03/10/23 16:15:38 35KPF600_002 AVISO IMPORTANTE CONDUCTOR Y PASAJERO Esta motocicleta ha sido diseñada para transportar al condutor y un pasajero. No exceda nunca la capacidad de carga mostrada en la etiqueta de información del neumático. UTILIZACIÓN EN CARRETERA Esta motocicleta ha sido diseñada para ser utilizada solamente en carretera. LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Ponga especial atención a las explicaciones precedidas de las palabras siguientes: Indica una gran posibilidad de producirse heridas personales e incluso la muerte si no se siguen las...
Página 221
Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de aprobarse la impresión. Honda Motor Co.,Ltd. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Página 222
ANTES DE CONDUCIR LA MOTOCICLETA. Cuando sea necesario realizar trabajos de mantenimiento, recuerde que su concesionaio Honda es el que mejor conoce su motocicleta. Si usted dispone de las herramientas y conocimientos mecánicos necesarios, su concesionario podrá...
03/10/23 16:15:59 35KPF600_005 OPERACIÓN Página Página CARACTERÍSTICAS 1 ASPECTOS DE SEGURIDAD PARA LA (No es necesario para la operación) MOTOCICLETA Reglas de seguridad para la conducción Bloqueo de la dirección Portacascos Accesorios de protección Asiento Modificaciones Compartimiento para documentos Carga y accesorios Cubierta lateral izquierda Ajuste vertical de la orientación de la luz 7 SITUACIÓN DE LAS PARTES...
Página 224
03/10/23 16:16:03 35KPF600_006 MANTENIMIENTO Página Página 95 LIMPIEZA 51 MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento 97 GUÍA PARA EL ALMACENAJE Juego de herramientas Números de serie Almacenaje Salida del almacenaje Precauciones de mantenimiento Filtro de aire 100 ESPECIFICACIONES Respiradero del cárter Aceite de motor Bujías Operación del acelerador Velocidad de ralentí...
03/10/23 16:16:12 35KPF600_007 SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA Muchos de los accidentes entre automóviles y motocicletas se deben a que el conductor del automóvil no ve al motociclista. La conducción de una motocicleta exige que Déjese ver bien para evitarle un accidente en ust ed t ome cuidados especiales para garantizar su seguridad.
03/10/23 16:16:19 35KPF600_008 No deje que otros motoristas le sorprendan. EQUIPOS DE PROTECCIÓN Tenga sumo cuidado en cruces, entradas y La mayoría de los accidentes mortales salidas de estacionamientos y carreteras de ocurridos con motociclistas se deben a heridas acceso. en la cabeza.
03/10/23 16:16:22 35KPF600_009 MODIFICACIONES La modif icación de la motocicleta o el desmontaje de su equipo original podría hacer de ella un vehículo inseguro o ilegal. Cumpla siempre con todas las leyes locales y nacionales.
130 k m/h. Y recuerde que est e límit e de minimizar el desequilibrio. Cuanto más alejado 130 km/h puede reducirse al instalar accesorios que no sean de Honda, al pone el peso del centro de gravedad de la motocicleta más se ve afectado el manejo de distribuir mal la carga, al conducir con ésta.
Página 229
Debido a montados. que Honda no puede probar todos los demás No coloque objetos grandes o pesados (sacos accesorios, usted es el responsable de elegir, de dormir o tiendas de campaña por ejemplo)
Página 230
03/10/23 16:16:39 35KPF600_012 Los accesorios que alteren su posición de conducción al tener que separar sus manos o pies de los controles pueden aumentar el tiempo de reacción necesario en casos de emergencia. No añada equipos eléctricos que excedan la capacidad del sistema eléctrico de la motocicleta.
03/10/23 16:16:45 35KPF600_013 UBICACIÓN DE LAS PIEZAS Velocímetro Indicadores Tacómetro Depósito de líquido del Interruptor de freno delantero adelantamiento Interruptor de parada del motor Retrovisor Retrovisor Palanca del Palanca del freno delantero embrague Puño acelerador Interruptor de intensidad del faro Botón de arranque Botón de la bocina Interruptor de...
Página 232
03/11/13 11:03:01 35KPF600_014 Tapa del orificio de llenado de aceite/ Compartimiento de documentos vorilla de nivel de aceite Juego de herramientas Estribo Apoyapies para el acompañante Pedal del freno trasero...
Página 233
03/11/13 11:03:05 35KPF600_015 Válvula de combustible Batería Fusible Portacascos Pedal de cambio de velocidades Estribo Soporte lateral Apoyapies para el acompañante...
