Polar T315 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para T315:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

10kg IJsblokjesmachine
NL
Handleiding
Machine à glaçons 10 kg
FR
Mode d'emploi
Eismaschine (10 kg)
DE
Bedienungsanleitung
Fabbricatore di ghiaccio da
IT
10 kg
Manuale di istruzioni
Máquina de Hielo de 10 kg
ES
Manual de instrucciones
Model
Modèle
Modell
Modello
T315
10kg Ice Maker
Instruction manual
Máquina de fazer gelo
PT
Manual de instruções
10kg ismaskin
S
Bruksanvisning
10kg ismaskin
DK
Instruktionsvejledning
10kg Isterningemaskine
N
Brukerhåndbok
10kg Jääpalakone
FIN
Ohjekirja
Modelo
Malli:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polar T315

  • Página 1 10kg ismaskin Bedienungsanleitung Instruktionsvejledning Fabbricatore di ghiaccio da 10kg Isterningemaskine 10 kg Brukerhåndbok Manuale di istruzioni 10kg Jääpalakone Máquina de Hielo de 10 kg Ohjekirja Manual de instrucciones Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • T315...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Safety Tips ........1 Introduction .
  • Página 3 Sommaire Conseils de sécurité ......9 Introduction ........9 Contenu de l'emballage .
  • Página 4 Indice Suggerimenti per la sicurezza ..... . 17 Introduzione ........17 Contenuto dell'imballaggio .
  • Página 5 Índice Conselhos de segurança ......25 Introdução ........25 Conteúdo da embalagem .
  • Página 6 Indholdsfortegnelse Sikkerhedstips ........33 Introduktion ........33 Emballagens indhold .
  • Página 7 Sisällysluettelo Turvallisuusvihjeitä ......41 Johdanto ........41 Pakkauksen sisältö...
  • Página 8: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by an POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual.
  • Página 9: Operation

    NOT wash the base unit, instead wipe the exterior with a damp cloth. • A POLAR agent or qualified technician should carry out repairs if required. • Clean the water filter regularly with a small brush, particularly in hard water areas. The water filter is located in the pump inlet at the bottom of the water tank, remove by pulling out with fingers.
  • Página 10: Troubleshooting

    Action The appliance is not Check the appliance is plugged in correctly and switched on switched on Plug and lead are Call POLAR agent or qualified technician The appliance is damaged not working Fuse in the plug has Replace the plug fuse...
  • Página 11: Electrical Wiring

    Alternatively call the POLAR helpline for details of national disposal companies within the EU Compliance POLAR parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal authorities. POLAR products have been approved to carry the following symbol:...
  • Página 12: Veiligheidstips

    • Handleiding POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR dealer.
  • Página 13: Bediening

    Basiseenheid NIET wassen; buitenzijde van de eenheid met een vochtige doek afvegen. • Eventuele reparaties moeten door een POLAR technicus of een vaktechnicus worden uitgevoerd. • Reinig de waterfilter regelmatig met een kleine borstel, vooral op plekken van hardwater. De waterfilter bevindt zich in de pompinlaat aan de bodem van de watertank.
  • Página 14: Oplossen Van Problemen

    Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld Steker en kabel zijn Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus komen Het apparaat werkt beschadigd niet De zekering in de...
  • Página 15: Technische Specificaties

    De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven. U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit...
  • Página 16: Conseils De Sécurité

    • Mode d'emploi POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Página 17: Fonctionnement

    NE PAS laver le châssis de l'appareil, mais en essuyer l'extérieur à l'aide d'un torchon humide. • Toute réparation éventuelle doit être confiée à un agent POLAR ou à un technicien qualifié. • Nettoyez régulièrement le filtre à eau avec une petite brosse, surtout dans les régions où l'eau est très calcaire.
  • Página 18: Dépannage

    Cause probable Intervention L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé La prise et le cordon sont Appeler un agent POLAR ou un technicien L'appareil ne fonctionne pas endommagés qualifié Alimentation Vérifier l'alimentation Problème de branchement...
  • Página 19: Raccordement Électrique

    Conformité Les pièces POLAR ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales. Les produits POLAR ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :...
  • Página 20: Sicherheitshinweise

    Herausnehmbarer Eiskorb • Bedienungsanleitung POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren POLAR-Händler.
  • Página 21: Betrieb

    Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen. • Für Reinigungsarbeiten empfehlen wir eine warme Seifenlösung. Reinigungsmittel können schädliche Rückstände hinterlassen. Die Basis NICHT waschen, nur außen mit einem feuchten Tuch abwischen. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem POLAR-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden.
  • Página 22: Störungssuche

