Hama 00012306 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 00012306:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Universal Remote Control
Universal Fernbedienung
00012306
00012307
4in1 / 8in1
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Работна инструкция
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00012306

  • Página 1 00012306 00012307 Universal Remote Control 4in1 / 8in1 Universal Fernbedienung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu...
  • Página 2 4in1 8in1 DVBT GUIDE GUIDE SHIFT SHIFT MENU MENU EXIT EXIT MODE SETUP SETUP APPS APPS SMART TV SMART TV Art.Nr.: 00012307 Art.Nr.: 00012306...
  • Página 3: Universal Remote Control

    G Operating instruction Universal Remote Control 2. Package Contents - Universal Remote Control (URC) Thank you for your decision for a Hama product. - Code List Take your time and read the following instructions - This operating instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Página 4: Direct Code Entry

    5.1 Direct Code Entry Note: Battery saving function Your Universal Remote Control Package contains a code list. The code list shows 4-digit codes for most ► The remote control switches off automatically A/V device manufacturers in alphabetical order and when a button is pressed down for more than grouped by device type (e.g.
  • Página 5: Auto Code Search

    5.2.3 Select the device you want to control using Note: Scan Speed Settings the device key (e.g. TV). A successful selection is indicated by the LED with one ash follo- ► Scan Speed Settings can be set at either 1 or wed by permanent light.
  • Página 6 To deactivate the punch through volume setting: CODES • Press desired device mode key (e.g. TV). • Press and hold “VOL-” key. • Press desired device mode key (e.g. SAT). • Release “VOL-” (the indicator is ashing twice if the setting is deactivated). DVBT 6.3 Macro Power Macro Power enables you to turn two A/V devices...
  • Página 7 A. Try other codes until most keys work properly. 9. Service and Support If you have questions on the product, you are welcome to contact Hama Product Consulting. Hotline: +49 9091 502-0 For further support information please visit: www.hama.com...
  • Página 8 D Bedienungsanleitung Universal-Fernbedienung 1. Erläuterung des Hinweissymbols Hinweis Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Hama- Produkts entschieden haben. Nehmen Sie sich die Zeit, und lesen Sie die folgenden ► Dieses Symbol deutet auf zusätzliche Informa- Anweisungen und Informationen vollständig durch.
  • Página 9 ► Jeder Gerätetyp kann unter einer beliebigen Hinweis: Codespeicher Gerätetaste programmiert werden, z. B. kann ein Fernseher unter DVD, AUX usw. ► Beim Ersetzen der Batterien bleiben alle von programmiert werden. Ihnen programmierten Codes bis zu 10 Mi- nuten gespeichert. Achten Sie darauf, dass ►...
  • Página 10: Manuelle Codesuche

    Hinweis Hinweis ► Ein gültiger Code wird automatisch ► Im internen Speicher können maximal gespeichert. 350 Codes der gängigsten Geräte gespei- chert werden. Aufgrund der zahlreichen auf ► Bei einem ungültigem Code blinkt die LED dem Markt erhältlichen AV-Geräte kann es sechsmal und erlischt anschließend.
  • Página 11 5.4.3 Drücken Sie die Taste „SETUP”. Die LED blinkt Hinweis: Einstellen der einmal und leuchtet danach dauerhaft. 5.4.4 Drücken Sie zur Suche der ersten Ziffer eine Suchgeschwindigkeit der Nummerntasten von 0 bis 9. Die LED blinkt einmal für die erste Ziffer der vierstelli- ►...
  • Página 12 So aktivieren Sie die Macro Power-Funktion: Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt • Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste (z.B. TV). gerne an die Hama-Produktberatung. • Halten Sie die Taste „POWER” gedrückt. • Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste (z.B. SAT).
  • Página 13: Télécommande Universelle

    F Mode d‘emploi Télécommande universelle 1. Explication des symboles Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Remarque Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des consignes et informations suivantes. Veuillez ► Ce symbole est utilisé pour indiquer des infor- conserver ces instructions dans un endroit sûr afin...
  • Página 14 ► Le mode de con guration s‘interrompt auto- Remarque: mémoire des codes matiquement lorsque vous n‘appuyez sur au cune touche pendant plus de 30 secondes. ► Tous les codes programmés restent enregis- trés pendant 10 minutes lorsque vous rem- ► La LED clignote six fois, puis s’éteint. placez les piles.
  • Página 15: Recherche Manuelle Du Code

