Bienvenido a la familia ECHO. Este producto ECHO ha sido diseñado y fabricado para proporcionar una larga duración y seguridad en el trabajo. Lea y entienda este manual. Verá que es fácil de usar y está lleno de recomendaciones de oper- ación útiles y mensajes de SEGURIDAD.
ower runer ™ anual del Perador Ú mboloS e InformacI ó n Importante del manual de SegurIdad En todo este manual y en el producto mismo, podrá encontrar alertas de seguridad y mensajes de información útiles precedidos de símbolos o palabras clave. A continuación se explican esos símbolos y palabras clave y lo que significan para usted. PELIGRO SÍMBOLO DEL CÍRCULO Y El símbolo de alerta de seguridad que aparece con BARRA la palabra "PELIGRO" llama la atención sobre una Este símbolo significa que está prohibida acción o condición que CAUSARÁ...
Localice esta calcomanía de seguridad en su unidad. Asegúrese de que las calcomanía sean legibles y de que entienda y siga las instrucciones de las mismas. Si no se puede leer una calcomanía, se puede pedir otra nueva a su distribuidor ECHO. Vea las instrucciones de PEDIDO DE PIEZAS para obtener información específica. P/N 89016022661 SÍmboloS InternacIonaleS Descripción o apli-...
ECHO para el uso con esta unidad. • Revise que la adaptamiento cortante, barra guía y sierra de cadena esten firmemente instaladas y que esten operando en forma segura. • Use sólo una barra de guía y una cadena de sierra aprobadas por ECHO. • Solo use una extensión aprobada por Echo para la podadora. • No choque rocas, piedras, troncos y otros objetos extraños con la cadena. • No corte adentro de la tierra con la sierra de cadena. • Si la punta del adaptador cortante choca u obstruye, pare el motor inmediatamente e inspeccione la sierra de cadena si se ha dañado.
Los guantes también reducen la transmisión de las vibraciones de la máquina a las manos. Protección de los oídos ECHO recomienda llevar puestos protectores de oídos siempre que se use la unidad. Ropa apropiada Lleve puesta ropa protectiva ajustada y duradera;...
ower runer ™ anual del Perador Determine el área de operación • Proporcione a todos los operadores de este equipo un ejemplar del manual del operador e instrucciones para una operación segura. • Reconozca el área que se vaya a recortar. Fíjese si hay peligros que puedan contribuir a condiciones peligrosas. NO haga funcionar la unidad si hay cables (servicios eléctricos, telefónicos, de cable, etc) a menos de 15 m de cualquier parte del operador o de la unidad. • Se debe advertir a los espectadores y compañeros de trabajo, y se 15 m debe impedir a los niños y animales que se acerquen a menos de 15...
contragolpe ADVERTENCIA El contragolpe del aparato puede resultar en una pérdida de control peligrosa de la podadora Power Pruner y pro- ducir lesiones graves al operador o a cualquier persona que esté cerca. Sujete bien la podadora Power Pruner las dos manos con los pulgares y otros dedos que rodean las empuñaduras delantera y trasera. Sea consciente de la trayectoria hacia abajo y hacia afuera que seguirá...
ower runer ™ anual del Perador operacIón prolongada condIcIoneS eXtremaS Vibraciones y frío Se cree que una condición llamada fenómeno de Raynaud, que afecta los dedos de ciertas personas puede deberse a la exposición a las vibra- ciones y al frío. La exposición a las vibraciones y al frío puede causar sensaciones de hormigueo y quemaduras seguidas por una pérdida de color y entumecimiento de los dedos.
Después de abrir la caja de cartón, compruebe si está dañada. Notifique -- Accesorio de corte con barra de guía y inmediatamente a la tienda o distribuidor ECHO en caso de que haya cadena de sierra piezas dañadas o que falten. Use la lista de contenido para comprobar -- Bolsa de plástico las piezas que faltan.