    Ursache Das Gerät ist nicht Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wurde eingeschaltet und das Gerät eingeschaltet ist Stecker und Kabel POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker Das Gerät sind beschädigt kontaktieren funktioniert nicht Sicherung im Stecker Neue Sicherung in den Stecker einsetzen...
  • Página 23: Technische Spezifikationen

    Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU-Staaten. Konformität Alle POLAR-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger Organisationen zu...
  • Página 24: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale.
  • Página 25: Funzionamento

    Per la pulizia, si consiglia di utilizzare acqua saponata calda. I detergenti possono lasciare residui nocivi. NON lavare l'unità di base: pulire la superficie esterna con un panno umido. • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un agente POLAR.
  • Página 26: Risoluzione Dei Problemi

    Sostituire il fusibile della presa funziona guasto Alimentazione Controllare l'alimentazione Guasto dei circuiti interni Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente POLAR L'apparecchio è Fluttuazioni Spegnere il fabbricatore di ghiaccio e riavviare dopo 3 rumoroso o funziona in...
  • Página 27: Specifiche Tecniche

    UE. Conformità I componenti POLAR sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali. I prodotti POLAR sono stati autorizzati a esporre il seguente simbolo:...
  • Página 28: Consejos De Seguridad

    • Manual de instrucciones POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor POLAR.
  • Página 29: Funcionamiento

    NO lave la unidad de base; en su lugar, lave el exterior con un paño húmedo. • Un técnico cualificado o un agente de POLAR debería llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse. •...
  • Página 30: Resolución De Problemas

    El aparato no está Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente y conectado conectado El enchufe y el cable Llame a un técnico cualificado o a un agente de POLAR El aparato no están dañados funciona El fusible del enchufe...
  • Página 31: Especificaciones Técnicas

    Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
  • Página 32: Conselhos De Segurança

    • Manual de instruções A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor POLAR.
  • Página 33: Funcionamento

    NÃO lave a unidade de base; em vez disso limpe o exterior com um pano húmido. • Um agente da POLAR ou técnico qualificado deverá efectuar quaisquer reparações, caso necessário. • Limpe o filtro de água regularmente com uma escova pequena, especialmente nas áreas de acumulação de calcário.
  • Página 34: Resolução De Problemas

    O aparelho não Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o está ligado aparelho A ficha e o cabo estão danificados Chame o agente da POLAR ou um técnico O aparelho não qualificado funciona O fusível da ficha disparou Substitua o fusível da ficha...
  • Página 35: Especificações Técnicas

    Ou então, contacte a linha de apoio da POLAR para obter informações sobre as empresas nacionais de tratamento de lixo na UE.
  • Página 36: Säkerhetsråd

    Borttagbar ishink • Bruksanvisning POLAR är stolta över den kvalitet och service vi erbjuder, och försäkrar att då innehållet packades ner var det helt funktionsdugligt och utan skada. Kontakta omedelbart din POLAR-återförsäljare om du hittar någon skada som uppkommit vid leverans.
  • Página 37: Installation

    Installation Obs! Om apparaten har förvarats eller burits i en icke upprätt position, ställ den upprätt i ungefär 12 timmar innan drift. Ta upp apparaten från förpackningen och ta bort all skyddsfilm från alla ytor. När du placerar ismaskinen skall du behålla ett avstånd på 20 cm mellan apparaten och väggar eller andra föremål för korrekt ventilation.
  • Página 38: Rengöring, Omvårdnad Och Underhåll

    Varmt tvålvatten rekommenderas för rengöring. Rengöringsmedel kan lämna farliga rester. Tvätta INTE basenheten; torka istället utsidan med en fuktig trasa. • En POLAR-representant eller kvalificerad tekniker skall utföra reparationer om så krävs. • Rengör vattenfiltret regelbundet med en liten borste, speciellt i områden med hårt vatten. Vattenfiltret sitter i pumpintaget på...
  • Página 39: Tekniska Specifikationer

    Du kan också ringa POLAR:s hjälplinje för information om nationella företag för avfallshantering i EU. Tillmötesgående POLAR-delarna har genomgått strikt produkttestning för att tillmötesgå reglerande normer och specifikationer utsatta av internationella, oberoende och statliga myndigheter.
  • Página 40: Sikkerhedstips

    Udtagelig kurv • Instruktionsvejledning POLAR er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din POLAR forhandler...
  • Página 41: Installation