    Remarque Remarque ► Un code valide est sauvegardé automatique- ► La télécommande dispose d‘une mémoire ment. interne contenant 350 codes adaptés aux appareils AV courants. En raison de la quan- ► En cas de code erroné, la LED clignote six tité...
  • Página 16: Remarque : Réglage De La Vitesse De Recherche

    CODES Remarque : réglage de la vitesse de recherche ► Le réglage par défaut de la vitesse de recher- che par code est de 1 seconde. Vous pouvez DVBT modi er ce réglage et con gurer une vitesse de 3 secondes par code. Appuyez sur la touche «...
  • Página 17 En cas de question concernant le produit, veuillez • Appuyez sur la touche de l‘appareil désiré (TV, etc.). vous adresser au service de conseil produits de Hama. • Maintenez la touche « POWER » enfoncée. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-0 •...
  • Página 18: Mando A Distancia Universal

    1. Explicación del símbolo de nota Le agradecemos que se haya decidido por la Nota compra de un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes ► Este símbolo hace referencia a informaciones instrucciones e informaciones. Por favor, guarde adicionales o indicaciones importantes.
  • Página 19: Entrada Directa De Códigos

    ► Cada tipo de aparato se puede programar Nota: Memoria de códigos en cualquier tecla del aparato, es decir, un televisor se puede programar en la tecla ► Todos los códigos que haya programado se DVD, AUX, etc. conservan guardados durante 10 minutos mientras usted cambia la pila.
  • Página 20: Búsqueda Manual De Códigos

    Nota Nota ► Si el código es correcto, éste se guarda au- ► En la memoria interna se pueden guardar como máximo 350 códigos de los aparatos tomáticamente. más corrientes. Debido al gran número de ► Si el código no es correcto, el LED parpadea aparatos de AV existentes en el mercado, seis veces y se apaga a continuación.
  • Página 21: Detección De Códigos

    una vez para la primera cifra del número de Nota: Ajuste de la velocidad de código de cuatro cifras. 5.4.5 Repita el paso 5.4.4 para la segunda, tercera búsqueda y cuarta cifra. ► El ajuste standard para el tiempo de bús- queda por código es de 1 segundo.
  • Página 22 Si tiene que hacer alguna consulta sobre el produc- • Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., TV). to, diríjase al asesoramiento de productos Hama. • Mantenga pulsada la tecla „POWER”. • Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., SAT).
  • Página 23: R Руководство По Эксплуатации

    R Руководство по эксплуатации ► "4 1", "8 1") 3. Text EIN: 4. Halten: • 5. ◄◄ • ► ►► ● • ■ • Shift 7. Menu: • "8 1": AUX,DVBT,CBL,AMP) 9. Vol+/Vol-: 10. Setup: 0 - 9 12. Smart TV: Smart TV ( ►...
  • Página 24 ► ► ► DVD, AUX ► ► 5.1.1 ► 5.1.2 SETUP, ► MODE, : AUX, 5.1.3 AMP, DVB-T, CBL ( „8 1”). ► 5.1.4 SHIFT. SHIFT 5.1.5...
  • Página 25 (5.2). ► ► POWER) (PROG+/PROG-). 5.1.1 - 5.1.5, 5.3.1 5.3.2 SETUP, 5.3.3 5.3.4 PROG+/PROG- POWER. POWER) (PROG+/PROG-). 5.2.1 5.2.2 SETUP, 5.2.3 ► 5.2.4 POWER PROG+/ PROG-, PROG+ PROG- 5.2.5 MUTE(OK). 5.3.5 5.3.6 ► MUTE(OK). 5.3.7 EXIT. 5.2.1 - 5.2.5,...
  • Página 26 • , V. • PROG+. ► • SA . • PROG+. • , V. • PROG–. • SA . • PROG–. 5.4.1 SETUP, 5.4.2 Punch hrough „ ” (Pu ch 5.4.3 SETUP. Through) 5.4.4 po c a. • , V. 5.4.5 5.4.4 •...
  • Página 27 • , V. • POWER. Hama. • SA . • POWER. +49 9091 502-0 ( • , V. www.hama.com • POWER. • SA . • POWER. 2012/19/EU 2006/66/EU • • •...
  • Página 28: Telecomando Universale

