantalla indique 45 minutos. 8.5 FUNCIONAMIENTO MANUAL 5. Pulse una vez. El indicador bajo la M (de Monday, o lunes) comenzará a El ciclo manual enciende el sistema temporalmente. La válvula se cierra parpadear. Ése será el día inicial. automáticamente al final del período de riego. Tenga presente que el horario de riego originalmente programado seguirá NOTA: En los programas cíclicos, los días de riego varían de una semana a otra funcionando a las horas establecidas. Este modo no se puede utilizar cuando la debido a la longitud del ciclo. pantalla esté parpadeando.
  • Página 8: Pantallas Adicionales

    10. suGerencias Útiles e inFormaciÓn adicional Pulse el botón durante 5 segundos 1. Puede pulsar el botón Manual una vez para hasta que aparezca el símbolo iniciar un ciclo manual en cualquier momento Para cancelar la suspensión: que la pantalla muestre la hora. La válvula se accionará una vez por la duración programada Pulse el botón durante 5 segundos para y luego volverá al programa normal. reiniciar los programas del controlador. El 2. Todos los controladores DIG se pueden símbolo desaparecerá de la pantalla. programar primero e instalar en otro momento. No se requiere la presencia de NOTA: El botón no funcionará cuando los programas estén suspendidos. presión de agua. 9. Pantallas adicionales 3. Asegúrese siempre de que el compartimiento de la pila esté limpio y seco. Si la 9.1 ADVERTENCIA PARPADEANTE DE PILA DESCARGADA pila se moja, quítela y séquela de inmediato. En la pantalla aparece un símbolo de pila 4. Recomendamos encarecidamente usar pilas alcalinas de marca. No parpadeando cuando la carga de la pila está...
  • Página 9: Solución De Problemas Y Reparaciones

    PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO O REFACCIONES: 12. soluciÓn de ProBlemas Y reParaciones Favor de ordenar por internet, www.digcorp.com/rparts PROBLEMA: L a válvula no se abre ni durante el funcionamiento automático ni durante el funcionamiento “manual” desde el controlador de irrigación. En DIG Corporation comprendemos que la mayoría de los distribuidores no tienen partes CAUSA: La pila está gastada. de refacciones en existencias. Para su conveniencia, si necesita alguna de estas piezas de SOLUCIÓN: Cambie la pila. repuesto favor de ordenar por internet, www.digcorp.com/rparts. CAUSA: El actuador está girado demasiado hacia la derecha. S OLUCIÓN: Gire el actuador en sentido antihorario (hacia la izquierda). PROBLEMA: N o aparece nada en pantalla. CAUSA: La pila está gastada. SOLUCIÓN: Cambie la pila. PROBLEMA: L a válvula no se cierra, aunque se escucha un chasquido cuando se activa.
  • Página 10: Garantía

    Para ejecutar esta garantía debe devolver la unidad a la fábrica junto con el comprobante de compra que indique la fecha de venta original, con flete prepagado, a la siguiente dirección: DIG CORPORATION, 1210 Activity Drive, Vista, CA 92081-8510, EE.UU. Las unidades reparadas o sustituidas se enviarán con flete prepagado al remitente y a la dirección que se hayan proporcionado con la unidad devuelta bajo la garantía. Las reparaciones y la devolución del producto se realizarán dentro de un plazo de cuatro semanas. Si una unidad dañada no está cubierta por la presente garantía, es posible que nos neguemos a hacer las reparaciones, o bien que las hagamos por un costo o cargo razonable, a opción de DIG CORPORATION. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. asistencia tÉcnica Si experimenta algún problema con este producto, o si no comprende alguna de las muchas funciones que ofrece, consulte este manual de instrucciones primero. Si necesita más asistencia, DIG ofrece las siguientes opciones de asistencia técnica a sus clientes: SERVICIO TÉCNICO EN EE.UU. • El equipo de asistencia técnica de DIG está disponible al 1-800-322-9146 para contestar sus preguntas en inglés o español de lunes a viernes (salvo los días festivos) entre las 8:00 AM y las 5:00 PM (hora del Pacífico). • Puede enviarnos sus preguntas en inglés o en español a [email protected], o bien enviarlas por fax al 1-760-727-0282. • Puede descargar los documentos con las especificaciones y los manuales, tanto en inglés como en español, desde el sitio web www.digcorp.com. Sitio web: www.digcorp.com Correo electrónico: [email protected] 072810 DIG CORP 26-018 1210 Activity Drive Impreso en EE.UU. Vista, CA 92081-8510, EE. UU. DIG is a Registered Service Mark of DIG Corp.

Tabla de contenido