Página 1
D01242000B DR-40 OWNER'S MANUAL ENGLISH Linear PCM Recorder MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RUSSIAN...
Página 2
• TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered TEAC CORPORATION in the U.S. and other countries. https://tascam.jp/jp/ • SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA TEAC MEXICO, S.A.
If the provided plug does not CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete NMB-003 DU CANADA. outlet. TASCAM DR-40...
Página 4
Batteries could rupture or leak, causing fire, injury or stains around them. If the they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat. battery fluid leaks, wipe away any fluid on the battery compartment before inserting new batteries. TASCAM DR-40...
Página 5
If the battery or accumulator contains more than the specified legal advisor. Under no circumstances will TEAC Corporation be responsible for values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined the consequences of any illegal copying performed using the recorder. Pb, Hg, Cd TASCAM DR-40...
Recording Screen ..........................12 Note about recording standby ....................13 Recording menu structure ......................13 Manually adjusting the input level....................14 Using the Level Control Function ....................14 Recording ..............................14 Setting the low-cut filter ........................14 Playback ..........................15 Playback Control screen ........................15 TASCAM DR-40...
Página 7
Introduction Precautions for placement or two hours at the new room temperature before and use using it. Thank you very much for purchasing the TASCAM DR-40. • The operating temperature range of this unit is Cleaning the unit Before using this unit, read this owner's manual 0–40°C (32–104°F).
4CH indicator This lights orange when recording in 4-channel recording mode. OVER DUB indicator This lights orange when recording in EXT MIC/LINE IN L/R jacks (XLR/TRS) overdubbing mode. REMOTE jack (φ2.5mm TRS) 3/4 [SOLO] button 1/2 [SOLO] button TASCAM DR-40...
The batteries are almost dead and the power will soon turn off (standby) if the icon with no bars appears. When using a TASCAM PS-P520E AC adapter (sold separately) or USB bus power, appears. Recorder operation status This icon shows the recorder operation status.
Página 10
When the unit is off (in standby), press and hold the The current playback position is shown by a bar. (HOME) [8] button until the TASCAM DR-40 start-up screen is shown on the display. The Home Screen appears after the unit starts up.
DATE/TIME screen appears before the compartment cover for storage and transportation. start-up screen to allow the date and time to be set. Use the .// and +/− buttons to set the date and time, and press the ENTER/MARK button to confirm. TASCAM DR-40...
OVERDUB MIX mode Elapsed recording time Mix of playback file and EXT MIC/ The elapsed recording time of the file appears LINE IN set as input source in as hours: minutes: seconds. OVERDUB MIX mode TASCAM DR-40...
: Peak reduction on Set the volume of the auto tone TONE VOL : Automatic level control on -12dB , -18dB , -24dB , -30dB , : Limiter on -36dB Effect on/off status : Built-in effect off : Built-in effect on TASCAM DR-40...
This function is useful when recording button to pause. music that has volume changes that affect the sound Press the RECORD [0] button again to resume negatively. After making this setting, the set level is recording. retained even if it is turned off. TASCAM DR-40...
(ending) points 8 Stopping The set IN (starting) and OUT (ending) points of the loop are shown. (HOME) [8] button when paused to Press the return to the beginning of the playback file and stop. TASCAM DR-40...
Exchanging files with a computer Open pop-up menu for On the computer screen, open the “Computer” BROWSE screen, working with selected file (or directory, and double click the “DR-40” drive to show PLAYLIST screen folder) the “MUSIC” and “UTILITY” folders. TUNER screen −...
This function automatically adjusts the level in response to the loudness of the input signal. Adjust the input level automati- Limiter Home Screen w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w LIMITER cally This function compresses only loud sounds to prevent overloads and does not change the recording level. TASCAM DR-40...
Página 18
This function allows you to repeat playback of a specific interval in a single file. features Playback Control screen w PB CONT w +/− Change playback speed This function allows you to change the speed of playback. TASCAM DR-40...
Página 19
Home Screen w MENU w BROWSE w +/− w QUICK w FILE DEL Delete a file tions You can delete files that you do not need. Home Screen w QUICK w DELETE Delete a file You can delete files that you do not need. TASCAM DR-40...
Página 20
Use this only when you want to completely erase the data on a card. Home Screen w MENU w OTHERS w FILE NAME Set the file name format You can change the characters used in automatically-assigned file names. TASCAM DR-40...
The following is a list of the pop-up messages. damaged. These might appear on the DR-40 under certain conditions. Refer to this list if No MUSIC File There is no playback file, so DIVIDE cannot be executed. one of these pop-up messages appears and you want to check the meaning or The card is not formatted properly or the card is broken.
If these measures do not solve the problem, please contact • Confirm that the recording level is not too low. the store where you purchased this unit or TASCAM customer support service. • Confirm that the SD card is not full.
8 Supported operating systems 8 USB port Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 (including 8.1) Connector: Mini-B type Mac OS X 10.2 or newer Format: USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class 8 REMOTE jack Connector: 2.5mm TRS jack TASCAM DR-40...
3 AA batteries (alkaline or NiMH) 8 Weight USB bus power from a computer 285 g / 213 g (including batteries / not including batteries) Specialized AC adapter (TASCAM/PS-P520E, sold separately) 8 Operating temperature range 8 Power consumption 0°C–40°C (32°F–104°F) 1.7 W (maximum)
été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. TASCAM DR-40...
