Polar T316 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para T316:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

IJsblokjesmachine
NL
Handleiding
Machine à glaçons
FR
Mode d'emploi
Eismaschine
DE
Bedienungsanleitung
Fabbricatore di ghiaccio
IT
Manuale di istruzioni
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 1
T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 1
Ice Maker
Instruction manual
Máquina de Hielo
9
ES
Manual de instrucciones
Máquina de fazer gelo
16
PT
Manual de instruções
制冰机
23
CN
使用说明书
30
T316 / GL192
37
44
51
2020/9/7 14:47
2020/9/7 14:47
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polar T316

  • Página 1 Máquina de fazer gelo Mode d'emploi Manual de instruções 制冰机 Eismaschine Bedienungsanleitung 使用说明书 Fabbricatore di ghiaccio Manuale di istruzioni Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: T316 / GL192 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 1 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 1 2020/9/7 14:47 2020/9/7 14:47...
  • Página 2: Safety Tips

    Safety Tips the connected water supply is between 100kPa - 400kPa • Position on a flat, stable (14.5-58psi). surface. • For indoor use only. • A service agent/qualified • Replace any unused water in technician should carry out the tank at least once every installation and any repairs 24 hours.
  • Página 3 Correct maintenance and - bed and breakfast type operation of this machine will provide the best possible performance from your POLAR product. environments; The ice maker is designed to make ice and - catering and similar non- should not be used as storage to preserve retail applications.
  • Página 4: Pack Contents

    • Ensure the end of the drainage pipe is situated lower than the Water Outlet POLAR prides itself on quality and service, ensuring valve for efficient drainage. that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage.
  • Página 5: Making Ice

    Sump drain residues. DO NOT wash the base unit, instead wipe the exterior with a damp cloth. • A POLAR agent or qualified technician should Model: GL192 carry out repairs if required. • Clean the water filter regularly with a small brush, particularly in hard water areas.
  • Página 6: Automatic Cleaning Function

    The softener could be a mechanical filter. Drainage valve To descale, always choose a suitable descaler and follow the manufacturer’s instructions. POLAR recommend that this appliance is descaled every 3 months or more frequently in hard water areas. Model: T316 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 6 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 6...
  • Página 7: Troubleshooting

    Turn off the ice maker and restart after 3 minutes Compressor runs but no ice is made Refrigerant leak or block in Call POLAR agent or qualified technician the refrigerant system Water low light is On Water not connected Connect ice maker to water supply...
  • Página 8: Technical Specifications

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice.
  • Página 9 Veiligheidstips ijsblokjes. • Zorg dat de waterdruk • Plaatsen op een vlakke en van de aangesloten stabiele ondergrond. watervoorziening tussen • De installatie en eventuele de 100kPa - 400kPa (14,5- reparaties dienen door een 58psi) ligt. servicemonteur/vakman • Men dient het ongebruikte uitgevoerd te worden.
  • Página 10 - door klanten in hotels, Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door motels en andere types van te lezen. Met het correcte gebruik en onderhoud levert dit product van POLAR de beste resultaten huisvesting; T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 10 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 10 2020/9/7 14:47...
  • Página 11: Installatie

    • Inlaat-/uitlaatslangen liggen dan het waterafvoerventiel. POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleert de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functioneren en schade. Mocht uw product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR-dealer.
  • Página 12: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    Alvorens het apparaat te reinigen dient men bevestigen) altijd de stroomvoorziening uit te schakelen. • Eventuele reparaties moeten door een Opvangput POLAR technicus of een vaktechnicus worden uitgevoerd. • Voor het reinigen van het apparaat wordt warm Model: GL192 zeepwater aanbevolen. Reinigingsmiddelen kunnen schadelijke resten achter laten.
  • Página 13: Automatische Reiniging Functie

    De ontharder kan een mechanisch filter zijn. gebruik een geschikte ontkalker en volg altijd de instructies van de fabrikant. POLAR raadt u aan om dit apparaat om de 3 Model: T316 maanden te ontkalken en vaker in gebieden met hard water.
  • Página 14: Oplossen Van Problemen

    Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld Steker en kabel zijn Laat een POLAR-monteur of een vakman komen beschadigd De zekering in de Vervang de zekering in de steker...
  • Página 15: Technische Specificaties

    Plaatselijke overheden zijn niet verplicht om commerciële koelapparatuur als afval te verwerken maar kunnen u wellicht informeren waar u het apparaat kunt afgeven. U kunt ook de POLAR-helpdesk bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt.
  • Página 16: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : - lois sur l’hygiène et la sécurité...
  • Página 17 être effectués par des enfants sans surveillance. • Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un agent POLAR ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger. • Polar recommande de faire tester régulièrement cet appareil (une fois par an au minimum) par une personne compétente.
  • Página 18 • Rondelles d’étanchéité • Mode d’emploi POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Página 19: Pour Produire Des Glaçons

    (GL192 uniquement) : vous pouvez retirer • Toute réparation éventuelle doit être confiée à le capuchon de la vidange pour vidanger un agent POLAR ou à un technicien qualifié. toute l’eau de la machine, quand l’appareil • Nettoyez régulièrement le filtre à eau à l’aide est éteint.
  • Página 20: Fonction De Nettoyage Automatique

    Utilisez un détartrant adapté et suivez vidange toujours les instructions du fabricant. POLAR vous recommande de détartrer cet appareil tous les trois mois ou plus fréquemment dans les régions où l’eau est Modèle : T316 très calcaire.
  • Página 21 L’appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé allumé La prise et le cordon Appeler un agent POLAR ou un technicien sont endommagés qualifié Alimentation Vérifier l'alimentation Problème de Appeler un agent POLAR ou un technicien branchement interne qualifié...
  • Página 22: Spécifications Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Página 23: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS-EN-Verhaltenspraktiken...
  • Página 24 • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem POLAR-Mitarbeiter oder einem empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. • Polar empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig (wenigstens jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die Überprüfung sollte beinhalten, ohne darauf beschränkt zu sein: Visuelle Überprüfung, Polaritätstest, Erdungskontinuität (Klasse-1-...
  • Página 25: Lieferumfang

    • Dichtungsringe • Bedienungsanleitung POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren POLAR-Händler.
  • Página 26: Reinigung, Pflege Und Wartung

    NICHT waschen, nur außen mit einem feuchten Tuch abwischen. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem Für Reinigungs- und POLAR-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Wartungsarbeiten (nur GL192): Techniker ausgeführt werden. Sie können die Kappe am • Vor allem in Gegenden mit hoher Wasserhärte Pumpenablauf entfernen, um den Wasserfilter regelmäßig mit einer kleinen...
  • Página 27: Automatische Reinigungsfunktion

    Filter sein. Verwenden Sie einen geeigneten Entkalker und befolgen Sie immer die Anweisungen des Herstellers. In Gegenden mit harter Wasserqualität empfiehlt BUFFALO, das Gerät mindestens Modell: T316 alle 3 Monate zu entkalken. T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 27 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 27 2020/9/7 14:47 2020/9/7 14:47...
  • Página 28: Störungssuche

    Den Eismacher nach 3 Minuten wieder Wasser niedrig, Eis voll starten. Oder ein Motorsystemfehler und Fehlerleuchte blinken Falls das Problem weiter besteht, POLAR gleichzeitig oder qualifizierten Techniker kontaktieren Bei eingeschaltetem Gerät, Eissensorfehler, kann kein Eis Überprüfen, ob der Eissensor korrekt...
  • Página 29: Technische Spezifikationen

    Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU Staaten. Konformität Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Página 30: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
  • Página 31: Attenzione Rischio Di Incendio

    • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. • Polar raccomanda che questo apparecchio venga periodicamente testato (almeno una volta all’anno) da una...
  • Página 32 • Rondelle di tenuta • Manuale di istruzioni POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore POLAR locale.
  • Página 33: Produzione Del Ghiaccio

