Página 1
D01242000A DR-40 OWNER'S MANUAL ENGLISH Linear PCM Recorder MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada. NMB-003 DU CANADA. TASCAM DR-40...
Página 48
Sustitúyala solo por una idéntica o de tipo equivalente. • Nunca despiece una pila. El ácido que contiene puede dañar la piel y la ropa. TASCAM DR-40...
Corporation será responsable de las consecuencias de cualquier copia ilegal de la presencia de sustancias potencialmente peligrosas que pueden realizada con la grabadora. contener. TASCAM DR-40...
Página 50
Estructura del menú de grabación ...................57 Ajuste manual del nivel de entrada ..................57 Uso de la función de control de nivel ..................57 Grabación ..............................58 Ajuste del filtro de corte de graves ...................58 Reproducción ........................58 Pantalla de control de reproducción ..................58 TASCAM DR-40...
Precauciones sobre la ubicación temperatura ambiente antes de usarla de nuevo. • Felicidades y gracias por la compra del TASCAM DR-40. El rango de temperaturas seguro para el uso de Limpieza de la unidad este aparato es entre 0–40°C (32–104°F).
Se ilumina en naranja al grabar en el modo de grabación de 4 canales. Indicador OVER DUB Se ilumina en naranja al grabar en el modo de sobregrabación. Tomas EXT MIC/LINE IN L/R (XLR/TRS) Botón 3/4 [SOLO] Toma REMOTE (TRS de 2,5 mm) TASCAM DR-40...
(standby) muy pronto. Cuando utilice el adaptador de corriente Zona de reproducción TASCAM PS-P515U (opcional) o la alimentación Le muestra la zona de reproducción de fichero por bus USB, aparecerá el icono activa.
De acuerdo al ajuste de velocidad de reproducción, aparecerá uno de los iconos TASCAM DR-40 siguientes. La pantalla inicial aparecerá tras la de arranque. TASCAM DR-40...
REMOTE remoto con cable y de Use el botón / o ENTER/MARK para la pedalera Monitores autoamplificados Auriculares desplazar el cursor a la derecha y resaltar el SYSTEM Ajustes del sistema o amplificador y altavoces valor de ajuste. TASCAM DR-40...
OVERDUB MIX Tiempo de grabación transcurrido Mezcla de fichero de reproducción Aparece el tiempo transcurrido del y EXT MIC/LINE IN ajustado fichero de grabación en el formato como fuente en el modo horas:minutos:segundos. OVERDUB MIX TASCAM DR-40...
Esta función reduce automáticamente el volumen de entrada a un nivel adecuado cuando las señales TONE VOL Volumen del tono automático de entrada tienen un nivel excesivo. Puede aumentar −12dB, −18dB, −24dB, manualmente el nivel de grabación cuando le −30dB, −36dB TASCAM DR-40...
Cuando esta pantalla esté abierta no será posible la Una vez que la grabación se ponga en marcha, el grabación. Use los botones . y / para saltar indicador REC quedará iluminado fijo y en pantalla TASCAM DR-40...
Pantalla MENU 8 Parada submenú OTHERS − otras pantallas de (HOME) [8] cuando la unidad Pulse el botón ajuste esté en pausa para volver al principio del fichero de reproducción y hacer que la unidad quede parada. TASCAM DR-40...
En la pantalla del ordenador, abra el directorio “Ordenador” y haga clic en el disco “DR-40” para acceder a las carpetas “MUSIC” y “UTILITY”. Para transferir ficheros al ordenador, abra la carpeta “MUSIC” y arrastre y suelte los ficheros elegidos al destino que quiera.
Ajustar de forma automática el Limiter Pantalla inicial w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL LIMITER nivel de entrada Esta función comprime solo los sonidos más potentes de cara a evitar sobrecargas, pero sin modificar el nivel de grabación. TASCAM DR-40...
Página 62
Esta función le permite repetir la reproducción de un intervalo concreto de un fichero. Cambiar la velocidad de Pantalla de control de reproducción w PB CONT w +/− reproducción Esta función le permite cambiar la velocidad de la reproducción. TASCAM DR-40...
Página 63
ADD LIST ciones de Puede crear un playlist que incluya los ficheros concretos que quiera. fichero Pantalla inicial w MENU w w +/− w QUICK w Eliminar un fichero BROWSE FILE DEL Puede eliminar ficheros que ya no necesite. TASCAM DR-40...
Página 64
Use esto solo cuando quiera borrar totalmente los datos de una tarjeta. Pantalla inicial w MENU w Ajustar el formato del nombre de OTHERS FILE NAME fichero Puede cambiar los caracteres usados en la asignación automática de nombre de fichero. TASCAM DR-40...
Format Error una nueva tarjeta en la unidad. hasta que tenga menos de 198 caracteres. Use siempre el DR-40 para formatear las tarjetas que vaya a usar. Format CARD Cambie la tarjeta o pulse el botón ENTER/MARK cuando Battery Empty Las pilas están prácticamente agotadas. Sustituya las pilas.
• ¿El número de ficheros ha llegado al máximo que puede gestionar esta unidad?. Confirme que el adaptador (TASCAM PS-P515U, opcional) está conectado firmemente a la unidad y a la salida de corriente. 8 El nivel de grabación es muy bajo.
(EXT IN a LINE OUT, 44.1/48/96 kHz frecuencia de muestreo, JEITA*) Conector 8 Relación señal-ruido Clavija mini stereo de 3,5 mm (1/8”) 92 dB o superior 8 Altavoz interno (EXT IN a LINE OUT, 44.1/48/96 kHz frecuencia de muestreo, JEITA*) 0.3 W (mono) *basado en JEITA CP-2150 TASCAM DR-40...
0.34 A (máximo) a las del aparato real. • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. • En el Manual de referencia encontrará especificaciones más detalladas.. TASCAM DR-40...
Página 139
However, if the necessary repairs are covered by the warranty, we will pay return surface ご提示の上、ティアック修理センターまたはお買い上げ your country. A list of TASCAM Distributors can be found on our website at: shipping charges to any destination within the United States. の販売店に修理をご依頼ください。商品を送付していた...