Página 26
Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins (¥/^) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles. TASCAM DR-40...
Página 27
If you are uncertain about your rights, contact your legal la présence de substances dangereuses. advisor. Under no circumstances will TEAC Corporation be responsible for the consequences of any illegal copying performed using the recorder. TASCAM DR-40...
Página 28
Structure du menu d’enregistrement ..................35 Réglage manuel du niveau d'entrée ..................36 Emploi de la fonction de contrôle de niveau ..............36 Enregistrement ............................36 Réglage du filtre coupe-bas (LOW CUT) ................36 Lecture ............................. 36 Écran de contrôle de lecture ......................36 TASCAM DR-40...
Introduction Précautions concernant Attention à la condensation l'emplacement et l'emploi Merci beaucoup d'avoir choisi le DR-40 TASCAM. De la condensation peut se produire si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit • Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce La plage de température de fonctionnement de...
4 canaux. Voyant OVER DUB Prises EXT MIC/LINE IN (XLR/jack 3 points S'allume en orange lors de l'enregistrement en TRS) mode de superposition. Prise REMOTE (mini-jack 3 points (TRS) de Touche 3/4 [SOLO] 2,5mm de diamètre) Touche 1/2 [SOLO] TASCAM DR-40...
En mode de superposition (Overdub) et de Affiche le temps écoulé (heures : minutes : mixage, c'est le niveau de l'entrée mixée et des secondes) dans le fichier actuel. sons lus qui est affiché. Sortie par le haut-parleur Icône affichée : sortie sur haut-parleur TASCAM DR-40...
Une des icônes suivantes s'affiche en fonction Pour allumer l'unité éteinte, pressez et maintenez du réglage actuel de vitesse de lecture. (HOME) [8] jusqu'à ce que TASCAM la touche DR-40 (écran de démarrage) s'affiche. L'écran d'accueil apparaît après démarrage de l’unité.
Quand on allume pour la première fois l'unité (ou Avec la touche / ou ENTER/MARK, quand l'horloge intégrée s'est réinitialisée après que déplacez le curseur sur la droite et surlignez la l'unité soit restée inutilisée sans piles), l'écran DATE/ valeur de réglage. TASCAM DR-40...
TELECOMMANDE Nombre de canaux d'enregistrement Les canaux 1-2 sont un fichier et de télécommande Affiche le nombre de canaux d'enregistrement de lecture en mode OVERDUB filaire dans le fichier. SEPARATE (superposition séparée) SYSTÈME Réglages du système ST, MONO TASCAM DR-40...
NIV.TONA. Volume de tonalité automatique service Cette icône est affichée en clair sur fond -12dB, -18dB, -24dB, sombre si le filtre coupe-bas est réglé à 40Hz, -30dB, -36dB 80Hz ou 120Hz. : filtre coupe-bas désactivé : filtre coupe-bas activé TASCAM DR-40...
Avec les touches . et /, sautez mettre fin à l'enregistrement. d'entrée à un niveau adapté lorsque les signaux aux points IN/OUT et en début/fin de fichier. Vous ne d'entrée sont trop forts. Le niveau d'enregistrement pouvez pas sauter au fichier précédent ou suivant. TASCAM DR-40...
La position de lecture actuelle est indiquée par s'arrêter. une barre. 8 Recherche arrière et avant Avec l'écran d'accueil ouvert, pressez et maintenez la touche . ou / pour une recherche vers l'arrière ou l'avant. TASCAM DR-40...
Sur l’écran de l’ordinateur, ouvrez le répertoire Avec le menu SYSTEM, faites les réglages vous « Ordinateur » et cliquez sur le lecteur « DR-40 » pour Ouvre un menu local pour permettant d'utiliser l'unité comme vous le Écran PARCOURIR, afficher les dossiers « MUSIC »...
Le micro intégré sera enregistré sur les pistes 1-2 et les entrées externes sur les pistes 3-4. Face latérale gauche de l'unité w EXT IN w MIC + PHANTOM Utiliser l'alimentation fantôme L'alimentation fantôme nécessaire aux micros électrostatiques peut être fournie. TASCAM DR-40...
Página 40
Saut de lecture en Durant la lecture w PLAY secondes durant la lecture et arrière Lorsqu'elle est utilisée durant la lecture, cette fonction vous permet de revenir en arrière et de relire les relire cette partie quelques secondes précédentes. TASCAM DR-40...
Página 41
Écran d'accueil w MENU w PARCOURIR w +/− w QUICK w TT SUPPR. fichiers d'un même dossier Vous pouvez supprimer simultanément tous les fichiers d'un même dossier. Écran d'accueil w QUICK w DIVISER Diviser un fichier Diviser Utilisez cette fonction pour diviser un fichier en deux fichiers. TASCAM DR-40...
Página 42
Utilisez cela uniquement si vous voulez totalement effacer les données d'une carte. Écran d'accueil w MENU w AUTRES w NOM FICHIER Choisir le format de nom de fichier Vous pouvez changer les caractères automatiquement assignés aux noms de fichiers. TASCAM DR-40...