03/10/23 16:16:58 35KPF600_016 INSTRUMENTOS E INDICADORES Los indicadores están incluidos en el tablero de instrumentos. Sus funciones se describen en las tablas de las páginas siguientes. (1) Velocímetro (2) Visualizador de múltiples funciones (3) Tacómetro (4) Zona roja del tacómetro (5) Indicador de la señal de giro hacia la derecha (6) Indicador de punto muerto...
Página 235
03/10/23 16:17:02 35KPF600_017 (N.° de ref.) Descripción Función (1) Velocímetro Muestra la velocidad de marcha. Indica la velocidad en kilómetros por hora (km/h) y/o en millas por hora (mph), dependiendo del tipo. La guja del velocímetro se inclinará a la escala máxima del cuadrante cuando se gire el interruptor de encendido a la posición ON.
Página 236
03/10/23 16:17:06 35KPF600_018 (N.° de ref.) Descripción Función (3) Tacómetro Muestra las rpm del motor. La guja del tacómetro se inclinará a la escala máxima del cuadrante cuando se gire el interruptor de encendido a la posición ON. (4) Zona roja del tacómetro No permita nunca que la aguja del tacómetro entre en la zona roja, ni después de haber efectuado el rodaje del motor.
Página 237
03/10/23 16:17:09 35KPF600_019 (N.° de ref.) Descripción Función (7) Botón RESET Repone a cero (0) el cuentakilómetros de viajes (página 16). (8) Botón MINUTE Ajusta los minutos del reloj digital (página 15). (9) Botón HOUR Ajusta las horas del reloj digital (página 15). (10) Indicador de la luz de Se enciende cuando se enciende la luz de carretera del faro.
Página 238
03/10/23 16:17:15 35KPF600_020 Visualización inicial Cuando el interruptor de arranque está en ON, la visualización mostrará temporalmente todos los modos y segmentos digitales de forma que usted pueda comprobar que el visualizador de cristal líquido está funcionando correctamente. Tanto el reloj digital como el medidor de viajes volverán a cero si la batería se desconecta.
Página 239
03/10/23 16:17:25 35KPF600_021 Reloj digital Muestra la hora y minutos. Para ajustar la hora, proceda de la siguiente manera: Gire el interruptor de encendido a la posición Presione y mantenga presionados los botones HOUR ( ) y MINUTE ( ) durante más de 2 segundos.
Página 240
03/10/23 16:17:31 35KPF600_022 Totalizador parcial El cuentakilómetros de viaje muestra los kilómetros por viaje. Para reponer a cero el cuentakilómetros de viajes, presione y mantenga presionado el botón RESET ( ). (1) Botón RESET...
Página 241
03/10/23 16:17:37 35KPF600_023 Indicador de combustible El visualizador de cristal l’iquido del medidor de la gasolina ( ) muestra aproximadamente el suministro de gasolina disponible en una visualización graduada. Cuando se enciende el segmento F, la capacidad del depósito de gasolina incluyendo las reservas es: Cuando el segmento E ( ) parpadea, la gasolina estará...
(página ), existe probablemente aire en el sistema del freno y éste deberá purgarse. Póngase en contacto con el concesionario de Honda para realizar este trabajo.
Página 243
03/11/13 11:03:11 35KPF600_025 Nivel del fluido del freno delantero: Maneje cuidadosamente el líquido de frenos El líquido de frenos puede causar irritaciones. porque éste podría dañar las superficies Evite que entre en contacto con la piel o los pintadas y las de plástico. ojos.
Página 244
03/11/13 11:03:17 35KPF600_026 Se debe agregar líquido de freno al recipiente siempre que el nivel del líquido comienza a alcanzar la marca de nivel LOWER ( ). Extraiga los tornillos ( ), cubierta de recipiente ( ), placa de diafragma ( ), y diafragma ( ). Llene el recipiente con líquido de freno DOT 4 BRAKE FLUID, desde un recipiente sellado hasta la marca de nivel UPPER ( ).
Página 245
03/10/23 16:18:04 35KPF600_027 Freno trasero Ajuste: Ajuste de la altura del pedal: Apoye la motocicleta en su soporte lateral. El perno de tope ( ) tiene como finalidad ajustar Mida la distancia recorrida por el pedal del la altura del pedal. freno trasero ( ) antes de que el freno Para ajustar la altura del pedal, afloje la empiece a frenar.
Página 246
( ) después de realizar el ajuste final del juego libre. Si no pudiese lograr los ajustes apropiados siguiendo este método, póngase en contacto con su concesionario Honda. (5) Posador del brazo del freno...
