Página 1
Avvitatore a batteria con Istruzioni per l’uso alimentatore automatico Accuschroefautomaat Gebruiksaanwijzing Atornillador Autoalimentado Manual de instrucciones Inalámbrico Parafusadeira de Manual de instruções Autoalimentação a Bateria Ledningsfri skruetrækker med Brugsanvisning automatisk fremføring GR Φορητό αυτοτροφοδοτούμενο Οδηγίες χρήσης κατσαβίδι DFR540 DFR550 DFR750 008261...
10. Fenestella 21. Screw guide 32. Carbon brush cap 11. Casing 22. Driving position 33. Hole SPECIFICATIONS Model DFR540 DFR550 DFR750 Screw strip 4 x 25 - 55 mm 4 x 45 - 75 mm No load speed (min 4,000...
It will also void MISUSE or failure to follow the safety rules stated in the Makita warranty for the Makita tool and charger. this instruction manual may cause serious personal injury.
Página 7
• Overloaded: For Models DFR540, DFR550 The tool is operated in a manner that causes it to Number indicated on the label Screw length draw an abnormally high current. 25 mm In this situation, release the trigger switch on the tool...
CAUTION: • These accessories or attachments are recommended CAUTION: for use with your Makita tool specified in this manual. • Always check the bit carefully for wear before driving The use of any other accessories or attachments might operations. Replace a worn bit or poor fastening may present a risk of injury to persons.
Página 9
Noise ENG905-1 The typical A-weighted noise level determined according to EN62841: Model DFR540 Sound pressure level (L ): 77 dB (A) Uncertainty (K): 3 dB (A) The noise level under working may exceed 80 dB (A). Model DFR550 Sound pressure level (L...
21. Guidage de la vis 33. Orifice 10. Ouverture 22. Position de vissage 11. Logement 23. Bouton inverseur CARACTERISTIQUES Modèle DFR540 DFR550 DFR750 Bande de vis 4 x 25 - 55 mm 4 x 45 - 75 mm Vitesse à vide (min 4 000...
Página 11
IMPORTANTES POUR LA ATTENTION : N’utilisez que des batteries Makita BATTERIE d’origine. L’utilisation de batteries de marque autre que Makita ou ENC007-12 de batteries modifiées peut provoquer l’explosion des 1. Avant d’utiliser la batterie, veuillez lire toutes les batteries, ce qui présente un risque d’incendie, de instructions et tous les avertissements inscrits dommages matériels et corporels.
: respectives. • Surchargé : Pour les modèles DFR540, DFR550 L’outil fonctionne de manière à créer un courant anormalement élevé. Chiffre sur l’étiquette Longueur de la vis Dans ce cas, relâchez la gâchette située sur l’outil et...
Pour le modèle DFR750 roulement plat, réessayez après avoir tourné l’embout légèrement. Pour installer l’embout, insérez-le dans la Chiffre sur l’étiquette Longueur de la vis douille tout en le tournant légèrement. Après l’installation, 45 mm tirez toujours sur l’embout pour vous assurer qu’il demeure fermement en place.
Página 14
être effectués par un Centre de service après- • Selon la manière dont l’outil est utilisé, il est possible vente agréé Makita, avec des pièces de rechange Makita. que l’émission des vibrations pendant l’utilisation réelle de l’outil électrique diffère de la valeur de l’émission ACCESSOIRES FOURNIS EN déclarée.
31. Abgestufter Bereich 10. Sichtfenster 21. Schraubenführung 32. Kohlebürstenkappe 11. Magazingehäuse 22. Schraubposition 33. Loch TECHNISCHE DATEN Modell DFR540 DFR550 DFR750 Schraubengurt 4 x 25 - 55 mm 4 x 45 - 75 mm Leerlaufgeschwindigkeit (min 4.000 Gesamtlänge 424 m...
Página 16
Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt Bestimmungen bzgl. der Entsorgung von Akkus. (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der 12. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das genannten Produkten. Der Einsatz der Akkus in vorliegende Produkt abhalten.
Página 17
Magazinkammer und der zugehörigen einer anormal hohen Stromaufnahme führt. Schraubenlänge angegeben. Lassen Sie in dieser Situation den Ein/Aus-Schalter Modelle DFR540, DFR550 des Werkzeugs los und beenden Sie die Arbeiten, die zu der Überlastung des Werkzeugs geführt Auf dem Schild angegebener Wert Schraubenlänge...
Página 18
Montage und Demontage des Einsatzes Modell DFR750 Lösen Sie die Flügelschrauben, mit denen das Auf dem Schild angegebener Wert Schraubenlänge Magazingehäuse befestigt ist. Ziehen Sie das 45 mm Magazingehäuse in Pfeilrichtung ab. (Abb. 8) 50 mm Drücken Sie die Staubschutzmanschette gegen das Gleitlager, und ziehen Sie den Einsatz heraus.
