PORTUGUÊS
Abra a tampa do grupo de cobertura do desbloqueio no sentido indicado
pela seta (fig.19) até deixar destapadas as duas válvulas.
Girando as válvulas para o sinal "+", aumenta a força transmitida; girando
as válvulas para o sinal "-", diminui.
Para uma boa segurança antiesmagamento, a força de impulso deve ser
pouco superior àquela necessária para mover a folha quer no fecho quer
na abertura; a força, medida na ponta da folha, não deve todavia superar
os limites previstos pelas normas nacionais vigentes.
Todavia, em caso algum se deverão fechar completamente as válvu-
las de desvio.
Terminadas as regulações restabeleça o sistema de desbloqueio.
O motor não é provido de comutadores de limitação. Portanto, os
motores desligam-se quando termina o tempo de trabalho definido na
central de comando. Tal tempo de trabalho, deve ser de cerca 2-3
segundos superior ao momento em que as folhas encontram os bloqueios
de paragem no chão.
11) POSICIONAMENTO DA COBERTURA
A cobertura "C" de todos os modelos torna-se direita ou esquerda inverten-
do a posição da tampa "T" (fig.21), com a precaução de manter a descarga
de água sempre em baixo. Aparafuse de novo o parafuso Q (fig.21).
12) CONTROLO DA AUTOMATIZAÇÃO
Antes de tornar definitivamente operativa a automatização, controle escru-
pulosamente o que se segue:
• Verifique se todos os componentes estão fixados firmemente.
• Controle o funcionamento correcto de todos os dispositivos de seguran-
ça (fotocélulas, perfil pneumático, etc.).
• Verifique o comando da manobra de emergência.
• Verifique a operação de abertura e fecho com os dispositivos de
comando aplicados.
• Verifique a lógica electrónica de funcionamento normal (ou personaliza-
da) na central de comando.
13) USO DA AUTOMATIZAÇÃO
Uma vez que a automatização pode ser comandada à distância mediante
radiocomando ou botão de Start, é indispensável controlar frequentemente
a perfeita eficiência de todos os dispositivos de segurança.
Para qualquer anomalia de funcionamento, intervenha rapidamente valen-
do-se de pessoal qualificado.
Recomenda-se de manter as crianças à devida distância do raio de
acção da automatização.
14) COMANDO
O comando pode ser de tipo diverso (manual, com radiocomando, controlo
acessos com cartão magnético, etc.) conforme as necessidades e as
características da instalação. Para os vários sistemas de comando, ver as
respectivas instruções.
O instalador compromete-se em instruir o utilizador do uso correcto da
automatização, evidenciando as operações a efectuar no caso de emer-
gência.
15) MANUTENÇÃO
Para qualquer manutenção no operador, interrompa alimentação ao siste-
ma.
• Verifique periodicamente se há perdas de óleo.
Para efectuar o enchimento de óleo utilize exclusivamente óleo do
mesmo tipo (ver tabela dados) e opere como segue:
a) Com o espigão todo fora, retire a tampa "P" que se encontra no prato
de fixação (Fig.20)
b) Encha com o óleo indicado até que o nível do mesmo alcance a altura
do furo tampa óleo (Fig.20).
c) Remonte tudo prestando atenção à guarnição.
ATENÇÃO - A cada dois anos substitua completamente o óleo de cada
motor. O óleo deve ser exclusivamente do mesmo tipo (ver tabela dados).
• Verifique os dispositivos de segurança da automatização.
• Para qualquer anomalia de funcionamento não reparada, interrompa a
alimentação ao sistema e peça a intervenção de pessoal qualificado.
• No período de fora serviço, active o desbloqueio manual para permitir
a abertura e o fecho manual desbloqueando a fechadura eléctrica.
16) PROBLEMAS E SOLUÇÕES
16.1) Funcionamento defeituoso do motor
Verifique com a respectiva ferramenta a presença de tensão nas extremi-
dades do motor após o comando de abertura ou de fecho.
Se o motor vibra mas não gira, pode ser:
• Errada a ligação do fio comum C, (em todos os casos é de cor azul
celeste).
• Não está ligado o condensador de marcha aos dois terminais de
26 -
ORO - Ver. 03
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829
marcha.
• Se o movimento da folha for contrário aquele que deveria ser, inverta as
ligações de marcha do motor na central.
• Paragens das folhas: quando o tempo de trabalho, é insuficiente, pode
acontecer que as folhas não completem o percurso delas. Aumente
levemente o tempo de trabalho na central.
16.2) Funcionamento defeituoso dos acessórios eléctricos
Todos os dispositivos de comando e de segurança, no caso de avaria,
podem causar anomalias de funcionamento ou bloqueio da própria
automatização.
Se a central de comando for provida de auto-diagnóstico, localize o defeito.
No caso de avaria, é oportuno desligar e ligar à ponte, se necessário, um
a um todos os dispositivos da automatização, até localizar aquele que
provoca o defeito. Após tê-lo substituído ou reparado, restabeleça todos os
dispositivos precedentemente desligados ou ligados à ponte. Para todos
os dispositivos instalados, faça referência ao respectivo manual de
instruções.
ATENÇÃO - A intervenção deve ser efectuada por pessoal qualificado.
Durante as operações de manutenção, a zona operativa do portão deve ser
oportunamente sinalizada e devem ser colocadas barreiras de modo a
evitar perigos para pessoas, animais, coisas.
Advertências: O bom funcionamento do operador é garantido só se
forem respeitados os dados indicados neste manual. A empresa não
responde pelos danos causados pela inobservância das normas de
segurança, de instalação, de boa técnica, das indicações dadas neste
manual.
17) DESTRUIÇAO
Atenção: Valer-se exclusivamente de pessoal qualificado.
A eliminação dos materiais deve ser feita respeitando-se as normas
vigentes.
No caso de destruição da automatização não existem perigos particulares
ou riscos derivantes da própria automatização.
É oportuno, no caso de recuperação dos materiais, que esses sejam
separados por tipo (partes eléctricas – cobre - alumínio - plástico - etc.).
18) DESMANTELAMENTO
ATENÇÃO: Valer-se exclusivamente de pessoal qualificado.
No caso em que a automatização seja desmontada para ser em seguida
remontada num outro sítio é preciso:
• Interromper a alimentação e desligar toda a instalação eléctrica externa.
• No caso em que alguns componentes não possam ser removidos ou
estejam danificados, substitua-os.
As descrições e as ilustrações deste manual não constituem um
compromisso. Mantendo inalteradas as características essenciais do
produto, a empresa reserva-se o direito de efectuar em qualquer
momento as modificações que julgar convenientes para melhorar as
características técnicas e de construção.