    Modello: GL192 la superficie esterna con un panno umido. • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un agente POLAR. Per la pulizia e la manutenzione • Eseguire regolarmente la pulizia del filtro (solo GL192): potete rimuovere dell’acqua con una spazzola di ridotte...
  • Página 34: Funzione Di Pulizia Automatica

    Tappo valvola meccanico. di drenaggio Utilizzare un decalcificante adatto e seguire sempre le istruzioni del produttore. POLAR consiglia di rimuovere le incrostazioni di calcare ogni 3 mesi o più frequentemente se l’apparecchio è Modello: T316 utilizzato in aree con acqua dura.
  • Página 35: Risoluzione Dei Problemi

    Riavviare l’unità dopo 3 minuti. Oppure, Errore motore Intasamento ghiaccio, Errore Se il problema persiste contattare un accese agente o un tecnico qualificato Polar Quando l’unità e accesa, la spia Guasto sensore ghiaccio, Controllare se il sensore ghiaccio Errore lampeggia ogni 6 secondi impossibile produrre ghiaccio è...
  • Página 36: Specifiche Tecniche

    POLAR. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Página 37: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana y estable. • Un agente del servicio técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto. •...
  • Página 38: Precaución Riesgo De Incendio

    • Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un agente de POLAR o un técnico cualificado recomendado para evitar cualquier riesgo. • Polar recomienda que este aparato debe ser periódicamente probado (al menos anualmente) por una Persona Competente.
  • Página 39: Introducción

    Arandelas de sellado Agua para un desagüe eficiente. • Manual de instrucciones POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
  • Página 40: Funcionamiento

    Para Limpieza y Mantenimiento • Un técnico cualificado o un agente de POLAR (Sólo para GL192): Usted puede debería llevar a cabo las reparaciones en caso remover la tapa del sumidero de precisarse.
  • Página 41: Función De Limpieza Automática

    Use un descalcificador adecuado y siga válvula de siempre las instrucciones del fabricante. drenaje POLAR recomienda que se elimine la cal de este aparato cada 3 meses o con mayor frecuencia en zonas de aguas duras. Modelo: T316 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 41 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 41...
  • Página 42: Resolución De Problemas

    Si el problema persiste, contactar con un y “Fault” se encienden intermitentes motor simultáneamente agente o un técnico calificado de POLAR Cuando la unidad está encendida, Fallo del sensor del hielo, Compruebe que el sensor del hielo esté el indicador “Fault” se enciende imposible hacer el hielo conectado correctamente.
  • Página 43: Especificaciones Técnicas

    Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
  • Página 44: Conselhos De Segurança

    Conselhos de segurança • Colocar numa superfície plana e estável. • Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto. • Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à: - Legislação de saúde e segurança no local de trabalho - Códigos de trabalho...
  • Página 45: Atenção Risco De Incêndio

    POLAR ou um técnico qualificado recomendado. • Polar recomenda que esta unidade seja testada periodicamente (mínimo 1 vez por ano) por pessoas qualificadas. O teste deve incluir, porém não está limitado a: Inspecção visual, teste de polaridade, continuidade da terra (equipamento classe 1), continuidade de isolamento e teste funcional.
  • Página 46: Conteúdo Da Embalagem

    • Anéis isoladores • Manual de instruções A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor POLAR.
  • Página 47: Fazer Cubos De Gelo

    NÃO lave a unidade de Modelo: GL192 base; em vez disso limpe o exterior com um pano húmido. • Um agente da POLAR ou técnico qualificado Para limpeza e manutenção deverá efectuar quaisquer reparações, caso (apenas GL192): Pode-se necessário.
  • Página 48: Função De Limpeza Automática

    Tampa da válvula de Use um descalcificador adequado e siga drenagem sempre as instruções do fabricante. A POLAR aconselha intervalos de descalcificação do aparelho de 3 meses e para lugares com água dura intervalos mais Modelo: T316 curtos. T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 48 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 48...
  • Página 49: Resolução De Problemas

    O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o aparelho A ficha e o cabo estão Chame o agente da POLAR ou um danificados técnico qualificado O fusível da ficha disparou Substitua o fusível da ficha Fonte de alimentação...
  • Página 50: Especificações Técnicas