Página 19
ACHTUNG: • Passen Sie auf, dass Sie eine Schraube nicht auf eine • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- bereits befestigte Schraube schrauben. Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile • Nehmen Sie das Werkzeug nicht ohne eingelegte empfohlen.
Página 20
tatsächlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden Belastungen beruhen (beziehen Sie alle Bestandteile des Arbeitsablaufs ein, also zusätzlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last läuft). EG-Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG-Konformitätserklärung liegt dieser Betriebsanleitung als Anhang A bei.
33. Foro 11. Involucro 23. Pulsante di inversione 12. Ghiera di regolazione 24. Gancio CARATTERISTICHE TECNICHE Modello DFR540 DFR550 DFR750 Nastro delle viti 4 x 25 - 55 mm 4 x 45 - 75 mm Velocità a vuoto (min 4.000...
L’USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle Makita. norme di sicurezza riportate nel presente manuale di L’utilizzo di batterie Makita non originali, o di batterie che istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi. siano state alterate, potrebbe risultare nello scoppio della batteria, causando incendi, lesioni personali e danni.
Página 23
Per i modelli DFR540, DFR550 Azionare di nuovo l’interruttore di accensione per riavviare l’utensile. Numero indicato sull’etichetta Lunghezza delle viti Se l’utensile non sia avvia si è...
Página 24
Regolazione della profondità di avvitatura Rimozione del nastro delle viti (Fig. 5) Per rimuovere il nastro delle viti, estrarlo tirandolo nella direzione indicata dalla freccia. Se si preme il pulsante di Premere completamente il fermo. Mantenendolo premuto, inversione, è possibile estrarre il nastro delle viti nella ruotare la ghiera di regolazione fino a quando la punta direzione opposta a quella indicata dalla freccia.
• Assicurarsi di individuare le necessarie misure di • Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile sicurezza per proteggere l’operatore in base a una Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi stima dell’esposizione nelle condizioni reali di utilizzo altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali.
EEN ACCU ENC007-12 persoonlijk letsel en schade veroorzaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en 1. Alvorens de accu in gebruik te nemen, leest u de lader van Makita. eerst alle instructies en...
Knijp daarna opnieuw de aan/uit-schakelaar in om het Voor de modellen DFR540 en DFR550 gereedschap weer in te schakelen. Waarde aangegeven op het etiket Schroeflengte...
De schroefdiepte instellen (zie afb. 5) schroef op de plaats naast de schroefstand aankomt (zie afb. 10 en 11). Druk de aanslagvoet zo ver mogelijk in. Houd hem in deze stand en draai het instelwiel tot de bitpunt ongeveer De schroefband verwijderen 5 mm uit de aanslagvoet steekt.
• Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van...
32. Tapa del portaescobillas 10. Ventana 21. Guía de tornillos 33. Orificio 11. Carcasa 22. Posición de atornillado ESPECIFICACIONES Modelo DFR540 DFR550 DFR750 Cinta de tornillos 4 x 25 - 55 mm 4 x 45 - 75 mm Velocidad en vacío (mín 4.000...
PRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías IMPORTANTES PARA EL genuinas de Makita. CARTUCHO DE BATERÍA La utilización de baterías no genuinas de Makita, o ENC007-12 baterías que han sido alteradas, puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios, heridas 1. Antes de utilizar el cartucho de la batería, lea personales y daños.
Para los modelos DFR540, DFR550 En ese caso, suelte el interruptor disparador de la herramienta y detenga la aplicación que provocaba Número indicado en la etiqueta Longitud del tornillo que la herramienta se sobrecargara.
Instalación o extracción de la broca Para el modelo DFR750 Afloje los tornillos de mano que aseguran la carcasa. Tire Número indicado en la etiqueta Longitud del tornillo de la carcasa en la dirección de la flecha. (Fig. 8) 45 mm Presione el guardapolvo hacia el cojinete plano y tire de 50 mm la broca.
Makita, utilizando siempre • Asegúrese de identificar las mediciones correctas para repuestos Makita. proteger al operario, que se basan en una estimación de la exposición en condiciones de uso reales...
32. Tampa da escova de carvão 11. Caixa 22. Posição de aplicação 33. Orifício ESPECIFICAÇÕES Modelo DFR540 DFR550 DFR750 Faixa do parafuso 4 x 25 - 55 mm 4 x 45 - 75 mm Sem velocidade de rotação em carga (mín.
Além disso, anulará da ENC007-12 garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao 1. Antes de utilizar a bateria, leias as instruções e carregador Makita. chamadas de atenção sobre: (1) o carregador da bateria, (2) a bateria e (3) o produto que utiliza a Sugestões para o máximo de tempo de...
