Indice 1 – Introducción Ajuste de la carpeta para las tomas ......27 ..............7 Conexión de otros equipos ..........27 Características ................7 Ajustes de entrada ..............27 Elementos incluidos ............. 7 Ajuste de las fuentes de entrada ........27 Acerca de este manual ............
Página 6
Indice Ajuste de la velocidad de búsqueda ......40 Reproducción repetida ............. 41 7 – Conexión con un ordenador ....42 Copia de ficheros a un ordenador ......42 Copia de ficheros desde un ordenador ....42 Finalización de la conexión con un ordenador ..43 8 –...
1 – Introducción Son consejos que le resultarán útiles cuando esté utilizando la unidad. Explicaciones sobre actuaciones para casos concretos así como información complementaria. Son instrucciones que debe seguir para evitar dañar la unidad u otros equipos y que puedan perderse datos. Derechos de propiedad intelectual...
2 – Nombre y función de la partes Panel superior 1 Altavoz monoaural interno 7 MULTI/STEREO PHONES 8 Tecla MENU 2 Interruptores INPUT MENU LINE MENU 3 Interruptor HOLD 9 Rueda DATA STANDBY/ON 4 Interruptores MIC GAIN DATA 5 Botón STANDBY/ON 0 Tecla ENTER STANDBY) 6 Interruptores PHANTOM...
2 – Nombre y función de la partes e Tecla ¯ q Teclas (cursores) BROWSE MARK r Tecla STOP w Tecla Â Ô MARK t Tecla PLAY/PAUSE MARK Panel frontal y Toma y mando PHONES o Tecla DISPLAY PHONES VALUE u Pantalla p Tecla MARK i Tecla HOME/FUNC...
Página 12
2 – Nombre y función de la partes a Tecla MIX PAN k Tecla MIX (LOCK) LEVEL s Mando VALUE TR I M LEVEL DISPLAY d Tecla e indicador PAUSE La tecla PAUSE solo es operativa durante la grabación. Use la tecla PLAY/PAUSE que está...
2 – Nombre y función de la partes Panel lateral izquierdo l Tomas MIC/LINE INPUTS (XLR/TRS) ; Tomas MIC/LINE INPUTS (TRS) • Con rme que la alimentación fantasma esté desactivada antes de conectar un dispositivo de nivel de línea a una toma MIC/LINE IN.
2 – Nombre y función de la partes Panel lateral derecho z Tomas LINE OUTPUTS DIGITAL/SYNC IN v Toma DC IN 12V b Tapa de ranura de tarjeta SD/puerto USB n Gancho para cable m Ranura para cierre Kensington x Toma DIGITAL/SYNC IN , Ranura de tarjeta SD DIGITAL/SYNC OUT .
2 – Nombre y función de la partes Panel inferior / Fijación para la bandolera ! Soporte @ Tapa del compartimento de las pilas # Compartimento de las pilas...
2 – Nombre y función de la partes Pantalla inicial Incluso antes de que las pilas se queden sin carga, es posible que aparezca un mensaje de aviso “Battery Low” si trata de realizar una grabación u otro tipo de operación que requiera una cierta carga eléctrica.
2 – Nombre y función de la partes r Indicador de cuantización/velocidad de bits DISPLAY 7 Posición de reproducción 8 Información de marca 9 Indicador de tipo de chero La velocidad de bits entre paréntesis es la correspondiente a la grabación de una toma monoaural. Estructura de menú...
2 – Nombre y función de la partes Uso de los menús Tecla MENU MENU MENU MENU MENU Rueda DATA Tecla ENTER DATA ENTER Tecla BROWSE Tecla DATA BROWSE Tecla HOME/FUNC ENTER Pantalla de funciones HOME/ FUNC DATA No podrá acceder a esta pantalla durante la grabación ni DATA en el modo de espera de grabación.
2 – Nombre y función de la partes HOME/ Activación del filtro de corte de graves FUNC LOW CUT VALUE VALUE L I M I TER LOW CUT VALUE VALUE HOME/FUNC Activación de la repetición REPEAT Activación de la pre-grabación PRE REC Puede ajustar la frecuencia de corte con el elemento FREQUENCY del menú...
Uso del adaptador de corriente Uso de pilas AA DC IN 12V Salida de corriente TASCAM alterna PS-1225L Clavija DC Utilice solo el adaptador de corriente PS-1225L incluido, ya que cumple con las especi caciones de esta unidad. El uso de otro adaptador distinto puede dar lugar a averías,...
Inserción de una tarjeta SD Encendido de la unidad STANDBY/ON TASCAM DR-680 No extraiga ni introduzca una tarjeta SD hasta que no aparezca la pantalla inicial. No extraiga la tarjeta SD mientras esté siendo usada (leída).
3 – Preparativos Preparativos en la tarjeta SD Ajuste de la fecha y la hora MENU MENU • El formateo borra todos los datos de la tarjeta. • Durante el formateo utilice el adaptador de corriente incluido (PS-1225L) o compruebe que queda carga su ciente en las pilas.