Voici une liste des messages qui peuvent apparaître. La carte n'est pas correctement formatée ou bien elle Ils peuvent s'afficher sur le DR-40 dans certaines conditions. Référez-vous à cette est endommagée. Changez la carte ou pressez la touche liste si un de ces messages apparaît et si vous voulez en connaître la signification Erreur MBR ENTER/MARK quand ce message apparaît pour formater...
Vérifiez que les piles sont installées selon une orientation ¥ / ^ correcte. La carte ne peut pas être correctement reconnue. Changez • Error tarjeta Vérifiez que l’adaptateur secteur (PS-P520E TASCAM, vendu séparément) est la carte. bien branché à la fois à la prise secteur et à l’unité. •...
Página 45
8 Les fichiers de cette unité n’apparaissent pas sur l’ordinateur. • Vérifiez que l’unité est connectée à l’ordinateur à l’aide de son port USB. • Vérifiez qu’aucun concentrateur (Hub) USB n’est utilisé. • Vérifiez que l’unité n’est pas en enregistrement ou armée pour l’enregistrement. TASCAM DR-40...
(pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse) 92 dB ou plus 8 Prise /LINE OUT (EXT IN vers LINE OUT, F.é. 44,1/48/96 kHz, JEITA*) Connecteur *D’après JEITA CP-2150 mini-jack 3,5 mm stéréo 8 Haut-parleur intégré 0,3 W (mono) 8 Entrée/sortie de commande TASCAM DR-40...
Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. • Des caractéristiques détaillées sont fournies dans le manuel de référence. TASCAM DR-40...
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME su seguridad. Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida NMB-003 DU CANADA. de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada. TASCAM DR-40...
Página 50
Sustitúyala solo por una idéntica o de tipo equivalente. • Nunca despiece una pila. El ácido que contiene puede dañar la piel y la ropa. TASCAM DR-40...
Corporation será responsable de las consecuencias de cualquier copia ilegal de la presencia de sustancias potencialmente peligrosas que pueden realizada con la grabadora. contener. TASCAM DR-40...
Página 52
Estructura del menú de grabación ...................59 Ajuste manual del nivel de entrada ..................60 Uso de la función de control de nivel ..................60 Grabación ..............................60 Ajuste del filtro de corte de graves ...................60 Reproducción ........................60 Pantalla de control de reproducción ..................60 TASCAM DR-40...
TEAC (http://teac-global.com/). interno, haciendo que no funcione correctamente. Felicidades y gracias por la compra del TASCAM DR-40. Para evitar esto o si se produce la condensación, Antes de conectar y comenzar a usar esta unidad, Precauciones sobre la ubicación...
4 canales. Indicador OVER DUB Aquellos que hayan adquirido este aparato en los Estados Unidos, vayan a la página web de TASCAM Se ilumina en naranja al grabar en el modo de (http://tascam.com/) para registrarse online como sobregrabación.
(standby) muy pronto. Cuando utilice el adaptador de corriente TASCAM PS-P520E (opcional) o la alimentación Zona de reproducción por bus USB, aparecerá el icono Le muestra la zona de reproducción de fichero Estado operativo de la grabadora activa.
De acuerdo al ajuste de velocidad de TASCAM DR-40. reproducción, aparecerá uno de los iconos siguientes. La pantalla inicial aparecerá tras la de arranque. TASCAM DR-40...
Use el botón / o ENTER/MARK para La primera vez que encienda la unidad (o cuando desplazar el cursor a la derecha y resaltar el reinicie el reloj interno después de dejar sin usar la valor de ajuste. TASCAM DR-40...
Mezcla de fichero de reproducción Aparece el tiempo transcurrido del y EXT MIC/LINE IN ajustado fichero de grabación en el formato Ajustes del sistema SISTEMA como fuente en el modo horas:minutos:segundos. OVERDUB MIX TASCAM DR-40...
Una vez que la grabación se ponga en marcha, el de entrada tienen un nivel excesivo. Puede aumentar grabación. Use los botones . y / para saltar indicador REC quedará iluminado fijo y en pantalla manualmente el nivel de grabación cuando le TASCAM DR-40...
Indicación de posición de reproducción Pulse el botón (HOME) [8] cuando la unidad La posición de reproducción activa aparece en esté en pausa para volver al principio del fichero de formato de barra. reproducción y hacer que la unidad quede parada. TASCAM DR-40...
En la pantalla del ordenador, abra el directorio Abre un menú con solo la Pantalla de control de “Ordenador” y haga clic en el disco “DR-40” para función de alineamiento de reproducción acceder a las carpetas “MUSIC” y “UTILITY”.
Pantalla inicial w REC MODE w MODO GR. w 4 CANALES Grabar a la vez tanto con el micro interno como con una fuente La señal del micro interno será grabada en las pistas 1-2 y las entradas externas en las pistas 3-4. externa TASCAM DR-40...
Página 64
Playback equalizer Pantalla inicial w MENU w AJUSTES REPROD w EQ REPR. Usar el ecualizador de reproducción Esta función le permite aumentar o reducir el nivel de las frecuencias aguas o graves durante la reproducción para mejorar la calidad del sonido. TASCAM DR-40...
Página 65
Puede eliminar ficheros que ya no necesite. Eliminar a la vez todos los ficheros Pantalla inicial w MENU w BUSQUEDA w +/− w QUICK w BORRA TODO de una carpeta Puede eliminar a la vez todos los ficheros de una carpeta. TASCAM DR-40...