(Fig. 2) respectivo comprimento do parafuso. As baterias de iões de lítio com uma marca de estrela Para os modelos DFR540, DFR550 estão equipadas com um sistema de protecção. Este Número indicado na etiqueta Comprimento do parafuso sistema corta automaticamente a alimentação para prolongar a vida útil da bateria.
Página 39
FUNCIONAMENTO Inverter a direcção da rotação (Fig. 7) Esta ferramenta tem um interruptor que permite inverter a Operação de aparafusamento (Fig. 16) direcção da rotação. Rode o interruptor a partir da posição A no sentido dos ponteiros do relógio, ou a partir Ligue a ferramenta puxando o gatilho.
• O valor da emissão de vibração declarado pode centros de assistência Makita autorizados e, no caso de também ser utilizado numa avaliação preliminar de substituição de peças, estas devem ser igualmente exposição.
31. Forsænket del 10. Lille åbning 21. Skruestyr 32. Kulbørstedæksel 11. Kapsling 22. Skrueposition 33. Hul SPECIFIKATIONER Model DFR540 DFR550 DFR750 Skruebånd 4 x 25 – 55 mm 4 x 45 – 75 mm Hastighed uden belastning (min 4.000 Længde i alt...
Página 42
GEM DENNE BRUGSANVISNING. FORSIGTIG: Brug kun originale batterier fra Makita. ADVARSEL: LAD IKKE bekvemmelighed eller Brug af uoriginale Makita-batterier, eller batterier som er kendskab til produktet (opnået gennem gentagen blevet ændret, kan muligvis medføre brud på batteriet, brug) forhindre, at sikkerhedsforskrifterne for hvilket kan forårsage brand, personskade eller...
Página 43
For modellerne DFR540, DFR550 batterilevetiden. Tal på etiketten Skruelængde Maskinen stopper automatisk under anvendelsen, hvis 25 mm maskinen og/eller batteriet udsættes for en af de følgende situationer: 30 mm • Overbelastning: 35 mm Maskinen anvendes på...
Página 44
Det kan også Henvend dig til dit lokale Makita-servicecenter, hvis du har medføre dårlig fastskruning. brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende • Hold altid værktøjet fast mod skruefladen, indtil tilbehøret.
Página 45
De kan variere fra land til land. Støj ENG905-1 Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overensstemmelse med EN62841: Model DFR540 Lydtryksniveau (L ): 77 dB (A) Usikkerhed (K): 3 dB (A) Støjniveauet under arbejdet kan være større end 80 dB (A).
Página 46
10. Προεξοχή 21. Οδηγός βιδών 32. Καπάκι για καρβουνάκι 11. Περίβλημα 22. Θέση βιδώματος 33. Οπή ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο DFR540 DFR550 DFR750 Γεμιστήρας βιδών 4 x 25 - 55 mm 4 x 45 - 75 mm Ταχύτητα χωρίς φορτίο (min 4.000 Ολικό...
Página 47
ENC007-12 προσωπικό τραυματισμό και βλάβη. Επίσης, θα ακυρωθεί 1. Πριν χρησιμοποιήσετε την μπαταρία, διαβάστε η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita. όλες τις οδηγίες και τις ενδείξεις προφύλαξης στο (1) φορτιστή μπαταρίας, (2) την μπαταρία και (3) Συμβουλές...
Página 48
του αριθμού που υποδεικνύεται στην ετικέτα στο θάλαμο κατανάλωση ασυνήθιστα υψηλής ποσότητας τροφοδοσίας και το αντίστοιχο μήκος βιδών. ρεύματος. Για τα μοντέλα DFR540, DFR550 Στην περίπτωση αυτή, ελευθερώστε το διακόπτη ενεργοποίησης του εργαλείου και σταματήστε την Αριθμός που υποδεικνύεται στην...
Página 49
Τοποθέτηση ή αφαίρεση της μύτης Για το μοντέλο DFR750 Χαλαρώστε τις βίδες πεταλούδα που στερεώνουν το Αριθμός που υποδεικνύεται στην Μήκος βίδας περίβλημα. Τραβήξτε προς τα έξω το περίβλημα προς την ετικέτα κατεύθυνση του βέλους. (Εικ. 8) 45 mm Πιέστε το κάλυμμα σκόνης προς το ρουλεμάν κύλισης και 50 mm τραβήξτε...
καταμετρηθεί σύμφωνα με την τυποποιημένη μέθοδο πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα κέντρα δοκιμασίας και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εξυπηρέτησης της Makita, και πάντοτε με τη χρήση σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο. ανταλλακτικών της Makita. • Η δηλωθείσα τιμή των παραγομένων κραδασμών...
Página 51
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: • Η εκπομπή κραδασμών κατά τη διάρκεια της πραγματικής χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τη δηλωθείσα τιμή των εκπομπών, ανάλογα με τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιείται το εργαλείο. • Φροντίστε να λάβετε τα μέτρα ασφαλείας που απαιτούνται...