Página 60
¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará incluso más de sus distintas funciones con: • Selección del idioma de las indicaciones del visualizador* entre español, inglés o francés. • Unidades opcionales de CD/MD (cambiadores y reproductores)* •...
Página 61
Índice Otras funciones Ubicación de los controles....4 Precauciones ......6 Uso del mando rotativo.
Ubicación de los controles Control remoto de tarjeta RM-X112 Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. : Durante la reproducción : Durante la recepción de la radio RADIO CD/MD : Durante la recepción de TV : Durante el modo de menú MENU SCRL DSPL...
Página 63
Unidad principal OPEN CDX-CA860X/CA850X a Botón de activación/desactivación de * Advertencia sobre la instalación en un automóvil que no disponga de posición la alimentación* ACC (auxiliar) en el interruptor de b Botón Z (expulsión) (situado en la parte encendido frontal de la unidad, detrás del panel frontal) Después de apagar el encendido, asegúrese...
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que este manual no trate, consulte con el proveedor Sony más próximo. Condensación de humedad • No adhiera etiquetas, ni utilice discos con En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es...
Notas sobre discos CD-R/CD-RW • Puede reproducir discos CD-R (discos Procedimientos iniciales compactos grabables) diseñados para uso de audio en esta unidad. Busque esta marca con el fin de distinguir los discos CD-R para uso de audio. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, es preciso restaurar...
Fijación del panel frontal Extracción del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal sobre el eje B de la unidad y presione ligeramente sobre el lado izquierdo para insertarlo. Puede extraer el panel frontal de esta unidad para evitar su robo.
Ajuste del reloj Reproductor de CD Unidad de CD/MD El reloj utiliza una indicación digital de 12 horas. (opcional) Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Presione (MENU) y, a continuación, cualquier lado de (DISC) varias veces Además de reproducir el CD con esta unidad, también puede controlar las unidades externas de hasta que aparezca “Clock”.
Notas Notas • Cuando finalice la última pista del disco, la • Algunos caracteres no pueden mostrarse. reproducción se reiniciará a partir de la primera • Con algunos discos CD TEXT que contengan pista del disco. muchos caracteres, la información puede no •...
2 Presione el lado (+) de (SEEK) una Durante la reproducción, presione (2) (SHUF) varias veces hasta que el vez localizado el carácter deseado. ajuste deseado aparezca en el visualizador. Se inicia la reproducción aleatoria. Para recuperar el modo de reproducción normal, seleccione “Shuf off”.
Borrado del memorando de discos Presione (LIST). El nombre asignado al disco actual aparece en el visualizador. Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar “CD”. Presione (MODE) varias veces para seleccionar la unidad de CD que contenga el memorando. Presione (MENU) y, a continuación, cualquier lado de (DISC) varias veces Presione cualquier lado de hasta que aparezca “Name Del”.
Repita el paso 4 para establecer el modo “Play” (reproducción) o “Skip” Radio (omisión) en todas las pistas. Presione (MENU) dos veces. La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por La unidad vuelve al modo de reproducción banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). normal de CD.
Recepción de las emisoras Almacenamiento de las almacenadas emisoras deseadas Puede memorizar manualmente las emisoras que Presione (SOURCE) varias veces para desee en cualquier botón numérico. seleccionar la radio. Presione (MODE) varias veces para Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar la banda. seleccionar la radio.
Sugerencias Almacenamiento de nombres • Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o introduzca “ ”. de emisoras • Existe otro método para comenzar a almacenar nombres de emisoras: Presione (LIST) durante 2 segundos en lugar de realizar los pasos 2 y 3. —...
Sintonización de emisoras Otras funciones mediante lista También puede controlar la unidad (y unidades — Listado opcionales de CD/MD) con un mando rotativo. Durante la recepción de la radio, presione (LIST) momentáneamente. La frecuencia o el nombre asignado a la Uso del mando rotativo emisora actual aparece en el visualizador.
Página 75
Presión de botones Giro del control Gire el dial para cambiar la dirección de los rayos infrarrojos. (ATT) (SOUND) (SOURCE) Control (MODE) SEEK/AMS (DSPL) Gírelo y suéltelo para: (OFF) – Omitir pistas. Gire el control VOL para – Sintonizar emisoras automáticamente. ajustar el volumen.