Página 66
Use esto solo cuando quiera borrar totalmente los datos de una tarjeta. Ajustar el formato del nombre de Pantalla inicial w MENU w OTROS w NOMBRE FICH. fichero Puede cambiar los caracteres usados en la asignación automática de nombre de fichero. TASCAM DR-40...
PLAYLIST. aparecer. El playlist está lleno. No puede añadir más de 99 pistas al Estos mensajes pueden aparecer en la pantalla del DR-40 en determinadas PLAYLIST LLENO Playlist. condiciones. Consulte este listado si aparece en pantalla uno de estos mensajes y quiere saber su significado o cómo responder a ello.
(5000). • Confirme que el adaptador (TASCAM PS-P520E, opcional) está conectado El número total de carpetas y ficheros sobrepasa los 5000. firmemente a la unidad y a la salida de corriente.
Página 69
Confirme que la unidad esté conectada al ordenador a través de su puerto USB. • Confirme que no está usando hubs USB. • Confirme que la unidad no esté en el modo de grabación o espera de grabación. TASCAM DR-40...
(EXT IN a LINE OUT, 44.1/48/96 kHz frecuencia de muestreo, JEITA*) Conector 8 Relación señal-ruido Clavija mini stereo de 3,5 mm (1/8”) 92 dB o superior 8 Altavoz interno (EXT IN a LINE OUT, 44.1/48/96 kHz frecuencia de muestreo, JEITA*) 0.3 W (mono) *basado en JEITA CP-2150 TASCAM DR-40...
Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. • En el Manual de referencia encontrará especificaciones más detalladas.. TASCAM DR-40...
Unterbrechen Sie niemals den Schutz leiter des Netzsteckers und kleben Sie • Achten Sie beim Einlegen von Batterien auf die richtige Polarität: Der Pluspol niemals den Schutzkontakt zu. jeder Batterie muss zur jeweiligen Plusmarkierung im Batteriefach (+) weisen. TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
Página 74
Feuer, Verletzungen und/oder Schäden am Gerät hervorrufen. Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, reinigen Sie das Batteriefach bzw. die Halterung von Rückständen, bevor Sie neue Batterien einlegen. • Nehmen Sie Batterien niemals auseinander. Die Batteriesäure im Inneren kann Verätzungen auf Haut oder Kleidung hervorrufen. TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
Angaben zum Stromverbrauch Dieses Gerät verbraucht auch dann eine geringe Menge Strom, wenn es mit dem Stromnetz verbunden und ausgeschaltet ist. Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Richtlinien sowie den nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien. TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
Página 76
Freiheitsentzug bis zu fünf Jahren bestraft werden. Wenn Sie nicht sicher sind, über welche Rechte Sie verfügen, fragen Sie einen kompe- tenten Rechtsberater. TEAC Corporation haftet unter keinen Umständen für die Folgen unberechtigter Kopien mit diesem Aufnahmegerät. TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
Página 77
Die Aufnahmeseite auf dem Display ..................79 Hinweise zur Aufnahmebereitschaft ..................80 Aufbau des Aufnahme-Menüs ......................80 Den Eingangspegel von Hand anpassen................81 Die automatische Pegel anpassung nutzen ................81 Aufnehmen ..............................81 Das Trittschallfilter nutzen ........................ 81 TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
Referenzhandbuchs finden Sie auf größern Sie in einem solchen Fall den Abstand der deutschen Tascam-Website (http://tascam.de/). zum Fernseher bzw. Radiogerät. Vielen Dank, dass Sie sich für den DR-40 von Tascam • Wenn ein Mobiltelefon oder anderes Drahtlosgerät entschieden haben.
SD-Kartenschacht DUAL-Lämpchen Leuchtet orange, wenn eine Zweifachaufnahme ausgeführt wird. 4CH-Lämpchen Leuchtet orange, wenn eine Vierspuraufnahme ausgeführt wird. OVER DUB-Lämpchen Leuchtet orange, wenn eine Overdub-Aufnahme EXT MIC/LINE IN-Buchsen (L/R) ausgeführt wird. REMOTE-Buchse (Mikroklinkenbuchse, 2,5 mm) 3/4 (SOLO)-Taste TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
), sind die Batterien nahezu entleert und das Gerät wird sich in Kürze ausschalten. Wenn Sie den separat erhältlichen Wechsel- Wiedergabebereich strom adapter Tascam PS-P520E oder eine Zeigt den aktuellen Wiedergabebereich an. USB-Verbindung für die Stromversorgung verwenden, erscheint hier das Symbol ALL: Alle Dateien im MUSIC-Ordner FOLDER: Alle Dateien im gewählten Ordner...