    I Istruzioni per l‘uso Telecomando universale 1. Spiegazione del simbolo di avvertenza Grazie per avere acquistato un prodotto Hama. Avvertenza Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze. ► Questo simbolo rimanda a informazioni sup- Conservate le istruzioni in un luogo sicuro per una plementari o indicazioni importanti.
  • Página 29: Immissione Diretta Del Codice

    ► Tutti i tipi di apparecchi possono essere pro- Avvertenza: salvacodice grammati premendo un tasto qualsiasi, ad es. un televisore può essere programmato ► Tutti i codici programmati restano memo- con DVD, AUX ecc. rizzati per 10 minuti mentre si sostituisce la batteria.
  • Página 30 5.2 Ricerca codice manuale da comandare si spegne (tasto „POWER”) oppure cambia il programma (tasto „PROG+/PROG-”). Il telecomando universale dispone di una memoria interna che contiene già 350 codici per appa- 5.3.1 Accendere l’apparecchio da comandare. recchio, per ciascuno dei più comuni apparecchi 5.3.2 Premere il tasto „SETUP”, nché...
  • Página 31: Riconoscimento Del Codice

    5.4 Riconoscimento del codice Ecco come disattivare la funzione Punch through canale: Il riconoscimento del codice consente di rilevare i codici già immessi. • Premere il tasto dell‘apparecchio desiderato (ad es. TV) 5.4.1 Premere il tasto „SETUP”, nché il LED non si •...
  • Página 32 • Rilasciare il tasto „POWER” (il LED lampeggia In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consu- una volta quando l‘impostazio ne è attivata). lenza prodotto Hama. Ecco come disattivare la funzione Macro Power: Hotline: +49 9091 502-0 (ted./ing.) • Premere il tasto dell‘apparecchio desiderato (ad es.
  • Página 33 N Gebruiksaanwijzing Universele afstandsbediening 1. Verklaring van het aanwijzing-symbool Aanwijzing Hartelijk dank dat u voor een Hama-product heeft gekozen. Neemt u zich de tijd en lees de onderstaande ► Dit symbool duidt op extra informatie of bel- aanwijzingen en informatie allereerst geheel door.
  • Página 34 ► Indien gedurende ca. 30 seconden niets Aanwijzing: Code-opslag wordt ingevoerd, wordt de Setup-modus beëindigd. De LED knippert zesmaal en gaat ► Eventuele geprogrammeerde codes blijven vervolgens uit. gedurende 10 minuten bewaard terwijl u de batterijen vevangt. Druk a.u.b. geen en- ►...
  • Página 35 Aanwijzing Aanwijzing ► Een geldige code wordt automatisch opges- ► In het interne geheugen kunnen maximaal lagen. 350 codes van de meest gangbare apparatu- ur worden opgeslagen. Vanwege de talrijke ► Bij een ongeldige code knippert de LED op de markt te verkrijgen AV-apparatuur kan zesmaal en gaat vervolgens uit.
  • Página 36 5.4.5 Herhaal de stap 5.4.4 voor het tweede, derde Aanwijzing: instellen van de en vierde getal. zoeksnelheid CODES ► De standaardinstelling voor de zoektijd per code is 1 seconde. Indien deze instelling u niet bevalt kunt u naar een zoektijd van 3 secon- den per code omschakelen.
  • Página 37 • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. tv). Neem bij vragen over het product contact op met • Houd de toets „POWER” ingedrukt. de afdeling Productadvies van HAMA. • Druk op de gewenste apparatuurtoets (bijv. SAl). Hotline: +49 9091 502-0 (Duits/Engels) •...
  • Página 38: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης Hama. ► 1, 8 3. Text teletext 4. Hold: teletext 5. ◄◄ • ► ►► ● • ■ Shift • 7. Menu: • • 1: AUX,DVBT,CBL,AMP) 9. Vol+/Vol-: 10. Setup: – 12. Smart TV: Smart TV ( Shift+Smart TV: ►...
  • Página 39 ► ► ► DVD, ► ► ‘ ( . . 5. Setup 5.1.1 5.1.2 „SETUP”, ► 5.1.3 ► „MODE” ( . . : AUX, AMP, DVB-T, CBL ( 5.1.4 ► Shift 5.1.5. Shift 0-9. Shift,...
  • Página 40 ► (5.2). ► „POWER”) „PROG+/PROG-”). 5.1.1 5.1.5, 5.3.1 5.3.2 „SETUP” , 5.3.3 ( . . „PO- 5.3.4 „PROG+/PROG-” „PO- WER”) „PROG+/PROG-”). WER”, 5.2.1 5.2.2 SETUP , 5.2.3 ( . . ► 5.2.4 „POWER” „PROG+/PROG- ”, 5.2.5 „MUTE(OK)”, „PROG+” „PROG-” 5.3.5 ►...
  • Página 41 Punch Through • ( . . ► • „PROG+”. • ( . . SAT). • „PROG+” ( LED Punch Through • ( . . • „PROG-”. ( . . SAT). 5.4.1 „SETUP” , • „PROG-” ( LED 5.4.2 ( . . 6.2 Punch Through Punch Through VOL+...
  • Página 42 Macro Power Macro Power • ( . . • „POWER”. • ( . . SAT). • „POWER” ( LED Hama. Macro Power • ( . . : +49 9091 502-0 ( • „POWER+”. • ( . . SAT). • „POWER ” ( LED www.hama.com...
  • Página 43: P Instrukcja Obsługi