Página 247
03/10/23 16:18:18 35KPF600_029 EMBRAGUE Tire hacia atrás de la cubierta contra el polvo El embrague deberá ajustarse si la motocicleta se de goma ( ). Afloje la contratuerca ( ) y gire para lentamente al cambiar de velocidad o tiende el ajustador del cable del embrague ( ).
Página 248
La motocicleta debe ponerse en marcha suavemente y acelerar poco a poco. Si no puede obtener el ajuste apropiado, o si el embrague no funciona correctamente, póngase en contacto con su concesionario Honda. (5) Contratuerca (6) Tuerca de ajuste (A) Aumenta el juego libre...
Página 249
03/10/23 16:18:33 35KPF600_031 COMBUSTIBLE Válvula de combustible La válvula de combustible de tres vías ( ) está en Para evitar quedarse sin combustible, lo que el lado izquierdo cerca del carburador. podría causar una parada repentina, aprenda a utilizar la válvula de combustible cuando Con la válvula del combustible en la posición conduzca la motocicleta.
Página 250
La tapa saldrá al exterior y detonaciones persisten, póngase en contacto podrá levantarla. con su concesionario Honda. De lo contrario, Después de haber rellenado con combustible, esto lo consideraremos como una mala utiliza- cierre la tapa de rellenado, alinee el pestillo de la ción, y los daños causados por una mala utili-...
Página 251
03/10/23 16:18:46 35KPF600_033 La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva bajo ciertas condiciones. Rellene en un área bien ventilada con el motor parado. No fume ni permita llamas o chispas en el lugar donde se almacena la gasolina o donde se rellena el depósito de combustible.
Página 252
Los daños en el sistema de combustible o las asegúrese que el octanaje sea al menos tan alto problemas de rendimiento del motor debido a como el recomendado por Honda. Existen dos la utilización de combustibles que contengan tipos de ‘‘gasohol’’: uno que contiene etanol y otro alcohol no están cubiertos por la garantía.
03/10/23 16:18:59 35KPF600_035 ACEITE DEL MOTOR Vuelva a instalar la tapa de relleno/varilla de Comprobación del nivel de aceite del motor medición del nivel de aceite. Compruebe si hay Compruebe diariamente el nivel de aceite del fugas de aceite. motor antes de conducir la motocicleta. El nivel debe mantenerse entre las marcas de nivel superior ( ) e inferior ( ) de la varilla de El funcionamiento del motor sin suficiente...
03/10/23 16:19:14 35KPF600_036 NEUMÁTICOS SIN CÁMARA DE AIRE Esta motocicleta está equipada con neumáticos, Tamaño de los neumáticos válvulas y llantas para ruedas sin cámara de aire. 100/80 17M/C 52S − Utilice solament e neumáticos marcados Delantero 130/70 17M/C 62S −...
Página 255
Compruebe las llantas por si siguiente: estuviesen golpeadas o deformadas. Si tuviesen algún daño, póngase en contacto con su Profundidad mínima del resalto concesionario Honda para que éste realice las Delantero: 1,5 mm reparaciones, cambio y balanceo necesarios. Trasero: 2,0 mm Un mal inflado causará...
Página 256
03/10/23 16:19:26 35KPF600_038 Reparación/cambio de neumáticos: Póngase en contacto con su concesionario Honda. Para evitar posibles fallos en las reparaciones y pud los neumáticos se desinflen, pudiendo La utilización de neumáticos diferentes a los causar la pérdida de control del vehículo, no...
03/11/13 11:03:33 35KPF600_039 COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ABIERTO El interruptor de encendido ( ) está debajo del panel de indicadores. El faro y las luces de cola se encienden siempre que se gira el interruptor de encendido a la posición ON. Si su motocicleta APAGADO está...
03/10/23 16:19:42 35KPF600_040 CONTROLES DEL MANILLAR DERECHO Botón del motor de arranque El botón del motor de arranque ( ) está debajo Interruptor de parada del motor del interruptor del faro ( ). El interruptor de parada del motor ( ) está a Cuando se pulse este botón, el motor de arranque continuación de la empuñadura del acelerador.
03/10/23 16:19:51 35KPF600_041 CONTROLES DEL MANILLAR IZQUIERDO Interruptor de intensidad de luz del faro Presione el interruptor de intensidad de luz del faro hacia la posición (HI) para seleccionar la luz de carretera, y hacia la posición (LO) para seleccionar la luz de cruce. Interruptor de intermitentes Mueva el interruptor hacia la posición para indicar un giro hacia la izquierda, y hacia la...
03/11/13 11:03:39 35KPF600_042 CARACTERÍSTICAS (No son necesarias para el funcionamiento) BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN Para cerrar la dirección, gire los manillares completamente hacia la izquierda y ponga la llave Para bloquear ( ) en la posición LOCK mientras la empuja hacia adentro.