Je nach aktueller Einstellung wird eines der Wenn das Gerät ausgeschaltet (in Standby) folgenden Symbole angezeigt: ist, halten Sie die Taste /HOME ( gedrückt. Lassen Sie die Taste los, sobald die Begrüßungs seite (TASCAM DR-40) erscheint. TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
Kopfhörer oder eine Monitoranlage Menüsprache Russisch Русский anschließen Menüsprache Chinesisch 中文 • Um mit einem Kopfhörer abzuhören, verbinden Sie diesen mit dem Anschluss Drücken Sie anschließend die Wiedergabe- PHONES taste ENTER/MARK , um die Einstellung zu übernehmen. TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
44,1 kHz, 48 kHz oder 96 kHz wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5. Anzahl der Aufnahmespuren 8. Drücken Sie die 8), um /HOME-Taste ( zur Hauptseite zurückzukehren. Die Anzahl der Aufnahmespuren in der Datei. ST, MONO TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
Página 84
Mischung aus Wiedergabedatei und einge- bautem Mikrofon im OVERDUB MIX-Modus : Pegelanpassung ausgeschaltet Mischung aus Wiedergabedatei und : Automatische Pegelabsenkung Signal an der EXT MIC/LINE IN -Buchse im eingeschaltet OVERDUB MIX-Modus : Automatische Aussteuerung eingeschaltet : Limiter eingeschaltet TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
Página 85
-Tasten die gewünschte Funktionsweise (SP.ABSENKUNG, AUTO-PGL, LIMITER), und drücken Sie die ENTER/MARK -Taste, um sie zu aktivieren und zur Hauptseite zurückzukehren. 2. Um nun mit der Aufnahme zu beginnen, drücken Sie erneut die RECORD -Taste (0). TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
Um die Wiedergabe an der aktuellen Position sehen ist. vorübergehend anzuhalten (Pause), drücken Sie MENU : Loop-Wiedergabe ein- oder ausschalten. -Taste (8), während die Haupt- /HOME ENTER : IN oder OUT setzen oder entfernen. seite angezeigt wird. TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
/-Taste, um zur nächsten Datei zu springen. 1. Klicken Sie im Explorer des Computers auf „Computer“ und dort auf den Wechseldaten- trägers „DR-40“, um die Ordner MUSIC und UTILITY anzuzeigen. 2. Um Dateien auf den Computer zu über- tragen, öffnen Sie den MUSIC-Ordner, und ziehen Sie die zu übertragenden Dateien...
Systemeinstellungen. Daneben können Sie auf dieser Seite Einstellungen zurücksetzen und eine die Speicherkarte formatieren. 1. Drücken Sie die MENU -Taste. 1. Wählen Sie SONSTIGES w SYSTEM, und drücken Sie die -Taste. ENTER/MARK 2. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor. TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
Auf diese Weise versorgen Sie Kondensatormikrofone mit der erforderlichen Phantomspeisung. Hauptseite w REC MODE w MS-DEK. Mitte-/Seite-Aufnahmen verarbeiten MS-Dekodierung Der Recorder ist mit einer Funktion zur MS-Dekodierung ausgestattet. Diese Funktion ist verfügbar, wenn im Stereo-, Dual- oder Vierspurmodus die externen Eingänge ausgewählt sind. TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
Página 90
Diese Funktion lässt Aufnahmen gleichmäßiger erscheinen, indem sie die Wiedergabelautstärke angleicht. Hauptseite w MENU w WIEDERG.EINST. w BEREICH Den Wiedergabebereich festlegen Legen Sie einen Ordner oder eine Wiedergabeliste als Wiedergabebereich fest, um die darin enthaltenen Dateien für die Wiedergabe auswählen zu können. TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
Página 91
Automatisches Teilen von Eine Datei an einer Marke teilen Mit dieser Funktion können Sie eine Datei an zuvor festgelegten Marken teilen. Nutzen Sie diese Möglichkeit Dateien etwa, um eine durchgehende Aufnahme in einzelne Songs zu unterteilen. TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
Página 92
Wählen Sie diese Option nur, wenn Sie alle Daten auf der Karte vollständig löschen wollen. Hauptseite w MENU w SONSTIGES w DATEINAMEN Das Dateinamenformat wählen Legen Sie hier fest, aus welchen Zeichen sich die automatisch vergebenen Dateinamen zusammensetzen. TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
Im Folgenden finden Sie eine Liste der Meldungen, die in bestimmten Fällen auf Die Funktion TEILEN ist nicht verfügbar, weil keine Wiedergabedatei Keine Audiodatei dem Display des DR-40 angezeigt werden können. Sollte also einmal eine dieser gefunden wurde. Meldungen erscheinen, können Sie sich anhand dieser Liste über die Bedeutung Die Karte ist nicht ordnungsgemäß...
Reparatur einliefern. Wenn Sie das Problem damit nicht beheben konnten, • Wenn Sie von einem externen Gerät aufnehmen, überprüfen Sie die Kabel- wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an ein Tascam-Servicecenter. verbindung. • Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Aufnahmeformat Betriebszeit (ca.) Bedingungen Aufnahme mit dem ein gebauten Aktualisierte Hinweise zur Kompatibilität mit verschiedenen Betriebssystemen 17 Stunden 2 Spuren, WAV, Stereomikrofon finden Sie gegebenenfalls auf unserer Website (http://tascam.de/). Aufnahme 44,1 kHz, 16 Bit 3 Stunden Phantomspeisung eingeschaltet Unterstützte Betriebssysteme 2 Spuren, WAV, Wiedergabe 17 ½...
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME 9 Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. NMB-003 DU CANADA. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina di TASCAM DR-40...