3 – Preparativos Ajuste del contraste de la pantalla Cuando tenga unos auriculares conectados, no será VALUE emitido ningún sonido a través del altavoz. DISPLAY Conexión de monitores PHONES PHONES Auriculares Antes de conectar los auriculares, coloque el mando PHONES al mínimo. El no hacer esto puede dar lugar a la aparición de un ruido a gran volumen, que puede llegar a dañar el equipo y/o sus oídos.
4 – Grabación • Para más información acerca de los tiempos de grabación, vea “Tiempos de grabación” en pág. 35. • Cuando ajuste el formato de chero a MP3, el número máximo de pistas quedará limitado a 4 (4 mono, 2 stereo o 2 mono y 1 stereo).
4 – Grabación Ajustes de grabación de la pista stereo MENU MENU DATA DATA ENTER 44 . 1 k Hz 48k Hz 96k Hz 1 92k Hz DATA ST REC ENTER Cuando el formato del chero sea MP3, no podrá elegir las opciones 96 kHz y 192 kHz.
4 – Grabación DATA Edición de los nombres de toma de usuario SAME TAKE NAME ED I T MENU MENU NEW TAKE DATA ENTER MENU DATA NAME HOME/FUNC MENU Ajuste del nombre elegido a las tomas de grabación USER WORD NAME ED I T MENU MENU...
4 – Grabación DISPLAY Ajuste de las fuentes de entrada INPUT Ajuste de la carpeta para las tomas PROJECT0000 LINE LINE MUS I C Conexión de otros equipos Alimentación fantasma PHANTOM Micrófonos Ajustes de entrada • Con rme que la alimentación fantasma esté en OFF antes de conectar un dispositivo de nivel de línea a una toma MIC/LINE IN.
4 – Grabación • No conecte micros dinámicos no balanceados a una Ajuste de los niveles de entrada entrada XLR si la alimentación fantasma está activa. El hacerlo puede dañar tanto el micro como esta unidad. PAUSE PAUSE Selección de las entradas a grabar en las Indicador PAUSE Indicador REC pistas 5 y 6 MENU...
4 – Grabación Grabación de una toma PAUSE PAUSE Indicador PAUSE Indicador REC VALUE Durante la grabación con micrófonos, ponga atención en los puntos siguientes. • Ajuste el nivel de entrada de tal forma que no se produzca distorsión en la fase de entrada. En caso de que se produzca, el número del canal que aparece a la izquierda del medidor en la pantalla TRIM vendrá...
4 – Grabación Grabación de una mezcla stereo Uso de la función solista LEVEL LEVEL VALUE Inicio y pausa automática de la grabación (función auto-record) Ajuste los niveles de forma que el indicador de sobrecarga no aparezca en la parte superior del medidor. VALUE Los niveles de entrada de todos los canales deben quedar por debajo del nivel establecido durante al menos un...
4 – Grabación DATA S I LENT ENTER DATA HOME/FUNC Ajustes de grabación automática MENU MENU DATA DATA S I LENT ENTER AUTO REC DELAY AUTO REC DATA DATA ENTER LEVEL HOME/FUNC PAUSE LEVEL DATA – 6dB – 1 2dB LEVEL –...
4 – Grabación • No podrá crear una nueva toma si el número total de tomas fuese a superar los 1.000. MARK • No podrá crear una nueva toma si el tiempo de grabación es inferior a los 2 segundos. •...
4 – Grabación DATA 40 Hz 80 Hz 1 20 Hz HOME/FUNC Uso del filtro de corte de graves HOME/FUNC Uso de las marcas Adición manual de marcas durante la grabación y reproducción Activación/desactivación del filtro MARK HOME/FUNC VALUE LOW CUT VALUE VALUE LOW CUT...
4 – Grabación Pre-grabación HOME/FUNC VALUE PRE . REC VALUE PRE . No puede desplazarse a una marca de otra toma distinta. Borrado de marcas HOME/FUNC STOP MARK Usado junto con la función de auto-grabación, esto le permite capturar grabaciones sin perder el material inicial. Si la unidad lleva menos de dos segundos en espera de grabación, solo será...
4 – Grabación Tiempos de grabación • Los tiempos de grabación anteriores son estimaciones, y pueden variar de acuerdo a la tarjeta SD/SDHC que utilice. • Los tiempos de grabación anteriores no son tiempos de grabación continuos sino tiempos de grabación totales para las capacidades de las tarjetas SD/SDHC.
5 – Operaciones de toma y carpeta (pantalla BROWSE) Operaciones de toma BROWSE MUS I C BROWSE MENU ENTER BROWSE DATA MENU ENTER BROWSE DATA ENTER BROWSE PLAY Navegación por la pantalla BROWSE BROWSE INFO DATA ENTER BROWSE Nombre de la toma Formato del chero audio Muestra la fecha de creación de la toma...