Página 261
03/11/13 11:03:45 35KPF600_043 PORTACASCOS El soporte del casco ( ) está en el lado izquierdo bajo el asiento. Inserte la llave de contacto ( ) y gírela en el sentido de las agujas del reloj para abrir. Cuelgue su casco en el gancho del soporte ( ).
Página 262
03/11/13 11:03:52 35KPF600_044 ASIENTO Para sacar el asiento ( ), inserte la llave de encendido en la cerradura del asiento ( ) y gírela hacia la derecha. Empuje la palanca de bloqueo del asiento ( ) hacia abajo para desbloquear el asiento.
03/10/23 16:20:18 35KPF600_045 COMPARTIMIENTO DE DOCUMENTOS La bolsa de documentos ( ) está situada en el compartimiento para documentos ( ) de debajo del asiento. El manual del propietario y otros documentos deben guardarse en esta bolsa. Cuando lave la motocicleta, tenga cuidado de no inundar esta zona con agua.
03/10/23 16:20:26 35KPF600_046 TAPA LATERAL Debe extraerse la cubierta lateral izquierda para realizar el mantenimiento de la batería y de los fusibles. Las cubiertas laterales izquierda y derecha pueden extraerse de la misma forma. Extracción: Extraiga el asiento (página Extraiga los tornillos ( ). Saque el gancho ( ) del anillo protector ( ).
03/10/23 16:20:31 35KPF600_047 AJUSTE VERTICAL DEL ENFOQUE DEL FARO DELANTERO El ajuste vertical podrá realizarse moviendo la caja del faro ( ) como sea necesario. Para mover la caja del faro, afloje los pernos ( ). Apriete los pernos después del ajuste. Respete las leyes y regulaciones locales.
Corrija cualquier anomalía existente antes de fugas. conducir. Póngase en cont act o con su Frenos delantero y trasero: compruebe su concesionario Honda si usted no pudiese funcionamiento. Asegúrese que no hay fugas solucionar los problemas. de líquido de frenos. Ajuste el juego libre si fuese necesario (pages 18 22).
03/10/23 16:20:49 35KPF600_049 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Siga siempre el procedimiento correcto de No utilice el motor de arranque eléctrico arranque descrito a continuación. durante más de 5 segundos cada vez. Deje de presionar el botón del motor de arranque Esta motocicleta está...
Página 268
03/10/23 16:20:58 35KPF600_050 Procedimiento de puesta en marcha Para volver a poner en marcha un motor que está No abra el acelerador cuando arranque el caliente, siga el procedimiento indicado en motor con el estrangulador en ON. Se ‘‘Temperatura alta del aire’’. empobrecería la mezcla ocasionando un arranque difícil.
Página 269
03/10/23 16:21:06 35KPF600_051 Temperatura alta del aire 35 °C o más No emplee el estrangulador. La utilización excesiva del estrangulador Con la mariposa de gases un poco abierta, puede estropear la lubricación del pistón y presione el botón de arranque. cilindro.
Página 270
03/10/23 16:21:11 35KPF600_052 Motor ahogado RODAJE Si el motor no arranca después de varios intentos, Contribuya a garantizar la f iabilidad y puede que éste se encuentre anegado con un rendimiento futuros de su motocicleta prestando exceso de combustible. Para evitar este problema, atención especial a la forma en que conduce deje el interruptor de parada del motor en RUN y durante los primeros 500 km.
Página 271
03/10/23 16:21:19 35KPF600_053 CONDUCCIÓN Cuando la motocicleta haya alcanzado una velocidad moderada, cierre el acelerador, apriete la palanca del embrague y cambie a 2a levantando el pedal de cambio de velocidad. Revise la sección Seguridad de la motocicleta Esta misma operación debe repetirse (páginas −...
Página 272
03/10/23 16:21:24 35KPF600_054 La batería no se cargará mientras la velocidad del motor esté cerca del ralentí. Evite el ralentí No cambie a velocidades inferiores cuando conduzca a una velocidad que pueda forzar al durante períodos prolongados. motor a funcionar con exceso de revoluciones en la siguiente velocidad inferior.
Página 273
03/10/23 16:21:30 35KPF600_055 FRENADO Para frenar normalmente, aplique poco a poco el freno delantero y el trasero al mismo tiempo Cuando conduzca sobre terreno mojado, bajo mientras cambia a una velocidad inferior la lluvia o sobre superficies blandas, su apropiada. habilidad para la maniobra y el frenado se Para lograr la máxima desaceleración, cierre el reducirá.