Página 98
Non appoggiare alcun oggetto riempito d’acqua, come vasi, sopra macchie attorno. • l’apparecchio. Se il liquido della pila fuoriesce, pulire bene il vano delle batterie prime di inserire quelle nuove. Se il liquido della pila penetra negli occhi, potrebbe TASCAM DR-40...
Página 99
Se non si è certi dei propri o locali. diritti, contattare il proprio consulente legale. In nessuna circostanza TEAC Corporation sarà responsabile per le conseguenze di qualsiasi copia illegale effettuata usando questo registratore. TASCAM DR-40...
Página 100
Nota sull’attesa di registrazione ....................107 Struttura del menu registrazione .................... 107 Regolare manualmente il livello di ingresso ..............108 Usare la funzione di controllo del livello ................108 Registrazione ............................108 Impostare il filtro Low Cut ......................108 Riproduzione ........................108 Schermata Playback Control ......................108 TASCAM DR-40...
Introduzione Precauzioni per il Attenzione alla condensa posizionamento e l’uso Grazie per aver acquistato il TASCAM DR-40. Potrebbe verificarsi la condensa se l’unità viene spostata da un luogo freddo a uno caldo o utilizzata • Prima di usare questa unità, leggere attentamente La temperatura di esercizio deve essere compresa subito dopo che una stanza fredda è...
Si accende in arancione quando la registrazione Presa REMOTE (TRS 2,5 mm dia). è in modalità sovraincisione. I clienti negli Stati Uniti sono pregati di visitare il sito Pannello laterale sinistro TASCAM (http://tascam.com/) per registrarsi come Pulsante 3/4 [SOLO] utente online. Pulsante 1/2 [SOLO] Pulsante...
Viene visualizzato il livello dell'audio in ingresso Questo mostra il tempo trascorso (ore: minuti: o in riproduzione. secondi) del file corrente. Durante la sovraincisione e in modalità mix, vengono mostrati i livelli dei suoni di ingresso e di riproduzione mixati. TASCAM DR-40...
(HOME) [8] fino a quando viene visualizzato Vengono visualizzate le informazioni ID3 tag Appaiono i punti impostati di inizio e fine del TASCAM DR-40 (schermata principale) sul display. quando disponibili in un file MP3 in riprodu- ciclo. La schermata principale viene visualizzata quando zione.
Premere il pulsante . per spostare il cursore per regolare la data e l’ora. sul lato inferiore (lato coperchio del vano batteria). a sinistra se si desidera impostare una voce Quando non si usa il piedino di inclinazione, lo si differente nello stesso menu. TASCAM DR-40...
Numero di canali di registrazione DUAL per la registrazione doppia SISTEMA sistema Questo mostra il numero di canali di In modalità OVERDUB SEPARATE, registrazione del file. questo mostra che i canali 1 e 2 sono un file in riproduzione ST, MONO TASCAM DR-40...
3SEC. viene visualizzato il tempo di registrazione Quando in attesa di registrazione, viene visualizzata rimanente nella card. Impostare il volume del tono l’indicatore REC lampeggiante e la schermata di VOL TONO automatico registrazione. -12dB, -18dB, -24dB, -30dB, -36dB TASCAM DR-40...
Il volume di ingresso si riduce automaticamente a un terminare la registrazione. livello appropriato quando i segnali sono eccessivi in Quando la registrazione inizia, l’indicatore REC si ingresso. Il livello di registrazione può essere alzato illumina stabilmente e il display mostra il tempo di TASCAM DR-40...
è impostato il punto (HOME) [8] in modalità Premere il pulsante OUT. di pausa per tornare all’inizio del file in riproduzione Posizione della riproduzione e fermare. La posizione di riproduzione corrente è indicata da una barra. TASCAM DR-40...
Registra- Sullo schermo del computer, aprire la cartella impostazioni sinistra- zione “Computer” e fare clic sull’unità “DR-40” per mostrare destra del microfono Riferimento rapido per le cartelle “MUSIC” e “UTILITY”. stereo interno l’utilizzo di varie funzioni...
Página 111
è selezionato in modalità STEREO, DUAL e 4CH. Registrare contemporaneamente Registrazione dual Schermata principale w REC MODE w MOD.REG. w DUAL un backup a livello inferiore È possibile registrare contemporaneamente un backup nel caso in cui la registrazione principale diventa distorta. TASCAM DR-40...
Página 112
Questa funzione rende le registrazioni più simili regolando il volume di riproduzione. Schermata principale w MENU w IMP.RIPRODUZ. w AREA Selezionare l’area di riproduzione È possibile selezionare una cartella o una playlist come area di riproduzione da cui scegliere i file. TASCAM DR-40...
Página 113
Usare questa procedura per impostare la lingua visualizzata sul display. zioni Schermata principale w MENU w ALTRI w DATA/TEMPO Impostare la data e l’ora dell’unità Usare questa funzione per impostare l’orologio interno, utilizzato per le date di registrazione dei file. TASCAM DR-40...
Página 114
Usare questo solo quando si desidera cancellare completamente i dati su una card. Schermata principale w MENU w ALTRI w NOME FILE Impostare il formato del nome del file È possibile modificare i caratteri utilizzati nei nomi di file assegnati automaticamente. TASCAM DR-40...