5 – Operaciones de toma y carpeta (pantalla BROWSE) Operaciones de carpeta REBUILD BROWSE ENTER ENTER DATA BROWSE ENTER SELECT • Los cheros con formatos no admitidos por esta unidad CREATE no serán reconocidos tras las reconstrucción y tampoco podrán ser reproducidos. •...
6 – Reproducción PLAY/PAUSE  ¯ Avance rápido y rebobinado  ¯ Selección de la toma a reproducir PLAY BROWSE  ¯ En la pantalla BROWSE, independientemente de la zona de reproducción elegida, siempre puede elegir y reproducir cualquier toma de la tarjeta. Reproducción Inicio de la reproducción Â...
6 – Reproducción VALUE • No será emitido ningún sonido mientras esté girando la rueda DATA. • Si gira la rueda DATA durante la reproducción, la reproducción será reiniciada en el punto en el que deje de girar la rueda DATA. HOME/FUNC Mezcla y emisión de una grabación multipistas...
6 – Reproducción MENU MENU DATA BROWSE ENTER BROWSE DATA Para saber más acerca de la pantalla BROWSE, vea “Navegación por la pantalla BROWSE” en pág. 36. Ajuste de la zona de reproducción ENTER MENU MENU DATA PLAY ENTER PLAY DATA PLAY ENTER...
6 – Reproducción Reproducción repetida HOME/FUNC VALUE REPEAT VALUE REPEAT HOME/FUNC • Cuando la función de reproducción repetida esté activa, el icono aparecerá en la pantalla inicial. • Serán repetidas l as tomas de la zona de reproducción activa en ese momento. (Vea “Ajuste de la zona de reproducción”...
7 – Conexión con un ordenador Ordenador M i ordenador DR-680 DR-680 DR-680 MUS I C UT I L I TY En lugar de conectar esta unidad al ordenador vía USB, también puede realizar las mismas operaciones extrayendo la tarjeta SD de la unidad y conectándola directamente al ordenador a través de un lector de tarjetas.
7 – Conexión con un ordenador • Si utiliza un ordenador para modi car el nombre de un chero o una carpeta creados en esta unidad, esta grabadora ya no reconocerá los cheros afectados como tomas. Evite modi car los nombres en un ordenador si quiere volver a usar esos cheros en esta unidad.
8 – Otros ajustes y pantalla de información Ajustes de salida DATA ENTER D . OUT MODE Ajustes de salida analógica DATA SPD I F AES/EBU SPD I F AES/EBU HOME/FUNC par MENU MENU DATA I /O Ajustes del sistema ENTER I /O SYSTEM...
8 – Otros ajustes y pantalla de información Ajustes del AUTO OFF del encendido La función de cascada solo sincroniza los controles de AUTO OFF transporte. Los ajustes de entrada, mezclador interno, funciones de grabación, toma y carpeta, por ejemplo, siguen siendo controlados de forma individual.
8 – Otros ajustes y pantalla de información Ajuste del tipo de pila ALKAL I N i -MH I NFORMAT I ON ENTER SYSTEM SETT I NGS Reformateo de tarjetas SD Inicialización de la unidad I N I T I AL I ZE •...
8 – Otros ajustes y pantalla de información Visualización de información de la tarjeta CARD MENU MENU DATA ENTER CARD CARD DATA ENTER I NFORMAT I ON ENTER TOTAL REMA I N F I LE/FLDR...
9 – Mensajes Bat tery Empty MBR Error I n i t CARD CUIDADO F ormat Error F ormat CARD ENTER CUIDADO ENTER F i l e Not F ound Mak e Sys F i l e ENTER I nva l i d SysF i l e Mak e Sys F i l e I nva l i d Card Change Card Protec ted Card Change Card Wr i te T i meout...
Página 49
9 – Mensajes STOP D I N l ock Not Cont i nued F i l e Error Can ' t Save Data P l ayer Error Dev i ce Error Wr i t i ng F a i l ed Sys Rom Err Sys tem Err 50 Sys tem Error 1...
10 – Resolución de problemas ª No es posible grabar. ª La unidad no se enciende. ª El nivel de grabación es muy bajo. MIC GAIN LOW ª La unidad no responde a las operaciones. ª El sonido que estoy intentando grabar ª...
11 – Especificaciones técnicas Formatos y soportes de grabación Soportes de grabación Sistema de ficheros Tomas LINE OUTPUTS Formatos admitidos de grabación/reproducción Número de pistas Toma PHONES Altavoz interno Entrada y salida audio digital Modos de grabación de ficheros Toma DIGITAL/SYNC IN Toma DIGITAL/SYNC OUT Entrada y salida Entrada y salida audio analógica...
11 – Especificaciones técnicas Rendimiento audio Otras especificaciones Fuente de alimentación Respuesta de frecuencia Consumo Distorsión Tiempo de uso con pilas (uso continuo) Relación señal-ruido Requisitos del ordenador conectado Dimensiones (longitud x altura x profundidad) Ordenadores Windows Peso Ordenadores Macintosh Rango de temperaturas operativas Sistemas operativos admitidos...