Sony CDX-FW700 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CDX-FW700:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM
Compact Disc
Player
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. CDX-FW700 Serial No.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
CDX-FW700
© 2004 Sony Corporation
3-263-380-22 (1)
US
ES

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-FW700

  • Página 30: Bienvenido

    Bienvenido Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará aún más de sus distintas funciones con: • Unidades opcionales de CD/MD (cambiadores y reproductores)* • Información CD TEXT (se muestra al reproducir discos CD TEXT* • Accesorio controlador suministrado Control remoto de tarjeta RM-X118A •...
  • Página 31 Tabla de contenido Otras funciones Ubicación de los controles....4 Precauciones ......7 Uso del mando rotatorio .
  • Página 32: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Control remoto de tarjeta RM-X118A Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. DSPL a Botón DSPL (cambio del modo de indicación) 12, 14, 21 SHUF b Botones numéricos Radio: Para almacenar emisoras y recibir emisoras almacenadas.
  • Página 33: Botón Enter

    *1 Con una unidad de MD opcional conectada. álbumes momento] y suéltelo. *2 Disponible únicamente si se conecta un dispositivo portátil opcional de Sony al terminal AUX IN de la Para omitir álbumes unidad. Cuando conecte un dispositivo portátil de continuamente, presione una...
  • Página 34 – SCRL IMAGE SHUF SOURCE DSPL DISC/ PRESET CDX-FW700 Los botones de la unidad realizan las mismas funciones que los del control remoto de tarjeta. a 5 Botones SEEK/AMS (.m/ qd Botón OFF (detener/apagar)* qf Botón EQ7 M>) b Selector de control de volumen/Botón qg Botón RESET (ubicado en la parte frontal...
  • Página 35: Precauciones

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio. • No adhiera etiquetas, ni utilice discos con Condensación de humedad residuos o tinta pegajosos.
  • Página 36: Procedimientos Iniciales

    • Antes de realizar la reproducción, limpie los discos con un paño de limpieza disponible en el Procedimientos iniciales mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores comerciales ni aerosoles antiestáticos para discos analógicos. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de...
  • Página 37: Extracción Del Panel Frontal

    Instalación del panel frontal Extracción del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad, luego presione ligeramente el lado izquierdo hacia adentro. Puede extraer el panel frontal de esta unidad para Presione (SOURCE) en la unidad (o inserte un evitar que la roben.
  • Página 38: Configuración Del Reloj

    Configuración del reloj Reproductor de CD Unidad de CD/MD El reloj emplea una indicación digital de 12 horas. (opcional) Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Presione (MENU) y, a continuación, M Además de reproducir un CD con esta unidad, también puede controlar unidades externas de o m varias veces hasta que aparezca CD (CD con capacidad para reproducir MP3) o...
  • Página 39 Precauciones al conectar unidades MGS-X1 y MD Para Presione Esta unidad reconoce MGS-X1 como una unidad MD. • Si desea reproducir MGS-X1, presione (SOURCE) (OFF) Detener la para seleccionar “MS” o “MD”. Cuando aparece reproducción “MS” como fuente en la pantalla, se inicia la (OPEN) y, a continuación, Expulsar el disco reproducción de MGS-X1.
  • Página 40: Elementos De La Pantalla

    Notas Elementos de la pantalla • Algunos caracteres no pueden mostrarse. Los caracteres y signos que no se pueden mostrar aparecen como “ s”. Al cambiar el disco/álbum/pista, el título • Con algunos discos CD TEXT o indicaciones ID3 que contienen muchos caracteres, es posible que la pregrabado* del nuevo disco/álbum/pista información no se desplace.
  • Página 41: Reproducción Repetida De Pistas

    Reproducción repetida de Reproducción de pistas en pistas orden aleatorio — Reproducción repetida — Reproducción aleatoria Es posible seleccionar: Es posible seleccionar: • REP-Track — para repetir la pista. • SHUF-Album* — para reproducir las pistas • REP-Album* — para repetir las pistas del del álbum en orden aleatorio.
  • Página 42: Etiquetado De Cd

    Sugerencias Etiquetado de CD • Para corregir o borrar un carácter, simplemente sobrescríbalo o introduzca “ ”. • Existe otro método para comenzar a asignar un — Memorando de discos (Cuando se conecta nombre al CD: Presione (LIST) (CAT) durante 2 una unidad de CD con función CUSTOM FILE) segundos en lugar de seguir los pasos 2 y 3.
  • Página 43: Localización De Discos Por Nombre

    Notas • Cuando se borra el memorando de un disco CD Radio TEXT, aparece la información de CD TEXT original. • Si no encuentra el memorando que desea borrar, inténtelo seleccionando una unidad diferente de CD en el paso 2. La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por •...
  • Página 44: Recepción De Las Emisoras Almacenadas