    POLAR. Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a POLAR tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Página 51 安全提示 • 请将产品放置于水平稳定的表面上。 • 如有需要,只能由我们授权的服务代理机构 / 合格的技术人员 进行安装和修理。请勿移除本产品上的任何部件。 • 咨询当地和国家标准,以遵守如下法规或要求: - 工作健康及安全法规 - 欧盟规范行为守则 - 防火措施 - 电气工程师学会(IEE)布线规则 - 建筑规程 • 请勿将设备浸泡水中。 • 请勿用喷射 / 高压清洗机清洗。 • 设备运行时,请勿覆盖设备。 • 始终以垂直位置搬运,存放和搬运设备。 • 切勿将设备倾斜超过 45°。 • 制作冰块时,只能使用饮用水。 • 确保所连接的供水系统的水压在 100kPa-400kPa(14.5-58psi) 之间。 • 仅能室内使用。 •...
  • Página 52 • 儿童不得玩耍本产品。儿童不得在没有监督的情况下进行清洁和 用户维护。 • 如果电源线损坏,必须由 POLAR 的代理机构或其推荐的合格 的 技术人员进行更换,以避免发生危险。 • Polar 建议此设备应定期由合格人员(至少每年)进行一次测试。 测试应包括但不限于:外观检查,极性测试,接地连续性,绝缘 连续性和功能测试。 • 该设备旨在用于家用和类似应用场合,例如: - 商店,办公室和其他工作环境中的员工厨房区域; - 农舍; - 酒店,汽车旅馆和其他住宅类型环境中的客户; - 卧室和早餐类型的环境; - 餐饮和类似的非零售应用场合。 注意!火灾危险! • 请勿在本设备中存放易燃推进剂等易爆物质,例如气雾罐。 警告:保持所有通风孔畅通无阻。在没有足够通风的情 况下,请勿将设备装箱使用。 • 警告:除制造商建议的方法外,请勿使用机械设备或其他方式 加速除霜过程。 • 警告:请勿损坏制冷剂回路。 • 警告:请勿放置任何电器在本设备的食物储藏室内,除非它们 是制造商推荐的类型。 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 52 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 52...
  • Página 53 引言 安装排水管 请仔细阅读此手册,正确地维护和操作机器,以保 仅适用于 T316: 证您所购买的 POLAR 产品的最佳性能。 • 请注意:该型号通过重力排水 - 不提供排水泵。如果将本机安装 包装内容 在低于立式排水器的位置,则需 要一个可选的排水泵。 本产品配备有以下部件: • 确保排水管的末端位置低于排水 阀,以实现高效排水。 • 制冰机 • 冰铲 • 进 / 排水软管 • 密封垫圈 • 使用说明书 POLAR 以质量和服务为荣,在包装时请确保产品功 能齐全,不受损坏。 如果您在运输途中发现任何损坏,请立即与您的 POLAR 经销商联系。 注意:仅能使用设备随附的软管。其 他软管不合适,不应使用。 安装...
  • Página 54 注意:确保将金属支架尽可能向前推 到此处 ) 靠在塑料冰幕上,以确保冰块顺利掉 落。 积水槽盖 清洗、保养及维护 型号:GL192 • 清洁前,请务必关闭设备并断开电源连接。 • 建议使用温肥皂水进行清洁。清洁剂可能会留 下有害残留物。不可清洗主机,而要用湿布擦 清洁和维护(仅适用于 GL192):关 拭外壳。 闭电源后,请卸下积水槽盖以排出机 • 如有需要,请寻求 POLAR 代理商或合格的技术 器中的所有积水。 人员进行维修。 • 定期用小刷子清洁滤网,尤其是在硬水区域。 滤网位于设备背面的进水口内部。 • 如果制冰机闲置超过 24 小时,请松开排水阀盖 以排除水箱中的水。 • 内部可移动部件和水箱应定期清洁。 排水系统的滤网(仅适用于 GL192):每月检查滤网,并在需要 时进行清洁。 清洁后确保滤网正确放 置到位。 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 54 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 54...