03/10/23 16:21:39 35KPF600_056 ESTACIONAMIENTO SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS Después de parar la motocicleta, cambie la Cierre siempre la dirección y no deje nunca la llave transmisión a punto muerto, gire totalmente el de contacto en el interruptor de encendido. Esto manillar hacia la izquierda, coloque el parece muy sencillo pero, a menudo, nos olvidamos interruptor de encendido en OFF y extraiga la...
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO. Póngase en contacto con su concesionario Honda para que le recomiende lo que mejor pueda aplicarse a sus necesidades individuales y a la forma de utilizar su motocicleta.
En el plan de mantenimiento siguiente se especifican todos los puntos de mantenimiento requeridos para conservar su motocicleta en las mejores condiciones de funcionamineto. El servicio de mantenimiento deberán realizarlo técnicos adecuadamente entrenados y equipados de acuerdo con las normas y especificaciones de Honda. Realice la inspección antes de conducir (página ) al cumplirse cada uno de los períodos de mantenimiento programado.
Página 277
03/10/23 16:22:03 35KPF600_059 FRECUENCIA LIQUE → LACTURA DEL ODOMETRO [NOTA (1)] ACONTEZCA Consulte × 1.000 PRIMERO ↓ × 1.000 mi ITEM NOTA página CADENA DE TRANSMISIÓN Cada 1.000 km I,L LÍQUIDO DE FRENOS (NOTA 4) DESGASTE DE LAS ZAPATAS/PASTILLAS 81, 82 DE LOS FRENOS SISTEMA DE FRENOS 18, 81, 82...
Página 278
03/10/23 16:22:10 35KPF600_060 Deberán ser atendidos por un concesionario Honda, a menos que el propietario disponga de los datos de servicio de mantenimiento y herramientas apropiadas y esté cualificado mecánicamente. Consulte el Manual oficial de servicio Honda. Por motivos de seguridad, le recomendamos que estos elementos sean atendidos solamente por un concesionario Honda.
03/10/23 16:22:16 35KPF600_061 JUEGO DE HERRAMIENTAS El juego de herramientas ( ) está debajo del asiento. Con las herramientas de este juego podrá realizar algunas reparaciones en carretera, ajustes menores y cambios de piezas. Bolsa de herramientas Llave de bujías Llave de extremo hueco de 24 mm Llave de extremo abierto de 10 X 12 mm Llave de extremo abierto de 14 X 17 mm...
03/10/23 16:22:24 35KPF600_062 NÚMEROS DE SERIE El número de bastidor ( ) está estampado en el Los números de serie del bastidor y del motor lado derecho del cabezal de la dirección. son necesarios para poder registrar su motocicleta. También se los puede pedir su El número de motor ( ) está...
PRECAUCIONES EN EL MANTENIMIENTO Si su motocicleta se ha caído o ha sufrido una Utilice piezas nuevas genuinas de Honda, o colisión, inspeccione las palancas de control, s u s e q u i v a l e n t e s , p a r a r e a l i z a r e l mangueras de frenos, mecanismos de frenos, mantenimiento y las reparaciones.
03/10/23 16:22:36 35KPF600_064 FILTRO DE AIRE (Consulte las precauciones del mantenimiento en la página El filtro de aire debe atenderse a intervalos regulares (página ). Atiéndalo con más frecuencia cuando conduzca en zonas con mucho polvo o agua. Extraiga el asiento (página Extraiga la cubierta de la caja del filtro de aire ( ) extrayendo los dos tornillos ( ).
03/10/23 16:22:41 35KPF600_065 RESPIRADERO DEL CÁRTER (Consulte las precauciones del mantenimiento en la página Quite el tapón del tubo del respiradero del cáter ( ) del tubo y drene el depósito en un recipiente adecuado. Vuelva a instalar el tapón del tubo del respiradero del cáter.
Página 284
03/10/23 16:22:48 35KPF600_066 ACEITE DEL MOTOR (Consulte las precauciones del mantenimiento en la página Aceite del motor Un buen aceite del motor dispone de muchas cualidades necesarias. Utilice solamente un aceite de motor de buena calidad y altamente detergente cuyo recipiente certifique que cumple, o supera, los requerimientos de clasificación de servicio API SE, SF o SG.
Página 285
03/10/23 16:22:55 35KPF600_067 Aceite del motor y filtro La calidad de aceite de motor es el factor principal que afecta la vida útil del motor. Cambíe el aceite de motor seqún se especifica en el programa de mantenimiento (página Cambie el aceite del motor estando el motor a la temperatura de funcionamiento normal y la motocicleta apoyada en su soporte lateral para asegurar un drenaje completo y rápido.