Cambio del sentido de funcionamiento Ajuste de las características El sentido de funcionamiento de los controles está ajustado de fábrica como se muestra a de sonido continuación. Puede ajustar los graves, los agudos, el balance, el equilibrio entre los altavoces y el volumen del Para aumentar altavoz potenciador de graves.
4,0V o 5,5V. agudos incluso con el volumen bajo. Los graves Sólo puede seleccionarse cuando la unidad está y los agudos se potenciarán. apagada (sólo CDX-CA860X). Nota Modo de reproducción Si el nivel de volumen es muy alto cuando está...
Seleccione la frecuencia y nivel que Ajuste del ecualizador desee. 1 Presione cualquier lado de (SEEK) para seleccionar la frecuencia Puede seleccionar una curva de ecualizador para deseada. siete tipos de música (Vocal, Club, Jazz, New Cada vez que presione (SEEK), la Age, Rock, Custom y Xplod).
Presione (SOURCE) para seleccionar Asignación de título a un una fuente (radio, CD, MD o TV). Presione (DSO) varias veces hasta desplazamiento de que aparezca “DSO on”. indicaciones Puede asignar un título a un desplazamiento de indicaciones que tenga hasta 64 caracteres y que aparecerá...
4 Repita los pasos 1 al 3 para introducir el título completo. TV/Video (opcional) Presione (ENTER). Sugerencias Es posible controlar un sintonizador y un • Para corregir o borrar un título, sobrescríbalo o monitor de TV opcionales con esta unidad. introduzca “...
Almacenamiento automático Almacenamiento sólo de los de canales de TV canales de TV deseados La unidad selecciona los canales de TV de señal Puede asignar hasta 12 canales (6 para TV1 y 6 más intensa y los asigna a los botones numéricos para TV2) a los botones numéricos en el orden según el orden de frecuencia.
Almacenamiento de nombres Visualización de la de canales de TV información almacenada en los discos Realice los pasos descritos en “Almacenamiento de nombres de Presione (LIST) durante la emisoras” (página 15). reproducción de CD/MD. Visualización de los nombres de Ejemplo: Unidad 1 de CD seleccionada emisoras de radio o de TV CD 1 Presione (LIST) durante la recepción...
Presione (ENTER). Visualización de la TV o de Se inicia la reproducción simultánea. videos mientras escucha un Si ya está viendo la TV o video y desea escuchar también un CD o MD, realice los mismos pasos. CD o MD Recuperación del modo normal —...
Si el fusible se funde de nuevo Unidad principal después de sustituirlo, es posible que exista algún fallo de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el proveedor Sony más próximo. Parte trasera del panel frontal Notas • Por razones de seguridad, apague el encendido...
Sustitución de la pila de litio Extracción de la unidad En condiciones normales, las pilas duran aproximadamente 1 año. (La duración puede ser menor en función de las condiciones de uso.) Extraiga la cubierta frontal Cuando la pila dispone de poca energía, el 1 Extraiga el panel frontal (página 8).
Especificaciones Generales Sección del reproductor de CD Salidas Salidas de audio (frontal/ Relación señal-ruido 90 dB posterior) Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Salida de altavoz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible potenciador de graves (mono) Sección del sintonizador Cable de control de relé...
La antena motorizada no se extiende. Solución de problemas La antena motorizada no dispone de caja de relé. La siguiente lista de comprobaciones le ayudará No es posible desactivar la indicación a solucionar los problemas que puedan “--------”. producirse con la unidad. Ha entrado en el modo de edición de nombres.
Está seleccionado el modo de ampliación. visualizador. t Ajuste el modo IF en “IF Auto” (página *2 El visualizador muestra el número del disco que 19). causa el error. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, consulte con el proveedor Sony más próximo.
Página 89
Mensajes LCL Seek +/– El modo de búsqueda local está activado durante la sintonización automática (página 14). “ ” o “ ” Ha llegado al principio o al final del disco y no es posible avanzar más.