Página 11
ower runer ™ anual del Perador 1. MANUAL DEL OPERADOR - Lea y entienda este manual antes de la operación. Guarde el manual en un lugar seguro como futura referencia, por ejemplo, operación, mantenimiento, almacenamiento y especificaciones. 2. CABEZA DE IMPULSIÓN - Incluye motor, embrague, sistema de combustible, sistema de encendido y motor de arranque. 3. CONJUNTO DE EMPUÑADURA TRASERA – Empuñadura fuerte para colocar la mano derecha. Incluye un interruptor de parada y un gatillo del regulador.
Combustible Mezcla (gasolpulga y aceite de dos tiempos) Relación de combustible/aceite 50:1 (2 %) para Norma ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), calidad JASO FC/FD y aceite ECHO Premium 50:1. Gasolpulga Gasolpulga de calidad normal. Se recomienda gasolpulga spulg plomo con un octanaje mínimo de 89.
ower runer ™ anual del Perador ontaje Herramientas necesarias: Llave en T de 10 x 19 mm, llave hexagonal de 4 mm Piezas necesarias: Conjunto de cabeza de impulsión/tubo de eje, accesorio de corte InStalacIón del acceSorIo de corte en el tubo del eje ADVERTENCIA Cuatro pernos ¡La cadena de la sierra está afilada! Lleve siempre guantes al ma- nipular directamente el conjunto, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones personales graves. 1. Afloje los cuatro (4) pernos y quitar el perno guía del accesorio de corte. Perno guía 2. Afloje la perilla de sujeción central girándola hacia la izquierda.
ajuSte de la tenSIón de la cadena de la SIerra ADVERTENCIA Desconecte siempre el cable de la bujía antes de realizar el ser- vicio del accesorio de corte. Lleve puestos guantes al manipular la cadena de la sierra, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones personales. Para ajustar la tensión de la cadena de la sierra. 1.
89. No use combustible con alcohol metílico o que contenga más de un 10% de alcohol etílico. Aceite de dos tiempos – Relación de mezcla recomendada; 50:1 (2 %) para Norma ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), calidad JASO FC/FD y aceite ECHO Premium 50:1. Manipulación del combustible PELIGRO El combustible es MUY inflamable. Tenga mucho cuidado al mezclar, guardar o manipular combustible, ya que de lo contrario se pueden pro- ducir lesiones personales graves.
lubrIcacIón de la barra de guÍa y de la cadena de la SIerra Sistema de engrase automático Limpie los residuos de los alrededores de la tapa de llenado de aceite. 2. Quite la tapa de llenado de aceite y llene el depósito con un aceite para barras de guía y cadenas de sierra de calidad y baja viscosi- dad.
ADVERTENCIA El accesorio de corte no debe moverse en ralentí. Si se mueve el accesorio de corte, reajuste el carburador según las instrucciones de “Ajuste del carburador” de este manual o pida a su distribuidor ECHO, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones persona- les graves. Cebador Interruptor de parada – Arranque/Marcha Palanca del Mueva el interruptor de parada hacia adelante, alejándolo de la...
ADVERTENCIA El accesorio de corte no debe moverse en ralentí. Si se mueve el accesorio de corte, reajuste el carburador según las instrucciones de “Ajuste del carburador” de este manual o pregunte a su distri- buidor ECHO, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones personales graves. Interruptor de parada – Arranque/Marcha Mueva el interruptor de parada hacia adelante, alejándolo de la posición de PARADA.
ADVERTENCIA Si el motor no se para cuando se mueve el interruptor de parada a la posición de PARADA, cierre el estrangulador - posición de ARRANQUE EN FRÍO - para calar el motor. Encargue a su distri- buidor ECHO que repare el interruptor de parada antes de volver a usar la podadora. técnIcaS para podar CORRECTO Esta podadera está diseñada para operaciones de recorte ligeras a medias de ramas de hasta 20 cc de diámetro.