Di seguito è riportato un elenco dei messaggi pop-up che potrebbero apparire Errore MBR MARK quando appare questo messaggio e formattare la sul DR-40 in determinate condizioni. Fare riferimento a questo elenco se uno di Inizializza card card in formato FAT. La formattazione FAT cancella tutti i questi messaggi pop-up appare e si desidera verificarne il significato o deter- dati attualmente nella card.
• Verificare che le batterie siano installate con la polarità ¥ / ^ corretta . • Verificare che l’alimentatore AC (TASCAM PS-P520, venduto separatamente) sia saldamente collegato alla presa e all’unità. • Verificare che il cavo USB (se usato come alimentazione via USB) sia collegato.
Página 117
Verificare che non sia abilitata la funzione di allineamento del livello. • Verificare che un effetto non sia in uso. 8 Non è possibile cancellare un file. • Assicurarsi che non si stia cercando di cancellare un file protetto da scrittura copiato da un computer. TASCAM DR-40...
8 Presa /LINE OUT 92 dB o più Connettore (EXT IN su LINE OUT, frequenza di campionamento 44.1/48/96kHz, JEITA*) Presa mini stereo 1/8” (3,5 mm) *Basato su JEITA CP-2150 8 Altoparlante incorporato 0,3 W (mono) 8 Controllo ingresso/uscita TASCAM DR-40...
8 Temperatura di esercizio 0°C–40°C • Le illustrazioni potrebbero differire in parte dal prodotto reale. • Le specifiche e l’aspetto esterno possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. • Le specifiche dettagliate sono disponibili nel manuale di riferimento. TASCAM DR-40...
литиевые батареи: существует опасность взрыва, если батарею заменить на во время перемещения тележки с установленным на батарею неподходящего типа. Заменяйте только идентичными батареями ней устройством и оборудованием, чтобы избежать травм в результате или батареями того же типа. опрокидывания. TASCAM DR-40...
назначенных правительством или местными властями. отключено. (b) Правильно утилизируя использованные батареи и/или аккумуляторы, • Если вы не планируете использовать устройство длительное время, вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить потенци- извлеките батареи. В противном случае возможна утечка батарей, что TASCAM DR-40...
подключён приемник. d. Обратиться за помощью к продавцу или опытному инженеру по радио / телевизионной связи. ВНИМАНИЕ Изменения или модификации, явно не утверждённые компанией TEAC CORPORATION как соответствующие, могут повлечь за собой лишение пользователя прав на эксплуатацию данного устройства. TASCAM DR-40...
об авторском праве. Если вы не уверены в своих правах, обратитесь к консультанту по правовым вопросам. TEAC Corporation ни при каких обсто- Изделие соответствует требованиям Европейских директив ятельствах не несёт ответственности за последствия любого незаконного и других Правил Еврокомиссии. копирования, выполненного с использованием рекордера. TASCAM DR-40...
Página 125
Структура меню записи ......................134 Ручная регулировка уровня входного сигнала ............134 Использование функции контроля уровня ..............134 Запись ............................... 135 Постановка записи на паузу ....................135 Настройка фильтра высоких частот .................. 135 Воспроизведение ......................135 Экран настройки воспроизведения ................. 135 TASCAM DR-40...
• Не располагайте устройство на усилителе Вступление Примечания, касающиеся мощности или другом оборудовании, выде- настоящего Руководства ляющем тепло. Благодарим за приобретение рекордера TASCAM • пользователя При помещении вблизи усилителя мощности DR-40. или другого оборудования, содержащего Перед эксплуатацией устройства внимательно большой трансформатор, возможно гудение.
Кнопка MIXER [МИКШЕР] Выберите и загрузите Руководство Индикатор DUAL [ДВОЙНАЯ ЗАПИСЬ] пользователя и Руководство по эксплуа- Оранжевый индикатор, который загорается в тации. режиме двойной записи. Индикатор 4CH [4-КАНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ] Оранжевый индикатор, который загорается при записи в режиме четырёх каналов. TASCAM DR-40...
Область используемых файлов для отключится (режим ожидания). или , или прослушивание ДВОЙН. СТ воспроизведения в этих режимах При использовании адаптера TASCAM Показывает текущую область воспроизве- Воспроизведение файла, PS-P520E (продаётся отдельно) или питании дения. записанного в режиме 4CH, или через USB шину появляется значок...
Для включения остановленного устройства Место воспроизведения (в режиме ожидания) нажмите и удерживайте Текущее место воспроизведения трека кнопку (HOME) [ , пока на дисплее не отображается полосой на временной шкале. появится стартовый экран TASCAM DR-40. После запуска устройства появляется главный экран. TASCAM DR-40...
настройте дату и − время и нажмите кнопку ENTER/MARK для подтверждения. Выключение устройства Активные мониторы или Наушники Нажмите и удерживайте кнопку мониторы с усилителем (HOME) [ , пока не появится надпись LINEAR PCM RECORDER. После завершения процессов устройство отключится. TASCAM DR-40...
Настройка педали и ПЕДАЛЬ/ПУЛЬТ дитации) для записи файла. проводного пульта дистанционного 44.1k, 48k, 96k управления Число записываемых каналов Системные Отображается число каналов записи файла. СИСТЕМА настройки ST, MONO Пройденное время записи Отображается пройденное время записи трека в формате «часов:минут:секунд». TASCAM DR-40...