    Sugerencias Recepción de las emisoras • Para escuchar siempre las emisiones estéreo de FM en estéreo, puede cambiar la configuración IF Auto almacenadas y ampliar la recepción de la señal de la frecuencia. Para obtener información detallada, consulte “Cambio de la configuración del sonido y la pantalla” en la página 21.
  • Página 45: Almacenamiento De Nombres De Emisoras

    Borrado del nombre de emisoras Almacenamiento de nombres Durante la recepción de la radio, de emisoras presione (MENU) y, a continuación, M o m varias veces hasta que aparezca — Memorando de emisoras “Name Delete”. Es posible asignar un nombre a cada emisora de Presione (ENTER).
  • Página 46: Sintonización De Emisoras Mediante Una Lista

    Sintonización de emisoras Otras funciones mediante una lista También puede controlar la unidad (y las — Listado unidades de CD/MD) opcionales con un mando rotatorio (opcional). Durante la recepción de radio, presione (LIST) (CAT). La frecuencia o el nombre asignado a la emisora actual aparece en la pantalla.
  • Página 47 *1 Sólo si el equipo opcional correspondiente está conectado. *2 Disponible únicamente si se conecta un dispositivo portátil opcional de Sony al terminal AUX IN de la unidad. Cuando conecta un dispositivo portátil de Control Sony y una unidad de CD/MD simultáneamente, PRESET/DISC utilice el selector AUX IN.
  • Página 48: Ajuste De Las Características Del Sonido

    Cambio del sentido de funcionamiento Ajuste de las características El sentido de funcionamiento de los controles está ajustado de fábrica como se muestra a del sonido continuación. Para aumentar Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance, el equilibrio y el volumen del potenciador de graves.
  • Página 49: Cambio De La Configuración Del Sonido Y La Pantalla

    Sound (sonido) Cambio de la configuración • EQ7 Tune (página 22) — para ajustar la curva del ecualizador. del sonido y la pantalla • HPF (filtro de paso alto) — para seleccionar la frecuencia de corte en “78Hz”, “125Hz” u —...
  • Página 50: Configuración Del Ecualizador (Eq7)

    Ajuste de la curva de ecualizador Configuración del Presione (MENU). ecualizador (EQ7) Presione M o m varias veces hasta que aparezca “EQ7 Tune” y, a Puede seleccionar una curva del ecualizador para continuación, presione (ENTER). 7 tipos de música (Xplod, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEWAGE, ROCK, CUSTOM) y OFF Presione <...
  • Página 51: Configuración Del Organizador De Sonido De Baja Frecuencia Dinámico (Dso)

    Configuración del Selección de la imagen y el Organizador de sonido de modo de pantalla baja frecuencia dinámico Es posible seleccionar 3 modos de pantalla (DSO) distintos. También es posible seleccionar diversas imágenes en pantalla en el modo de Papel de fondo (1-5), Analizador de espectros Si los altavoces están instalados en la parte (1-5) y Película (1-3).
  • Página 52: Conexión De Equipos Auxiliares De Audio

    Película. podrá conectar ningún dispositivo portátil y “AUX” no aparecerá en la pantalla como fuente. Cuando conecte un dispositivo portátil de Sony y una Presione (SOURCE) para seleccionar unidad de CD/MD simultáneamente, utilice el selector una fuente.
  • Página 53: Información Complementaria

    Si el fusible se funde de nuevo después de sustituirlo, es posible que exista alguna falla de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Fusible (10 A) Lado + hacia arriba Advertencia Nunca use un fusible cuyo amperaje supere al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría...
  • Página 54: Extracción De La Unidad

    Extraiga la unidad. Extracción de la unidad 1 Inserte las dos llaves de liberación a la vez hasta que oiga un “clic”. Extraiga el marco de protección. Coloque el gancho 1 Extraiga el panel frontal (página 9). hacia adentro. 2 Fije las llaves de liberación al marco de protección.
  • Página 55: Especificaciones

    52 W × 4 (a 4 Ω) Esta unidad no puede conectarse a un preamplificador digital ni a un ecualizador que sea Generales compatible con el sistema BUS de Sony. Salidas Terminals de salida de audio El diseño y las especificaciones están sujetos a (frontal/posterior) cambios sin previo aviso.
  • Página 56: Solución De Problemas

    Lleve a cabo la reproducción con una forma incorrecta. unidad de CD compatible con archivos MP3 de Sony, como la CDX-757MX. La reproducción no se inicia. • El MD está defectuoso o el CD está sucio. El contenido de la memoria se borró.
  • Página 57: Mensajes/Indicaciones De Error

    Recepción de radio Mensajes/indicaciones de No es posible utilizar la sintonización error programada. • Almacene la frecuencia correcta en la memoria. Indicaciones de error • La señal de emisión es demasiado débil. (Para esta unidad y cambiadores No es posible recibir las emisoras. opcionales de CD/MD) Hay ruidos que obstaculizan el sonido.
  • Página 58 Es posible que se haya producido una falla interna. t Verifique la conexión. Si el indicador de error permanece en la pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Push Reset La unidad de CD/MD no puede utilizarse debido a algún problema.

Tabla de contenido