Su recortadora ECHO está diseñada para proporcionar muchas horas de servicio sin problemas. El mantenimiento programado regular le permitirá lograr su objetivo. Si no está seguro o no está equipado con las herramientas necesarias, puede llevar su unidad a un distribuidor de servicio ECHO para su mantenimiento. Como ayuda para decidir si desea HACER LAS REPARACIONES USTED MISMO o que las haga su distribuidor ECHO, se ha clasificado cada una de las tareas de mantenimiento. Si la tarea no está indicada, consulte a su distribuidor para efectuar las reparaciones. nIveleS de habIlIdad Nivel 1 = Fácil de hacer.
ower runer ™ anual del Perador fIltro de aIre Nivel 1. Herramientas necesarias: Cepillo de limpieza de 25 ó 50 mm (1 ó 2 pulg) Piezas necesarias: filtro de aire 1. Cierre el estrangulador (posición de arranque en frío). Esto impide la entrada de polvo en la garganta del carburador cuando se quita el filtro de aire. Cepille el polvo acumulado en el área del filtro de aire.
bujÍa Nivel 2. Herramientas necesarias: Llave en T de 10 x 19 mm (13/32 x 3/4 pulg), calibre de láminas, cepillo de metal de cerdas suaves Piezas necesarias: bujía, NGK BPMR7A 1. Quite la bujía y compruebe si está empastada, desgastada y si el electrodo central está redondeado. Limpie la bujía o reemplácela por otra nueva. NO la limpie in- yectando arena.
Orificio de escape del cilindro IMPORTANTE Se debe inspeccionar el orificio de escape del cilindro y se debe limpiar el exceso de carbón cada 3 meses o 90 horas de operación para mantener este motor dentro del período de durabilidad de las emisiones. ECHO recomienda encarecidamente que envíe la unidad al distribuidor ECHO para este importante servi- cio de mantenimiento.
ajuSte del carburador Nivel 2. Herramientas necesarias: Destornillador con hoja de 2 mm de ancho Ajuste de la Velocidad de Marcha en Vacío Rotar el tornillo (A) de ajuste de la velocidad de "marcha en vacío" en SH (sentido horario) hasta que el sierra de cadena de corte comience a rotar, luego rotar el tornillo hacia afuera en SAH (sentido antihorario) hasta que el sierra de cadena deje de rotar. Rotar el tornillo hacia a fuera en SAH 1/4 de vuelta adicional.
ower runer ™ anual del Perador reemplazo de la barra de guÍa y cadena de la SIerra ADVERTENCIA No trate nunca de reemplazar o ajustar la barra de guía y la cadena de la sierra con el motor en funcionamiento. Desconecte siempre el cable de la bujía antes de efectuar el servicio de la barra de guía y la cadena de la sierra. Esta cadena de sierra está MUY afilada, lleve guantes gruesos para protegerse las manos al manipularla.
afIlado de la cadena de la SIerra Lima redonda Nivel 2. 30° Herramientas necesarias: lima redonda de 4,5 mm, lima plana, calibre Mantenga este de profundidad 0.51 mm. ángulo IMPORTANTE Los cortadores poco afilados o dañados producirán un bajo ren- dimiento de corte, aumentarán las vibraciones y provocarán la rotura prematura de la cadena de la sierra. ADVERTENCIA Pare siempre el motor y desconecte el cable de la bujía antes de efectuar el servicio de la barra de guía y cadena de la sierra.
lmacenamIento Almacenamiento a largo plazo (más de 30 días) No guarde la unidad durante un tiempo prolongado (30 días o más) sin realizar el mantenimiento de almacenamiento protector que incluye lo siguiente: 1. Guarde la unidad en un lugar seco y sin polvo, fuera del alcance de los niños. PELIGRO No guarde en un recinto donde se puedan acumular vapores de combustible que pueden alcanzar una llama abierta o una chispa. Interruptor de 2.