Página 133
на ДВОЙН. (от -6 до -12) в режиме карты. двойной записи Каналы 1–2 используются в качестве файла воспроизведения в режиме НАЛОЖЕНИЕ РАЗДЕЛ В качестве источника входного сигнала выбран файл воспроизведения и сигнал от встроенного микрофона, объединённые в режиме НАЛОЖЕНИЕ МИКС TASCAM DR-40...
для подтвер- СЕК. СЕК. СЕК. СЕК. ждения и возврата в экран записи. Установить громкость УРОВ.ТОНА 8 ПОНИЖ.ПИКОВ синхротона Эта функция автоматически снижает громкость -12dB , -18dB , -24dB , -30dB , входного сигнала до подходящего уровня, когда -36dB (дБ) TASCAM DR-40...
доступны, когда открыт экран настройки воспроизведения. Для начала записи нажмите кнопку MENU : включить или выключить циклическое [0]. RECORD воспроизведение. Нажмите кнопку ) [8], чтобы HOME ENTER : создать или удалить точку начала или закончить запись. конца цикла. TASCAM DR-40...
Находясь в начале файла, нажмите кнопку ., с откатом чтобы перейти в начало предыдущего файла. – 10 ВЫКЛ. СЕК. СЕК. Во время воспроизведения, когда открыт главный , 30 СЕК. СЕК. экран, нажмите кнопку /, чтобы перейти к следующему файлу. TASCAM DR-40...
Системные настройки На экране компьютера откройте директорию Для выполнения различных настроек, необхо- «Компьютер» и двойным нажатием на диске димых для эксплуатации устройства нужным «DR-40» перейдите к папкам «MUSIC» и «UTILITY». образом, используется меню . Например, СИСТЕМА Чтобы скопировать файлы на компьютер, можно...
Эта функция автоматически регулирует уровень в ответ на громкость входного сигнала. Автоматически отрегулировать Лимитер Главный экран w RECORD QUICK РЕГУЛИР.УРОВ ЛИМИТЕР уровень входного сигнала Эта функция сжимает только громкие звуки, чтобы предотвратить перегрузки, и не изменяет уровень записи. TASCAM DR-40...
Página 139
Экран настройки воспроизведения w PB CONT w ENTER/MARK ведения двумя точками в файле изведение Эта функция позволяет повторно воспроизводить определенный фрагмент отдельного файла. Изменить скорость воспроизве- Экран настройки воспроизведения w PB CONT w +/− дения Эта функция позволяет изменять скорость воспроизведения. TASCAM DR-40...
Página 140
MENU +/− QUICK ОБЗОР В ПЛЕЙЛИСТ Можно создавать плейлисты, включающие определенные файлы. Удалить файл Главный экран w MENU +/− QUICK ОБЗОР УДАЛ ФАЙЛ Можно удалять ненужные файлы. Удалить файл Главный экран w QUICK УДАЛИТЬ Можно удалять ненужные файлы. TASCAM DR-40...
Página 141
Главный экран w МЕNU w ДРУГОЕ СИСТЕМА ПОЛН. ФОРМАТ. карту SD вание Рекомендуется использовать, только когда необходимо полностью стереть данные на карте. Установить формат имени карты Главный экран w МЕNU w ДРУГОЕ ИМЯ ФАЙЛА Можно изменять символы, которые автоматически присваиваются именам файлов. TASCAM DR-40...
Página 142
Это не воспроизводимый файл, поэтому невозможно. Нет муз. файлов РАЗДЕЛЕНИЕ Эти сообщения появляются на дисплее DR-40 в определённых ситуациях. Обращайтесь к данному списку при необходимости прояснить значение того Карта неправильно отформатирована или неисправна. Это Ошибка сообщение появляется также, если карта была отформатирована с...
Проверьте подключение к системе мониторов. Если эти меры не помогут решить проблему, обратитесь в магазин, где вы • Возможно, громкость системы мониторов находится на минимуме. приобрели устройство, или в Службу поддержки компании TASCAM. • Возможно, уровень выхода установлен на минимум. 8 Устройство не включается...
0,05 % или менее EXT IN – LINE OUT , частота сэмплирования 44,1/48/96 кГц, JEITA*) 8 Отношение Сигнал/Шум 92 дБ или выше EXT IN – LINE OUT , частота сэмплирования 44,1/48/96 кГц, JEITA*) * на базе JEITA CP-2150 TASCAM DR-40...
3 батареи AA (щелочные или Ni-MH) (ширина × высота × глубина, микрофоны в закрытом положении) Питание через USB с компьютера Сетевой блок питания (TASCAM PS-P520E, продаётся отдельно) 8 Вес 285 г / 213 г (с батареями/ без батарей) 8 Потребляемая мощность...
Página 147
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES in your country. A list of TASCAM Distributors can be found on our website at: which vary from state to state. This warranty is only valid within the country the Any implied warranties, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND http://teac-global.com/...
Página 148
Owner’s name / Nom du possesseur / Name des Eigentümers Modello / Modelo Nome del proprietario / Nombre del propietario DR-40 Serial No. / No de Série / Seriennummer Address / Adresse / Adresse Numero di serie / Número de serie Indirizzo / Dirección...