Página 286
Compruebe que la junta tórica de la cubierta del fitro de aceite ( ) esté en buen estado e instale entonces el nuevo filtro de aceite. Emplee el filtro de aceite Honda o un filtro equivalente especificado para su modelo. Otros filtros no especificados para su modelo pueden no ser capaces de filtrar correctamente las impurezas.
Página 287
03/10/23 16:23:09 35KPF600_069 Compruebe si la arandela de cierre del tapón de drenaje se encuentra en buenas condiciones Disponga del aceite del motor usado de forma e instale el tapón. Reemplace la arandela de compatible con el medio ambiente. Le cierre cada dos cambios de aceite, o cada vez sugerimos que lleve el aceite usado en un que sea necesario.
Página 288
03/10/23 16:23:17 35KPF600_070 BUJÍA Desconecte de la bujía la tapa de la bujía ( ). (Consulte las precauciones del mantenimiento en Limpie cualquier suciedad alrededor de la base la página de la bujía de encendido. Quite la bujía de Bujías recomendadas: encendido usando la llave de bujías ( ) Estándar: proporcionada en la caja de herramientas.
Página 289
03/10/23 16:23:25 35KPF600_071 Compruebe el huelgo entre los electrodos de Estando instalada la arandela, coloque la bujía la bujía ( ) empleando un calibre de con la mano para evitar dañar la rosca. espesores tipo alambre. Si fuses necesario Apriete la nueva bujía 1/2 vuelta con una llave tener que realizar ajustes, doble con cuidado el de bujías para comprimir la arandela.
03/10/23 16:23:32 35KPF600_072 FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR (Consulte las precauciones del mantenimiento en la página Compruebe si la empuñadura del acelerador gira suavemente desde la posición de abertura completa a la posición de cierre completo, girando completamente la dirección en las dos direcciones.
Página 291
No intente compensar los fallos de otros sistemas ajustando el ralentí. Consulte a su distribuidor Honda para los ajustes del carburador programados regularmente. Caliente el motor, cambie a punto muerto y apoye la motocicleta en su soporte lateral.
03/10/23 16:23:50 35KPF600_074 CADENA DE TRANSMISIÓN Haga rodar hacia delante la motocicleta. Pare. (Consulte las precauciones del mantenimiento Compruebe la tensión de la cadena de en la página transmisión. Repita varias veces este La duración de la cadena de transmisión procedimiento.
Página 293
03/10/23 16:23:55 35KPF600_075 Haga rodar la motocicleta hacia adelante. Pare y apóyela sobre su soporte lateral. Inspeccione Rueda dentada dañada Reda dentada la cadena de transmisión y las ruedas dentadas Dientes desgastada Dientes para ver si se dan las condiciones siguientes: REEMPLACE REEMPLACE CADENA DE TRANSMISIÓN...
Página 294
03/10/23 16:24:02 35KPF600_076 Ajuste: Si tiene que ajustarse la cadena de transmisión, el La tensión o juego de la cadena de transmisión procedimiento es el siguiente: debe comprobarse y ajustarse, si fuese necesario, Coloque la motocicleta en su soporte lateral cada 1.000 km.
Página 295
Las marcas izquierda y derecha deben montaje correcto en el centro de su coincidir. Si el eje está mal alineado, gire la concesionario Honda. tuerca de ajuste hacia la izquierda o derecha hasta que las marcas coincidan en el borde trasero de los pernos de ajuste y vuelva a La parte inf erior del bastidor puede dañarse...
Página 296
03/10/23 16:24:14 35KPF600_078 Inspección del desgaste: Compruebe la etiqueta de desgaste de la cadena cuando ajuste la cadena. Si la zona roja ( ) de la etiqueta se alinea con el borde trasero de la arandela del eje ( ) después de haber ajustado la cadena a la tensión correcta, significa que la cadena está...
Página 297
03/10/23 16:24:20 35KPF600_079 Lubricación y limpieza: Si la cadena está seca, lubríquela cada 1.000 km o antes. Las juntas tóricas de la cadena pueden dañarse si utiliza vapor, lavadores de alta presión y ciertos disolventes para realizar la limpieza. Limpie las superficies laterales de la cadena con un paño seco.
03/10/23 16:24:26 35KPF600_080 INSPECCION DE LA SUSPENSION DELANTERA Y TRASERA (Consulte las precauciones del mantenimiento en la página Compruebe el conjunto de la horquilla aplicando el freno delantero y moviendo la horquilla hacia arriba y hacia abajo vigorosamente. El movimiento de suspensión debe ser suave y no debe haber fugas de aceite.
