Raccordement De L'évacuation De La Condensation - Ferroli BLUEHELIX TECH A Serie Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Raccordement des carneaux de fumées collectifs
C
8X
fig. 20 - Exemples de raccordement à des carneaux de fumées (
Tableau 7 - Typologie
Type
Description
C2X
Aspiration et évacuation par carneau commun (aspiration et évacuation dans le même carneau)
C4X
Aspiration et évacuation par carneaux communs séparés, mais recevant les mêmes conditions de vent
C8X
Évacuation par carneau individuel ou commun et aspiration murale
B3X
Aspiration depuis le local de la chaudière par conduit concentrique (renfermant l'évacuation) et évacuation
par carneau commun à tirage naturel
IMPORTANT - LE LOCAL DOIT ÊTRE DOTÉ D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRIÉ
Pour raccorder la chaudière BLUEHELIX TECH A à un carneau collectif ou individuel
à tirage naturel, ces derniers doivent être conçus par un technicien professionnellement
qualifié, conformément aux normes en vigueur et être appropriés aux appareils à cham-
bre étanche dotés de ventilateur.
3.7 Raccordement de l'évacuation de la condensation
La chaudière est munie de siphon interne pour l'évacuation des condensats. Monter le
raccord d'inspection A et le tuyau flexible B en l'emboîtant. Remplir le siphon avec envi-
ron 0,5 lt. d'eau et relier le tuyau flexible au circuit d'évacuation
B
ATTENTION : ne jamais mettre l'appareil en marche si le siphon est vide !
A
B
fig. 21 - Raccordement de l'évacuation de la condensation
62
FR
C
4X
C
2X
= Air /
Fumées)
0,5lt
cod.
BLUEHELIX TECH A
4. UTILISATION ET ENTRETIEN
4.1 Réglages
Transformation du gaz d'alimentation
L'appareil peut fonctionner au gaz naturel ou gaz liquide, et est prédisposé en usine pour
l'un de ces deux types de gaz comme il est clairement indiqué sur l'emballage et sur la
plaquette des données techniques Quand l'appareil doit être utilisé avec un gaz différent
de celui avec lequel il a été étalonné et essayé en usine, il conviendra de se procurer le
kit de transformation prévu à cet effet et de procéder de la manière suivante
1.
Retirer le panneau avant (voir *** 'Ouverture du panneau avant' on page 63 ***).
2.
Dévisser la vis et tourner le tableau de commandes (voir fig. 22).
3.
Dévisser la rondelle C et enlever le tuyau de gaz A de la vanne à gaz (voir fig. 23).
4.
Remplacer le gicleur B B présent dans le tuyau gaz par celui contenu dans le kit de
transformation après avoir intercalé le joint D (voir fig. 23).
5.
Réassembler le tuyau de gaz A et vérifier l'étanchéité du raccordement.
=
6.
Appliquer la plaquette adhésive contenue dans le kit de transformation près de la
plaque d'identification portant les données techniques
7.
Remonter le panneau avant.
8.
Modifier le paramètre concernant le type de gaz:
mettre la chaudière en mode veille
appuyer sur les touches sanitaire (rep. 1 et 2 - fig. 1) pendant 10 secondes :
l'afficheur visualise « b01 » clignotant.
appuyer sur les touches sanitaire (rep. 1 ou 2 - fig. 1) pour définir le paramètre 00
(pour le fonctionnement au méthane) ou 01 (pour le fonctionnement au GPL).
appuyer sur la touche chauffage + (rep. 4 - fig. 1) jusqu'à ce que « « b06 » cli-
gnotant.
appuyer sur les touches sanitaire (rep. 1 ou 2 - fig. 1) pour définir le paramètre 55
(pour le fonctionnement au méthane) ou 70 (pour le fonctionnement au GPL).
appuyer sur les touches sanitaire (rep. 1 et 2 - fig. 1) pendant 10 secondes.
La chaudière repasse en mode veille
9.
Relier un analyseur de combustion à la sortie de fumées de la chaudière ; vérifier
que la teneur en CO
dans les fumées, avec la chaudière fonctionnant à puissance
2
maximum et minimum, correspond à celle prévue sur la table des données techni-
ques pour le type de gaz.
A
C
B
D
fig. 22
fig. 23
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Bluehelix tech 18 aBluehelix tech 25 aBluehelix tech 35 a

Tabla de contenido