Tabla de contenido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda CBF 150 2010

  • Página 2 HONDA CBF 150 MANUAL DEL PROPIETARIO HONDA MOTOR 2010...
  • Página 3: Piloto Y Pasajero

    INFORMACIÓN IMPORTANTE • PILOTO Y PASAJERO Este vehículo está diseñado para transportar al piloto y un pasajero. · • USOS EN CARRETERA Este vehículo está diseñado para ser utilizado solamente en la carretera. • LEER ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO CUIDADOSAMENTE Se debe prestar atención especial a los mensajes de seguridad que aparecen por todo el manual.
  • Página 4 Toda la información contenida en esta publicación está basada en la última información de producción disponible al momento de ser aprobada la impresión. Honda Motor. Se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin notificaciones previas y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Página 5: Bienvenido

    Cuando requiera de servicio, recuerde que su concesionario Honda conoce su vehículo. Los accesorios mostrados en la ilustración no son parte del equipo estándar.
  • Página 6: Breves Palabras Acerca De La Seguridad

    BREVES PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD Su seguridad, y la seguridad de los demás, son muy importantes. El operar este vehículo de manera segura es una responsabilidad importante. Para ayudarlo a tomar decisiones acerca de la seguridad, hemos suministrado unos procedimientos operacionales y otra información en la etiqueta de este manual.
  • Página 7 Usted MORIRÁ o será SERIAMENTE HERIDO si no sigue las instrucciones. Usted PUEDE MORIR o ser SERIAMENTE HERIDO si no sigue las instrucciones. Usted PUEDE ser HERIDO si no sigue las instrucciones. • Encabezados de seguridad - como Importantes Recordatorios de Seguridad ó Precauciones de Seguridad.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Control de Manubrio Derecho CONTENIDO Control de Manubrio Izquierdo Pág. CARACTERISTICAS (NO SEGURIDAD DEL VEHICULO REQUERIDAS PARA OPERACIÓN) Información importante de seguridad Seguro de la Dirección Vestimenta de protección Silla Pautas para los Límites de carga Recipiente del Casco UBICACIÓN DE LAS PARTES Cubierta Lateral Instrumentos e indicadores Bolsa de Documentos...
  • Página 9: Pág

    Desgaste de las Pastillas del Freno Pag. Desgaste del Pedal del freno La importancia del Mantenimiento Batería Seguridad en el Mantenimiento Reemplazo del Fusible Precauciones de Seguridad Interruptor de la Luz del Freno Programa de Mantenimiento Reemplazo de la Bombilla Kit de Herramientas LIMPIEZA Números Seriales...
  • Página 10: Seguridad Del Vehiculo

    Nunca exceda los límites de protección (pág. 2). carga, y utilice solo accesorios aprobados por Hágase Fácil de Ver. Honda para este vehículo. Ver página 3 para Algunos conductores no ven los vehículos más detalles.
  • Página 11: Ropa De Protección

    No conduzca e ingiera bebidas alcohólicas El alcohol y la conducción no se mezclan. No utilizar casco incrementa la probabilidad Incluso ingerir pequeñas cantidades puede de lesiones serias o de muerte en un reducir su habilidad para responder en accidente. condiciones cambiantes, y su tiempo de reacción empeora con cada trago que ingiere Asegúrese de que usted y su pasajero...
  • Página 12: Pautas Para Los Límites De Carga

    • Guantes de cuero para mantener sus frenado y la estabilidad. Los accesorios que no manos protegidas y ayudar a prevenir sean de Honda, las modificaciones impropias y ampollas, cortes, golpes y quemaduras. un escaso mantenimiento pueden reducir su •...
  • Página 13: Capacidad Máxima De Carga

    Honda para asesoría, y La sobrecarga o el manejo impropio de a s e g ú r e s e d e l e e r l a i n f o r m a c i ó n cargas pueden ocasionar accidentes y concerniente a accesorios en la página 5.
  • Página 14: Accesorios Y Modificaciones

    (como carpas o bolsas para dormir) a la dirección, tenedores o al guardabarros. Debido a que Honda no puede probar otros accesorios, usted debe hacerse responsable ACCESORIOS Y MODIFICACIONES en la selección, instalación y uso de accesorios Modificar su vehículo o utilizar accesorios que...
  • Página 15: Modificaciones

    • Asegúrese que el equipo eléctrico no equipos también pueden hacer ilegal su exceda la capacidad del sistema vehículo. eléctrico del vehículo (pág. 83). Un fusible quemado podría causar una pérdida en las luces o de la energía del motor. •...
  • Página 16: Ubicación De Las Partes