Mueva el soporte lateral hacia abajo. El motor debe parar al poner el soporte lateral hacia abajo. Si el sistema del soporte lateral no funciona tal y como se describe, acuda a su concesionario (1) Soporte lateral Honda para que éste se lo arregle.
Si no pudiese utilizar ninguno de estos métodos, póngase en contacto con su concesionario Honda para que haga este trabajo. (1) Cable del velocímetro (2) Tornillo de ajuste del cablevelocimetro...
Página 301
En este caso será necesario atender el sistema del freno. Póngase en contacto con su concesionario Honda para que haga este trabajo. (3) Perno del eje delantero (4) Pernos de retención del eje...
Página 302
Honda tan pronto como izquierda de la horquilla. sea posible para verificar si el montaje es Asegúrese de que el apéndice (5) de la pata de...
Página 303
03/10/23 16:25:02 35KPF600_085 Desmontaje de la rueda trasera Afloje las contratuercas de la cadena de Levante la rueda trasera del suelo poniendo un transmisión ( ) y las tuercas de ajuste ( ). soporte debajo del motor. Extraiga la tuerca del eje trasero ( ) mientras Extraiga la tuerca de ajuste del freno trasero retiene el eje trasero por el otro extremo con ( ), y desconecte la barra del freno ( ) del...
Página 304
( ) esté situado en la ranura ( ) del realizar la instalación, póngase en contacto panel del freno. con su concesionario Honda tan pronto como Torsión de la tuerca del eje trasero: sea posible para verificar si el montaje es 88 N·m (9 kgf·m)
Freno delantero Compruebe la marca indicadora de desgaste ( ) de cada pastilla. Si cualquiera de las pastillas está desgastada hasta la marca indicadora, cámbielas como un juego. Vaya a su concesionario Honda para este servicio. (1) Marca indicadora de desgaste...
( ) del panel del freno ( ). Si la flecha se alinea con la marca de referencia al aplicar completamente el freno, las zapatas del freno deberán cambiarse. Consulte con su concesionario Honda para este servicio. Cuando sea necesario atender el freno, póngase en contacto con su concesionario Honda.
Página 307
(electrólito). El contacto del electrólito con la póngase en contacto con su concesionario piel o los ojos puede causar graves Honda. quemaduras. Póngase ropas de protección y una máscara. Si el electrólito tocase su piel, lave la zona No trate de quitar la regleta de tapones de la afectada con abundante agua.
Página 308
03/10/23 16:25:43 35KPF600_090 Desmontaje de la batería: Extraiga la cubierta lateral izquierda (página Extraiga el perno ( ) y el soporte de la batería ( ). Desconecte primero el cable del borne negativo ( )( ) de la batería y luego el cable −...
Póngase en eléct r ico o pr oduci r se u n i ncen di o, contacto con su concesionario Honda para causándose una peligrosa pérdida de realizar las reparaciones necesarias.
Página 310
03/11/13 11:00:53 35KPF600_092 Caja de fusibles: La caja de fusibles está situada detrás de la cubierta lat eral izquierda. L os f usibles especificados son: 5A, 10A Extraiga el asiento (página 38). Extraiga la cubierta lateral izquierda (página 40). Abra la cubierta de la caja de fusibles (1). Extraiga el fusible viejo e instale un fusible nuevo.
Página 311
03/10/23 16:26:04 35KPF600_093 Fusible principal: El fusible principal ( ) está situado detrás de la cubierta lateral izquierda. El fusible especificado Extraiga el asiento (página Extraiga la cubierta lateral izquierda (página Desconecte el conector del cable ( ) del interruptor magnético de arranque. Extraiga el fusible viejo e instale un fusible nuevo.
03/10/23 16:26:09 35KPF600_094 AJUSTE DEL CONMUTADOR DE LUZ DE PARADA (Consulte las precauciones del mantenimiento en la página Compruebe de vez en cuando el funcionamiento del interruptor de la luz de parada ( ) situado en el lado derecho, detrás del motor. El ajuste se realiza girando la tuerca de ajuste ( ).
03/10/23 16:26:17 35KPF600_095 REEMPLAZO DE LA BOMBILLA (Consulte las precauciones del mantenimiento en Asegúrese de colocar en OFF el interruptor de la página encendido cuando reemplace la bombilla. No utilice otras bombillas que no sean las especificadas. Después de instalar una bombilla nueva, La bombilla se calienta mucho mientras la luz compruebe que la luz opera correctamente.
Página 314
03/11/13 11:01:00 35KPF600_096 Bombilla del faro Instale una bombilla nueva en el orden inverso Extraiga los dos tornillos (1) de la caja del faro. al de la extracción. Tire con cuidado del extremo inferior del faro Instale la cubierta guardapolvo con su (2) hacia la parte delantera y extraiga el faro.