    1. Obja nienie symboli informacyjnych sterowania Wskazówka Dzi kujemy, e zdecydowali si Pa stwo na zakup produktu firmy Hama. ► Symbol ten oznacza, e dost pne s dodatko- Prosimy po wi ci troch czasu na uwa ne we informacje lub wa ne wskazówki.
  • Página 44 ► Ka dy typ urz dzenia mo na zaprogramowa Wskazówka: Pami kodów pod dowolnym przyciskiem pilota, np. te- lewizor mo na zaprogramowa pod DVD, ► Podczas wymiany baterii wszystkie zaprogra- AUX itd. mowane kody s przechowywane w pami ci ► Je eli urz dzenie znajduje si trybie Setup, przez maks.
  • Página 45 Wskazówka Wskazówka ► Prawid owy kod jest automatycznie ► W wewn trznej pami ci mo na zapisa maks. 350 kodów dla najbardziej popu- zapami tywany. larnych urz dze . Ze wzgl du na du ► W przypadku wprowadzenia liczb dost pnych na rynku urz dze AV nieprawid owegokodu dioda LED miga mo e si zdarzy , e funkcjonowa b d sze ciokrotnie, a nast pnie ga nie.
  • Página 46 5.4.4 Aby wyszuka pierwsz cyfr , nacisn jeden Wskazówka: ustawianie pr dko ci z przycisków numerycznych od 0 do 9. Dioda LED miga jednokrotnie dla pierwszej cyfry wyszukiwania czterocyfrowego numeru kodu. 5.4.5 Powtórzy krok 5.4.4 dla drugiej, trzeciej i ► Domy lnym ustawieniem czasu wyszu- czwartej cyfry.
  • Página 47 Za pomoc funkcji Macro Power mo na W razie pyta dotycz cych produktu prosimy zwróci jednoae nie w cza /wy cza dwa urz dzenia AV. si do infolinii Hama. Sposób w czania funkcji Macro-Power. Gor ca linia: +49 9091 502-0 (niem./ang.) •...
  • Página 48 H Használati útmutató Univerzális távirányító 1. A megjegyzés ikon magyarázata Köszönjük, hogy ezt a Hama-terméket választotta. Megjegyzés Kérjük, szánjon rá id t, és olvassa végig a következ útmutatót és a használathoz szükséges ► Ez az ikon kiegészít információkra vagy fon- információkat.
  • Página 49 ► Ha mintegy másodpercig nincs Megjegyzés: kódmemória m ködtetés, akkor a használatba vétel befejez dik. A LED hatszor villan, majd ki- ► Az elemek cseréje során az Ön által progra- alszik. mozott összes kód akár 10 percig tárolva marad. Ügyeljen arra, hogy egetlen gombot ►...
  • Página 50 5.3 Automatikus kódkeresés Megjegyzés Az automatikus kódkeresésnél ugyanazon el re beállított kódok használhatók, mint a manuális ► Az érvényes kódot az eszköz automatikusan kódkeresésnél (5.2). Az univerzális távirányító eltárolja. azonban automatikusan kutatja át a kódokat, amíg a kezelend készülék reakciót nem mutat. ►...
  • Página 51 Így aktiválja az adó punch through funkciót: Megjegyzés • Nyomja meg a kívánt készülékgombot (pl. TV). • Tartsa a „PROG+” gombot lenyomva. ► Az összes kód eredménytelen végigkere- • Nyomja meg a kívánt készülékgombot (pl. SAT). sése esetén az univerzális távirányító kilép •...
  • Página 52 • Nyomja meg a kívánt készülékgombot (pl. TV). Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel • Tartsa a „POWER” gombot lenyomva. forduljon a Hama terméktanácsadásához. • Nyomja meg a kívánt készülékgombot (pl. SAT). • Engedje el a „POWER” gombot (beállítás Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-0 deaktiválásakor a LED kétszer felvillan).
  • Página 53: Univerzální Dálkové Ovládání