    UBICACIÓN DE LAS PARTES RESERVA DEL LIQUIDO VELOCIMETRO ESPEJO TACOMETRO DEL FRENO DELANTERO RETROVISOR INTERRUPTOR DE LA INDICADOR INTERRUPTOR DE CONTROL LUZ DELANTERA DE COMBUSTIBLE DE LA LUZ DE CRUCE PALANCA DE CHOQUE ESPEJO PALANCA RETROVISOR FRENO PALANCA DEL DELANTERO EMBRAGE INTERRUPTOR INDICADORES...
  • Página 17 PEDAL DE ARRANQUE COMPARTIMENTO DE ALMACENAJE FILTRO DE AIRE FUSIBLE PEDAL DEL PASAJERO BATERIA TAPA MEDIDORA PEDAL DEL FRENO PEDAL PILOTO DE ACEITE TRASERO...
  • Página 18 VALVULA DE COMBUSTIBLE PORTA CASCO SEGURO DE LA SILLA PEDAL DEL PASAJERO PEDAL DE CAMBIO PEDAL CABALLETE DE MARCHA DEL PILOTO CABALLETE CENTRAL LATERAL...
  • Página 19: Instrumentose Indicadores

    INSTRUMENTOS E INDICADORES Los indicadores están contenidos en el panel de instrumentos. Sus funciones son descritas en las tablas de las páginas siguientes. (1)Tacómetro (2)Velocímetro (3)Cuentakilómetros/Odómetro (4)Indicador de Combustible (5)Indicador de luces Altas (6) Indicador de luz de Giro (7)Indicador de Neutro (8)Indicador de Distancia recorrida...
  • Página 20 (Ref. No.) Descripción Función Tacómetro Muestra las revoluciones del motor por minuto Velocímetro Muestra la velocidad de conducción Cuentakilómetros/Odómetro Muestra el kilometraje acumulado Indicador de Combustible Muestra el suministro aproximado de combustible disponible Indicador de luces altas (azul) Se enciende cuando la luz frontal está en luz alta Indicador de luz de giro (naranja) Parpadea cuando se opera cualquier señal de giro Indicador de Neutro (verde)
  • Página 21: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES (INFORMACIÓN QUE NECESITA PARA OPERAR EL VEHÍCULO) SUSPENSION El amortiguador (1) tiene 3 posiciones de ajuste para diferentes cargas o condiciones de manejo. Utilice una manivela (2) para ajustar el impacto trasero. Girar el ajustador de elasticidad predeterminada (3) al contrario de las manecillas del reloj hace fuerte al amortiguador, y girarlo en sentido de las manecillas del reloj lo hace suave.
  • Página 22: Frenos

    Esta motocicleta tiene un freno de disco escapes o fugas. hidráulico frontal. El líquido de frenos recomendado es Honda Mientras se gastan las pastillas de freno, el Punto 3 o punto 4 de un envase sellado ó nivel del líquido de frenos disminuye.
  • Página 23: Freno Trasero

    FRENO TRASERO 3. Si se requiere ajuste, gire la tuerca de Ajuste: ajuste del freno trasero (2). 1. Coloque la motocicleta sobre su caballete central. 2. Mida la distancia en la que el pedal del freno trasero (1) se mueve antes de que empiece a sujetar.
  • Página 24: Embrague

    ó si el embrague tiende a mediante este método, diríjase a su arrastrarse; o si se desliza, causando que la concesionario Honda. aceleración se atrase de la velocidad del motor. El nivel de holgura del embrague es: 10 - 20 mm (0,4 - 0,8 in)
  • Página 25: Combustible

    Gire la tuerca de ajuste (3) obtenidos mediante este método, diríjase a su para obtener la holgura requerida. Ajuste la concesionario Honda. tuerca de seguridad y revise el ajuste. Otros Ajustes: 2. Arranque el motor, empuje la palanca del Revise los cables del embrague de nudos, embrague y realice el cambio.
  • Página 26: Tanque De Combustible

    Con la válvula de combustible en la posición OFF, el combustible no podrá fluir del tanque hacia el carburador. Gire el botón a OFF cada vez que el vehículo no esté en uso. Con la válvula de combustible en la posición RES, el combustible fluirá...
  • Página 27 Si los golpes o chispeos persisten, consulte a su concesionario Honda. En caso de no realizar lo anterior se considera mal uso y los daños causados por el mal uso no están cubiertos por...
  • Página 28: Gasolina Con Alcohol

