Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Auto Feed Screwdriver
Visseuse Automatique sans Fil
Atornillador Autoalimentado
Inalámbrico
DFR540
DFR550
DFR750
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
migliori offerte di Elettroutensili
1
Makita DFR550RMJ
o
008261
loading

Resumen de contenidos para Makita DFR550RMJ

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Makita DFR550RMJ cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Auto Feed Screwdriver Visseuse Automatique sans Fil Atornillador Autoalimentado Inalámbrico...
  • Página 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DFR540 DFR550 DFR750 Screw strip 4×25 - 55 (5/32" x 1" x 2-3/16") 4×25 - 55 (5/32" x 1" x 2-3/16") 4×45 - 75 (5/32" x 1-3/4" x 2-15/16") No load speed (RPM) 4,000 /min Overall length 424 mm (16-3/4") 424 mm (16-3/4")
  • Página 3 15. Dress properly. Do not wear loose clothing or terminal another. Shorting the battery jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves terminals together may cause burns or a fire. away from moving parts. Loose clothes, jewellery 27. Under abusive conditions, liquid may be or long hair can be caught in moving parts.
  • Página 4 If operating time has become excessively FUNCTIONAL DESCRIPTION shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion. CAUTION: If electrolyte gets into your eyes, rinse them out Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Página 5 Overloaded: For Model DFR750 • The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current. Number indicated on the label Screw length In this situation, release the trigger switch on 45 mm (1-3/4") the tool and stop the application that caused 50 mm (2") the tool to become overloaded.
  • Página 6 Reversing switch action 1. Plane bearing 2. Dust cover 1. Reversing 3. Bit switch lever 008286 Installing screw strip 008283 This tool has a reversing switch to change the direction of Insert the screw strip through the screw guide. Then rotation.
  • Página 7 Switch on the tool by pulling the switch trigger. Hold the 1. Reverse button tool squarely and firmly up against the driving surface. A screw will be automatically carried to the driving position and fastened. CAUTION: Always check the bit carefully for wear before •...
  • Página 8 If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. 008287 Raise the arm part of the spring and then place it in the Drywall screw strip •...
  • Página 9 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Página 10 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DFR540 DFR550 DFR750 Bande porte-vis 4×25 - 55 (5/32" x 1" x 2-3/16") 4×25 - 55 (5/32" x 1" x 2-3/16") 4×45 - 75 (5/32" x 1-3/4" x 2-15/16") Vitesse à vide (T/MIN) 4 000 /min Longueur totale 424 mm (16-3/4") 424 mm (16-3/4")
  • Página 11 Portez dispositifs protection 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le personnelle. Portez toujours un protecteur hors de portée des enfants et ne laissez aucune pour la vue. Les risques de blessure seront moins personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée élevés si vous utilisez des dispositifs de protection avec l'outil...
  • Página 12 29. Suivez les instructions de lubrification et de Ne court-circuitez pas la batterie : changement des accessoires. Ne touchez les bornes avec aucun 30. Maintenez les poignées de l'outil sèches, matériau conducteur. propres et exemptes d'huile ou de graisse. Évitez de ranger la batterie dans un conteneur GEB050-2 avec d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc.
  • Página 13 L'outil s’arrête automatiquement pendant l'utilisation DESCRIPTION DU lorsque l'outil et/ou la batterie sont dans l’une des FONCTIONNEMENT situations suivantes : En surcharge : • L'outil est utilisé d’une manière entraînant une ATTENTION: consommation anormale de courant. Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et •...
  • Página 14 Pour le modèle DFR750 Inverseur Numéro apparaissant sur l’étiquette Longueur de la vis 1. Levier inverseur 45 mm (1-3/4") 50 mm (2") 55 mm (2-3/16") 60 mm (2-3/8") 65 mm (2-9/16") 70 mm (2-3/4") 008283 75 mm (2-15/16") L'outil possède un inverseur qui permet de changer le 008240 sens de rotation.
  • Página 15 sur l'embout pour vous assure qu'il est solidement 1. Bouton inverseur maintenu en place. 1. Support plat 2. Capuchon anti-poussière 3. Embout 008128 Guide de vis pliable 008286 Installation de la bande porte-vis Insérez la bande porte-vis par le guide de vis. Insérez-le ensuite par la boîte d'alimentation, jusqu'à...
  • Página 16 Appuyez sur la gâchette pour mettre l'outil sous tension. ENTRETIEN Tenez l'outil fermement et à la perpendiculaire de la surface à visser. Une vis sera automatiquement placée en position de vissage puis enfoncée. ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et •...
  • Página 17 À TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES réglage doivent être effectués dans un centre de service GARANTIES TACITES DE “QUALITÉ MARCHANDE” Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, ET “ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER” exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Página 18 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DFR540 DFR550 DFR750 Tira de tornillos 4×25 - 55 (5/32" x 1" x 2-3/16") 4×25 - 55 (5/32" x 1" x 2-3/16") 4×45 - 75 (5/32" x 1-3/4" x 2-15/16") Velocidad sin carga (r.p.m.) 4 000 r/min Longitud total 424 mm (16-3/4") 424 mm (16-3/4")
  • Página 19 alcohol o medicamentos. Un momento de con ella o con las instrucciones la operen. Las distracción mientras opera la máquina puede dar herramientas eléctricas son peligrosas en manos como resultado heridas personales graves. de personas que no saben operarlas. Use equipo de protección personal. Póngase 21.
  • Página 20 30. Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin No cortocircuite el cartucho de batería: aceite o grasa. No toque las terminales con ningún GEB050-2 material conductor. Evite guardar el cartucho de batería en un ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD cajón junto con otros objetos metálicos, DEL ATORNILLADOR tales como clavos, monedas, etc.
  • Página 21 Las baterías de ión de litio con una marca de estrella DESCRIPCIÓN DEL están equipadas con un sistema de protección. Este FUNCIONAMIENTO sistema corta en forma automática el suministro de energía a la herramienta para prolongar la vida útil de la batería.
  • Página 22 Para modelo DFR540, DFR550 Accionamiento del interruptor Número indicado en la etiqueta Longitud del tornillo 1. Gatillo interruptor 25 mm (1") 30 mm (13/16") 35 mm (1-3/8") 40 mm (1-9/16") 45 mm (1-3/4") 50 mm (2") 008282 55 mm (2-3/16") PRECAUCIÓN: 008239 Para modelo DFR750...
  • Página 23 ENSAMBLE 1. Posición de colocación PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté • apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Instalación o extracción de la punta. Afloje los tornillos manuales los cuales aseguran el 008288 estuche.
  • Página 24 No aplique aceite ni grasa sobre la superficie • Gancho de alcance corrediza de la caja alimentadora. El gancho de alcance resulta conveniente para colgar la Colocación en esquinas herramienta temporalmente. Puede instalarse cualquier lado de la herramienta. 1. Pared Al quitar el gancho de alcance, ensánchelo al presionar 2.
  • Página 25 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del 1. Cubierta frontal producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de 2. Tornillos mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: 008287 Estos accesorios o aditamentos (incluidos o no) •...
  • Página 26 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Página 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Este manual también es adecuado para:

Dfr540Dfr550Dfr750