Grabación de imágenes
Notas sobre el zoom digital
•El zoom digital comenzará a funcionar a más de
20×.
•La calidad de la imagen se deteriorará al pasar
hacia el lado "T".
Cuando grabe cerca del motivo
Si no puede enfocar correctamente, desplace la
palanca del zoom motorizado en dirección al
lado "W" hasta que consiga una imagen nítida.
Puede filmar un sujeto a un mínimo de 80 cm de
la superficie del objetivo en la posición de
telefoto y a aproximadamente 1 cm en la posición
de gran angular.
Para grabar imágenes con el
visor – Ajuste del visor
Si graba con el panel de cristal líquido cerrado,
compruebe las imágenes en el visor. Ajuste del
objetivo del visor de acuerdo con su vista de
forma que los indicadores del mismo queden
bien enfocados.
Levante el visor y mueva la palanca de ajuste del
objetivo del mismo.
Iluminación de fondo del visor
Puede cambiar el brillo de la iluminación de
fondo. Seleccione VF B.L. en los ajustes del menú
(pág. 81).
Gravação de uma imagem
Notas sobre o zoom digital
•O zoom passa a funcionar digitalmente quando
excede 20×.
•A qualidade da imagem deteriora-se à medida
que se desloca para o lado «T».
Quando se filma perto do objecto
Se não conseguir obter uma focagem nítida,
mova o selector do zoom motorizado para o lado
«W» até a focagem ficar bem regulada. Pode
filmar um motivo que se encontre a uma
distância de, pelo menos, 80 cm da superfície da
objectiva na posição teleobjectiva, ou a cerca de 1
cm na posição grande angular.
Para gravar imagens com o
visor electrónico
– Ajuste do visor electrónico
Quando gravar com o painel LCD fechado,
verifique a imagem com o visor electrónico.
Ajuste a lente do visor electrónico à sua vista, até
que os indicadores no ecrã do visor electrónico
fiquem nitidamente focados.
Levante o visor electrónico e desloque a alavanca
reguladora da lente do visor electrónico.
Luz de fundo do visor electrónico
Pode alterar a iluminação do visor. Seleccione
VF B.L. nas programações do menu (pág. 86).
31