Página 315
03/10/23 16:26:29 35KPF600_097 Bombilla del luz de posición Extraiga el faro ( ) (página Extraiga el receptáculo ( ). Presione ligeramente la bombilla ( ) y gírela hacia la izquierda. Instale una bombilla nueva en el orden inverso al de la extracción. (1) Faro (2) Llave (3) Bombilla de la luz de posición...
Página 316
03/10/23 16:26:36 35KPF600_098 Bombilla de luz de parada/luz de posición Presione ligeramente la bombilla ( ) y gírela Extraiga la lente de la luz de cola ( ) hacia la izquierda. extrayendo los dos tornillos ( ). Instale una bombilla nueva en el orden inverso al de la extracción.
Página 317
03/10/23 16:26:44 35KPF600_099 Bombilla de senãl de giro frontal/trasera Gire el receptáculo ( ) hacia la izquierda, y Extraiga la lente de la señal de giro ( ) entonces tire del mismo para sacarlo. extrayendo el tornillo ( ). Saque la bombilla ( ) sin girarla. Instale una bombilla nueva en el orden inverso al de la extracción.
Página 318
03/10/23 16:26:50 35KPF600_100 Luz de la matrícula Extraiga la lente de la luz de la matrícula ( ) extrayendo los tornillos ( ). Saque la bombilla ( ) sin girarla. Instale una bombilla nueva en el orden inverso al de la extracción. (1) Cristal de la luz de la matrícula (2) Tornillos (3) Bombilla...
03/10/23 16:27:02 35KPF600_101 LIMPIEZA Limpie a menudo su motocicleta para proteger Una vez finalizada la limpieza, aclare los acabados de las superficies acabadas e completamente la motocicleta con abundante inspecciónela por si tuviese daños, desgaste o agua limpia. Los residuos de detergente pérdidas de aceite o líquido de frenos.
Página 320
03/10/23 16:27:08 35KPF600_102 Seque la motocicleta, ponga en marcha el Mantenimiento de ruedas de aluminio pintadas motor y déjelo en funcionamiento durante El aluminio puede corroerse cuando entra en varios minutos. contacto con la suciedad, barro, o con la sal de la carretera.
03/10/23 16:27:16 35KPF600_103 GUÍA PARA GUARDAR LA MOTOCICLETA Cuando guarde la motocicleta durante largos períodos de tiempo, durante el invierno por ejemplo, tendrá que tomar ciertas medidas para La gasolina es extremadamente inflamable y reducir los efectos del deterioro causado al no explosiva bajo ciertas condiciones.
Página 322
03/10/23 16:27:22 35KPF600_104 Para evitar que se oxide el cilindro, efectúe lo Quite la batería. Guárdela en un lugar que no siguiente: esté expuesto a temperaturas de congelación Extraiga la tapa de la bujía. Empleando un ni tampoco a los rayos directos del sol. trozo de cinta o cuerda, fije la tapa en Cargue la batería lentamente una vez al mes.
03/10/23 16:27:27 35KPF600_105 PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA Destape y limpie la motocicleta. Cambie el aceite del motor si han pasado más de 4 meses desde que guardó la motocicleta. Cargue la batería según sea necesario. Instale la batería. Drene el exceso de aceite para inhibir la oxidación del depósito de combustible.
04/02/05 16:13:03 35KPF600_106 ESPECIFICACIONES DIMENSIONES 2.030 mm Longitud total 745 mm Anchura total 1.050 mm Altura total 1.370 mm Batalla PESO 139 kg Droog gewicht CAPACIDADES Motorolie (Na aftappen) (Na aftappen en vernieuwen van oliefilter) (Na demontage) Brandstoftank Conductor y un pasajero Zitplaatsen...
Página 325
03/10/23 16:27:43 35KPF600_107 MOTOR 73,0 × 59,5 mm Calibre y carrera 9,3 : 1 Relación de compresión 249 cm Cilindrada Bujía CR8EH 9S (NGK) − Estándar CR9EH 9S (NGK) − Para largos recorridos a alta velocidad 0,80 0,90 mm − Separación de electrodos de la bujía 1.400 ±...
04/02/05 16:13:13 35KPF600_108 CHASIS Y SUSPENSIÓN 25° Avance del pivote de dirección 99 mm Rodada 100/80 17M/C 52S − Tamaño de neumático, delantero 130/70 17M/C 62S − Tamaño de neumático, trasero TRANSMISIÓN DE POTENCIA 3,100 Reducción primaria 2,769 Relación de engranajes 1,882 1,333 1,083...