    Installation. Bemærk: Hvis apparatet er blevet opbevaret eller transporteret i en ikke lodret position, skal det rejses op i opretstående position i ca. 12 timer før det tages i brug. Fjern apparatet fra emballagen og fjern den beskyttende film fra alle overflader. Når du anbringer isterningemaskinen, skal du bibeholde en afstand på...
  • Página 42: Rengøring, Pleje Og Vedligeholdelse

    • En POLAR agent eller en kvalificeret tekniker skal udføre reparationer, hvis det er nødvendigt. • Rens vandfilteret regelmæssigt med en lille børste, især i områder med hårdt vand. Vandfilteret findes i pumpeindtaget i bunden af vandtanken.
  • Página 43: Tekniske Specifikationer

    Eller du kan kontakte POLAR helpline for oplysninger om nationale bortskaffelsesfirmaer indenfor EU. Overensstemmelse POLAR delene har gennemgået strenge produkttests for at opfylde normer, standarder og specifikationer, der er fastsat af internationale, uafhængige og føderale autoriteter.
  • Página 44: Sikkerhetstips

    • Brukerhåndbok POLAR er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med POLAR-...
  • Página 45: Bruk

    Installasjon Merknad: Hvis enheten har vært lagret eller båret i en ikke-vertikal stilling, plasser den i stående stilling i cirka 12 timer før bruk. Ta enheten ut av emballasjen og fjern beskyttelsesfilmen fra alle overflater. Når ismaskinen skal plasseres i stilling, skal det være et mellomrom på 20 cm mellom ismaskinen og veggene eller andre gjenstander for å...
  • Página 46: Rengjøring, Ettersyn Og Vedlikehold

    Grunnenheten SKAL IKKE vaskes. Tørk den i stedet utvendig med en fuktig klut. • Nødvendige reparasjoner skal utføres av en POLAR-agent eller en kyndig tekniker. • Vannfilteret skal gjøres rent regelmessig med en liten kost, spesielt på steder hvor vannet er hardt.
  • Página 47: Tekniske Spesifikasjoner

    Alternativt kan du ringe POLARs hjelpelinje for opplysninger om nasjonale avfallsfirmaer innenfor EU (kun Storbritannia). Samsvar Deler brukt av POLAR har gjennomgått streng produkttesting for å være i samsvar med regulative standarder og spesifikasjoner fastlagt av internasjonal, uavhengig og føderale myndigheter. POLAR-produkter har blitt godkjent for å bære følgende...
  • Página 48: Turvallisuusvihjeitä

    Pakkaus sisältää seuraavat: • Jääpalakone • Jääkauha • Irrotettava jääkuutiokori • Ohjekirja POLAR on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä POLAR -edustajaan.
  • Página 49: Asennus

    Asennus Huom.: Jos laitetta on säilytetty tai kannettu muussa kuin pystyasennossa, anna sen seisoa pystyasennossa noin 12 tuntia ennen käyttöä. Ota laite pakkauksesta ja poista kaikki suojaavat kalvot kaikilta pinnoilta. Jääpalakonetta sijoitettaessa on kylmälaitteen ja seinien tai muiden tasojen välille jätettävä 20cm etäisyys tuuletusta varten.
  • Página 50: Puhdistus, Hoito & Huolto

    Puhdistamiseen suositellaan lämmintä saippuavettä. Puhdistusaineet voivat jättää haitallisia jäänteitä. ÄLÄ pese runkolaitetta, vaan pyyhi ulkopuoli sen sijaan kostealla rievulla. • POLAR -edustajan tai pätevän huoltomiehen on tarvittaessa suoritettava korjaustoimenpiteet. • Puhdista vedensuodatin säännöllisesti pienellä harjalla, erityisesti alueilla, joilla on kova vesi.
  • Página 51: Tekniset Tiedot

    Vaihtoehtoisesti voit soittaa POLAR -puhelinpalveluun saadaksesi tietoja jätteitä käsittelevistä yrityksistä EU:ssa. Vaatimustenmukaisuus POLAR-osat ovat käyneet läpi tarkan tuotetestauksen, jotta ne noudattaisivat kansainvälisten, itsenäisten ja valtiollisten viranomaisten asettamia säädöksiä ja vaatimuksia. POLAR-tuotteet on hyväksytty merkittäviksi seuraavilla merkinnöillä:...
  • Página 52: Declaration Of Conformity

    Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: T315 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...
  • Página 53 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Página 54 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Página 55 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...

Tabla de contenido