    1. Vysv tlení symbolu upozorn ní Upozorn ní D kujeme Vám, že jste se rozhodli pro zakoupení výrobku Hama. V klidu a kompletn si p e t te následující pokyny ► Tento symbol poukazuje na dodate né infor- a informace. Uchovávejte tento návod pro další...
  • Página 54 ► Každý typ p ístroje je možné programovat Upozorn ní: Pam kód pod libovolným tla ítkem p ístroje, nap . je možné televizor naprogramovat pod DVD, ► P i vým n baterií z stávají vámi napro- AUX atd. gramované kódy uloženy až na 10 minut. Dbejte na to, aby nebyla stisknuta žádná...
  • Página 55 5.2 Manuální hledání kódu 5.3.1 Zapn te ovládaný p ístroj. 5.3.2 Držte stisknuté tla ítko „SETUP”, dokud se Univerzální dálkové ovládání má k dispozici interní nerozsvítí LED dioda. pam , ve které je již uloženo až 350 kód každého 5.3.3 Pomocí tla ítka p ístroje zvolte ovládaný typu p ístroje pro obvyklé...
  • Página 56 5.4 Rozpoznání kódu • Držte stisknuto tla ítko „PROG-”. • Stiskn te požadované tla ítko p ístroje (nap . Rozpoznání kódu Vám nabízí možnost stanovit již SAT) d íve zadaný kód. • Tla ítko .PROG-‘ op t pus te (kontrolka LED bliká dvakrát, pokud je nastavení...
  • Página 57: Odstran Ní Závad

    Zkoušejte jiné kódy tak dlouho, až správn funguje v tšina tla ítek. 9. Servis a podpora Máte otázky k produktu ? Obra te na na poradens- ké odd lení Hama. Horká linka: +49 9091 502-0 (n mecky/anglicky) Další podp rné informace naleznete na adrese: www.hama.com...
  • Página 58 Univerzálny dia kový ovláda 1. Vysvetlenie upozor ujúceho symbolu akujeme Vám, že ste sa rozhodli pre kúpu výrobku Upozornenie Hama. Venujte chví u asu a pre ítajte si všetky ► Tento symbol ozna uje dodato né informácie, nasledujúce pokyny a informácie. Návod na alebo dôležité...
  • Página 59: Upozornenie: Funkcia Šetrenia Batérie