  • Página 55 2. 松开机器后部右下的排水阀盖。让水从储水箱 步骤两次。然后,“CLEAN(清洁)”指示灯熄灭, 中彻底排出。 然后,重新盖上排水盖并拧紧。 表示自动清洁已完成。注意:一个清洗周期大 约需要 30 分钟。 6. 关闭设备并拔下电源插头。取下排水阀盖以清 排水阀盖 空储水箱。 注意:自动清洁后,请使用前 3 个制 冰周期冲洗系统。请丢弃这些初始循 环中产生的水和冰。 除垢注意事项 : 型号:GL192 在硬水区域,长时间使用后设备内会有积垢。 我们建议在进水管处安装软水器,以防供水过硬。 软化器可以是机械的过滤网。 排水阀盖 要进行除垢,请始终选择合适的除垢剂,并按照制 造商的说明进行操作。 POLAR 建议在硬水区域每 3 个月或更频繁地对设 备进行除垢。 型号:T316 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 55 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 55 2020/9/7 14:47 2020/9/7 14:47...
  • Página 56 故障排除 故障 可能原因 解决方案 产品不工作 产品没有开启 检查产品是否正确插上电源并开启 插头与电线损坏 联系 POLAR 的代理方或有资质的技术 人员 插头里的保险丝已熔断 更换插头内的保险丝 电源供应问题 检查供电电源 内部线路故障 联系 POLAR 的代理方或有资质的技术 人员 环境温度低于 10° C 将设备移至较暖的位置 供水问题 检查供水是否打开,供水软管是否堵塞 设备嘈杂或间歇性工作 功率波动 关闭制冰机,然后在 3 分钟后重新启动 压缩机运行但不制冰 制冷剂系统中的制冷剂 致电 POLAR 代理商或合格的技术人员 泄漏或阻塞 水位低指示灯亮起 未连接到供水系统...
  • Página 57 零线(蓝色)连接到标记为 N 的接线端子。 • 地线(绿色 / 黄色)连接到标记为 E 的接线端子。 产品必须接地。. 如有疑问,请咨询有资质的电工。 电气隔离点必须远离任何障碍物。在任何需要紧急断开连接的情况下,它们必须易于接近。 处置 欧盟法规要求制冷产品必须由专门公司进行处理,这些公司必须对所有含有气体、金属和塑料的组件进行 移除或回收。 有关处置设备的信息,请咨询您当地的废物收集机构。地方当局没有义务处置商用制冷设备,但可以就如 何在本地处置设备提供建议。 另外,也可以拨打 POLAR 热线,获取欧盟内相关国家的处置公司的详细信息。 合规 本产品或其文档上的 WEEE 标识表明,该产品不得作为生活垃圾处理。为了防止可能对人 类健康和 / 或环境造成的危害,产品必须在经过批准和环境安全的回收过程中处理。有关 如何正确处理该产品的进一步信息,请与产品供应商或您所在地区负责垃圾处理的地方当 局联系。 POLAR 零部件经过严格的产品测试,以符合相关的国际、独立机构和联邦当局的监管标 准 和规范。 POLAR 产品已被批准张贴以下标志: 版权所有。未经 POLAR 事先书面许可,不得以任何形式或方式(包括电子、机械、影印、录音或其他方式)制作或传播本说明书的任何部分。 我们已尽一切努力确保所有细节在交付印刷时是正确的,但是 POLAR 保留更改规范的权利,恕不另行通知。...
  • Página 58: Declaration Of Conformity

    Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Modelo • Malli G-Series Countertop Ice Machine 20kg Output T316 G-Series Under Counter Ice Machine 50kg Output GL192 Application of Territory Legislation &...
  • Página 59 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 [email protected] T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 59 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 59 2020/9/7 14:47 2020/9/7 14:47...
  • Página 60 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 60 T316_GL192_ML_A5_v8_20200907.indb 60 2020/9/7 14:47 2020/9/7 14:47...

Este manual también es adecuado para:

Gl192

Tabla de contenido