    ► Ak do cca 30 sekúnd nebudú zadané žiadne Upozornenie: Pamä kódov údaje, ukon í sa nastavovací režim. LED dió- da zabliká šes krát a zhasne. ► Po as výmeny batérie zostanú všetky napro- gramované kódy uložené na 10 minút. Dba- ►...
  • Página 60 5.3 Automatické vyh adanie kódu Upozornenie Automatické vyh adanie kódu používa tie isté prednastavené kódy ako manuálne h adanie ► Platný kód sa uloží automaticky. kódov (5.2). Univerzálne dia kové ovládanie ale ► Pri zadaní neplatného kódu zabliká LED dió- preh adáva kódy automaticky, kým ovládané...
  • Página 61: Identifikácia Kódu

    Pri aktivácii funkcie Punch-Through postupujte Upozornenie nasledovne: • Stla te želané tla idlo zariadenia (napr. TV). ► Po neúspešnom preh adaní všetkých kódov • Podržte tla idlo „PROG+” stla ené. opustí univerzálne dia kové ovládanie režim • Stla te želané tla idlo zariadenia (napr. SAT) automatického vyh adávania kódov a vráti •...
  • Página 62: Odstra Ovanie Porúch

    9. Servis a podpora • Teraz pustite tla idlo „POWER” (LED dióda blikne raz pri aktivovanom nastavení). S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na poradenské oddelenie rmy Hama. Pri deaktivácii funkcie Macro Power postupujte nasledovne: Hotline: +49 9091 502-0 (nem./angl.) •...
  • Página 63: Telecomando Universal

    Telecomando universal 1. Explicação do símbolo „Nota” Nota Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama. Antes de utilizar o produto, leia completamente ► Este símbolo remete para informações adicio- estas instruções e informações. Guarde estas nais ou informações importantes.
  • Página 64 ► Se não for efectuada nenhuma introdução Nota: Memória de código durante aprox. 30 segundos, o modo de con guração termina automaticamente. O ► Qualquer código que tenha sido programa- LED pisca seis vezes e depois apaga-se. do previamente permanece gravado durante 10 minutos enquanto substitui a pilha.
  • Página 65 5.3 Procura automática do código Nota A procura automática do código utiliza os mesmos códigos pré-memorizados utilizados pela procura ► Códigos válidos são automaticamente memo- manual (5.2). Neste tipo de procura, o telecomando rizados no telecomando. universal procura o código automaticamente até que o aparelho a comandar reaja ao telecomando.
  • Página 66 Para activar a função „Punch Through” de canal: Nota • Prima o botão de selecção de aparelho desejado (por ex., TV). ► Se foram percorridos todos os códigos e não • Prima o botão „PROG+” e mantenha-o premido. foi encontrado um código válido, o teleco- •...
  • Página 67 • Prima o botão de selecção de aparelho desejado Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o (por ex., TV). serviço de assistência ao produto da Hama. • Prima o botão „POWER” e mantenha-o premido. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-0 •...
  • Página 68: T Kullanma Kılavuzu

    T Kullanma kılavuzu Üniversal uzaktan kumanda 1. Uyar sembolünün aç klanmas Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! Uyar Bir miktar zaman ay r n ve a a daki bilgileri ve talimatlar tamamen okuyun. Lütfen bu k lavuzu ►...
  • Página 69 ► Her cihaz tipi sadece bir cihaz tu una pro- Uyar :Kod belle i gramlanabilir, örne in bir televizyon DVD, AUX vb. alt nda programlanabilir. ► Aküyü de i tirirken programlanm olan kodlar 10 dakika süre ile kay tl olarak kal r. ►...
  • Página 70 5.2 Manuel kod giri i olarak aramas d r. Örne in, kullan lacak olan cihaz kapan r („POWER” tu u) veya istasyon de i ir Üniversal uzaktan kumandan n dahili belle ine en („PROG+/PROG-” tu lar ). önemli AV cihazlar n n her cihaz tipi için 350 adete 5.3.1 Kullan lacak olan cihaz aç...
  • Página 71 5.4 Kod tan ma Verici Punch-Through fonksiyonunu devre d b rakmak için: Kod tan ma ile önceden girilmi olan bir kod tespit • stenen cihaz tu una bas n (örn. TV). edilebilir. • „PROG-” tu unu bas l olarak tutun. •...
  • Página 72 C. Tu lar n ço u do ru olarak çal ana kadar ba ka kodlar deneyin. 9. Servis ve destek Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün dan manl na ba vurunuz. Hotline: +49 9091 502-0 (Alm/ ng) Di er destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com...
  • Página 73: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Telecomand universal 1. Explicarea simbolurilor de indica ii V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. Indica ie V rug m s v lua i pu in timp i s citi i complet urm toarele instruc iuni i informa ii.
  • Página 74: Indica Ie: Fun Ie De Economisire A Energiei

    ► Fiecare tip de aparat poate programat cu Indica ie: Memorie de coduri. ajutorul oric rei taste, de ex. un televizor se poate programa cu DVS, AUX .a.m.d. ► La schimbarea bateriilor toate codurile pro- gramate de dumneavoastr r mân pân ►...
  • Página 75: Indica Ie: Setarea Vitezei De C Utare

    5.2 C utarea manual a codului 5.3.1 Porni i aparatul pe care dori i s -l comanda i. 5.3.2 ine i ap sat tasta „SETUP” pân când LED- Telecomanda universal posed o memorie intern , ul lumineaz continuu. în care se g sesc deja pân la 350 de coduri 5.3.3 Alege i cu tastele de selectare aparatul de pro tip de aparat, pentru aparatele AV cele mai comandat (de ex.TV).
  • Página 76 5.4 Recunoa terea codului • L sa i liber tasta „PROG-” (la dezactivarea set rii LED-ul pâlpâie de dou ori). Recunoa terea codului v permite s v procura i un cod deja setat. 6.2 Volum sonor Punch-Through Cu func ia volum sonor Punch-Through pute i s 5.4.1 ine i ap sat tasta „SETUP”...
  • Página 77: Între Inere

    R. Proba i i alte coduri, pân când majoritatea tastelor func ioneaz corect. 9. Suport i service Dac ave i întreb ri adresa i-v la Hama consultan privind produsul. Hotline: +49 9091 502-0 (Ger./Ang.) Alte informa ii de suport g si i aici:...
  • Página 78 S Bruksanvisning Universalfjärrkontroll 1. Förklaring av informationssymbolen Tack för att du har köpt en produkt från Hama. Ta Observera dig tid och läs igenom nedanstående anvisningar och information. Förvara bruksanvisningen på en ► Den här symbolen visar att det nns mer in- säker plats för framtida behov.
  • Página 79 ► Setup-läget avslutas automatiskt efter ca Observera: Kodminne 30 sekunder om du inte trycker på någon knapp. Lysdioden blinkar sex gånger och ► Alla koder du har programmerat förblir slocknar. sparade under upp till 10 minuter medan du byter batteriet. Se till att du inte trycker ►...
  • Página 80: Manuell Kodsökning

    5.2 Manuell kodsökning 5.3.1 Sätt på apparaten. 5.3.2 Tryck på ”SETUP“ tills lysdioden lyser kon- Universalfjärrkontrollen har ett inbyggt minne som stant. redan innehåller upp till 350 koder per apparattyp 5.3.3 Välj apparat genom att trycka på önskad för de vanligaste AV-apparaterna. Du kan gå apparatknapp (t.ex.
  • Página 81 5.4 Kodidentifiering • Paina haluamaasi laitteen näppäintä (esim. SAT). • Laske PROG- -näppäin taas irti (LED-valo Med hjälp av kodidenti eringen kan du hitta en vilkahtaa kahdesti, kun asetus poistetaan redan inmatad kod. käytöstä). 5.4.1 Tryck på ”SETUP“ tills lysdioden lyser kon- 6.2 Äänenvoimakkuuden läpilyönti stant.
  • Página 82 R. Testa de andra koderna tills du hittar den kod som får est knappar på fjärrkontrollen att fungera korrekt. 9. Service och support Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten. Hotline: +49 9091 502-0 (ty/eng) Du hittar mer support-information här:...
  • Página 83 L Käyttöohje Yleiskaukosäädin 1. Ohjesymbolin selitys Kiitos, että päätit ostaa Hama-tuotteen. Varaa Ohje aikaa ja lue seuraavat ohjeet ja tiedot kokonaan. Säilytä tämä ohje turvallisessa paikassa ► Tämä symboli viittaa lisätietoihin tai tärkeisiin myöhempää tarvetta varten. ohjeisiin. Toimintonäppäimet (mallit 4 in 1, 8 in 1) 2.
  • Página 84 ► Jos noin 30 sekuntiin ei paineta mitään Ohje: Koodimuisti näppäintä, laite poistuu Setup-tilasta. LED- valo vilkahtaa kuusi kertaa ja sammuu. ► Ohjelmoimasi koodit säilyvät laitteen muis- tissa 10 minuutin ajan paristoja vaihtaessa- ► Jokaisen laitetyypin voi ohjelmoida minkä ta- si.
  • Página 85 5.3 Automaattinen koodihaku Ohje Automaattisessa koodihaussa käytetään samoja ennalta määritettyjä koodeja kuin manuaalisessa ► Voimassa oleva koodi tallennetaan auto- koodihaussa (5.2). Yleiskaukosäädin testaa koodeja maattisesti. kuitenkin automaattisesti, kunnes ohjattava laite reagoi. Ohjattava laite voi esimerkiksi sammua ► Jos koodi ei ole oikea, LED-valo vilkahtaa (”POWER”-näppäin) tai vaihtaa kanavaa (”PROG+/ kuusi kertaa ja sammuu lopuksi.
  • Página 86 Näin aktivoit kanavan läpilyöntitoiminnon: Ohje • Paina haluamaasi laitteen näppäintä (esim. TV). • Pidä PROG+ -näppäintä pohjassa. ► Jos kaikkia koodeja on etsitty tuloksetta, • Paina haluamaasi laitteen näppäintä (esim. SAT). yleiskaukosäädin lopettaa automaattisen • Laske PROG+ -näppäin taas irti (LED-valo koodihaun ja palaa automaattisesti käyt- vilkahtaa kerran, kun asetus on aktivoitu).
  • Página 87 K. AV-laitteeni reagoi vain muutamiin näppäinko- mentoihin. V. Kokeile muita koodeja, kunnes useimmat näppäimet toimivat asianmukaisesti. 9. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kään- tymään Haman tuoteneuvonnan puoleen. Tukilinja: +49 9091 502-0 (saksa/englanti) Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com...
  • Página 88 B Работна инструкция Hama. ► 4 1 8 1) • 5. ◄◄ ► ►► • ● ■ • • 8 1: AUX,DVBT,CBL,AMP) • 12. Smart TV: Smart TV ( Shift+Smart TV: 13. APPS: ► Shift+APPS : „AAA“ (LR 03/Micro) 2 ►...
  • Página 89 ► ► ► . LED ► , . . DVD, ► ► ► DVD, . .). ► 5.1.1 : AUX, AMP, DVB-T, CBL 5.1.2 „SETUP“, 8 1). 5.1.3...
  • Página 90 5.2.5 5.1.4 . LED 5.1.5 0-9. LED ► A / V ► ► , LED 5.1.1 5.1.5 (5.2), A / V 5.3.1 5.2.1 5.3.2 5.2.2 5.3.3 5.2.3 5.3.4 5.2.4 . LED...
  • Página 91 5.4.2 ► 5.4.3 5.4.4 9. LED 5.4.5 5.4.4 5.3.5 LED CODES 5.3.6 . LED DVBT 5.3.7 6.1 Punch Through Channel ► Punch Through Channel punch through channel: • • 5.4.1 • •...
  • Página 92 punch through 6.3 Macro Power channel: Macro Power • macro power: • • • • • • • 6.2 Punch Through Volume macro power: Punch Through Volume • • • • punch through volume: • • • • • • punch through volume: •...
  • Página 93 : +49 9091 502-0 : www.hama.com 2012/19/EU 2006/66/E...
  • Página 95 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

00012307

Tabla de contenido