    Cuando se generen problemas debido al Si decide utilizar gasolina con alcohol, o uso de gasolina con alcohol, contacte a su gasohol, asegúrese que la clasificación del concesionario Honda. octanaje al menos tan alta como lo recomienda Honda. ACEITE DEL MOTOR REVISIÓN DEL NIVEL DEL ACEITE...
  • Página 29: Llantas

    4. Si se requiere, añada el aceite especificado LLANTAS (ver página 46) hasta el indicador del nivel Para operar su vehículo de manera segura, las superior. Evítese llenarse en exceso. llantas deben ser del tipo y tamaño adecuado, 5. Reinstale el medidor de aceite. Revise con buenas bandas de rodamiento, posibles fugas.
  • Página 30: Presión Del Aire

    PRESIÓN DEL AIRE llantas quedarán infladas por debajo de lo normal. Las presiones recomendadas para llantas "frías" El tener las llantas debidamente infladas proporciona la mejor combinación de manejo, son: seguridad y confort. Generalmente, las llantas mal Kpa (kgf/cm, psi) infladas se gastan de manera desigual, afectando de manera adversa la conducción, y son más Solo el...
  • Página 31: Inspección

    INSPECCIÓN Desgaste de Rodamiento Cada vez que revise la presión de las llantas, Reemplace las llantas antes de que la debe también inspeccionar la superficie y los profundidad de desgaste en el centro de la lados de las llantas, de desgaste, daños y llanta alcance los límites siguientes: objetos incrustados.
  • Página 32: Reparacion Y Reemplazo De Neumáticos

    TUFFUP, este deberá ser siempre Cuando reemplace una llanta, utilice una que sea reparado o reemplazado por su concesionario equivalente a la original y asegúrese de que la Honda. rueda está balanceada después de haberse REEMPLAZO DE LLANTAS instalado una llanta nueva.
  • Página 33: Componentes Individuales Esenciales

    Recuerde también reemplazar el neumático interior cuando reemplace una llanta. El neumático anterior probablemente esté estirado, y si se instala en una llanta nueva, podría fallar. COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES Interruptor de Ignición El interruptor de ignición (1) se encuentra debajo del velocímetro.
  • Página 34: Control De Manubrio Derecho

    CONTROLES DEL MANUBRIO DERECHO INTERRUPTOR DE LA FAROLA DELANTERA (1) El interruptor de las farola (1) tiene dos posiciones; y (.) : Farola delantera, trasera y luces medidoras encendidas. OFF (.): Farola delantera, trasera y luces medidoras apagados. La farola delantera, trasera y las luces medidoras operan solo cuando el motor se encuentra encendido.
  • Página 35: Control De Manubrio Izquierdo

    CONTROLES DEL MANUBRIO IZQUIERDO INTERRUPTOR DE LA FAROLA DELANTERA (1) Presione el interruptor en (HI) para seleccionar las farolas altas o (LO) para seleccionar farolas bajas. INTERRUPTOR DE LUZ DE PASO (2) Cuando este interruptor se presiona, la luz delantera destella para hacer señal a carros que se acercan o cuando se avise que se está...
  • Página 36: Caracteristicas (No Requeridas Para Operación)

    CARACTERISTICAS (NO REQUERIDAS PARA OPERACIÓN) SEGURO DE LA DIRECCIÓN. Para asegurar la dirección, gire el manubrio completamente hacia la izquierda o a la derecha completamente, gire la llave (1) a la posición LOCK mientras empuja hacia adentro. Retire la llave. Para desasegurar la dirección, gire la llave a OFF.
  • Página 37: Silla

    SILLA Cerciórese de que el asiento está asegurado La silla debe ser retirada para el mantenimiento en posición después de la instalación. del filtro de aire y fusible, para retirar la cubierta del lado derecho, o para acceder al kit de herramientas, kit de primeros auxilios y el manual del propietario.
  • Página 38: Recipiente Del Casco

    RECIPIENTE DEL CASCO El recipiente del casco (1) está al lado izquierdo debajo del asiento. El recipiente del casco está diseñado para asegurar su casco mientras se encuentra parqueado. Inserte la llave de Ignición (2) y gírela en el sentido de las manecillas del reloj para desasegurar.
  • Página 39: Cubierta Lateral

    CUBIERTA LATERAL La cubierta derecha debe ser desinstalada para el mantenimiento de fusibles. La cubierta izquierda debe ser desinstalada para el mantenimiento de la batería. Las cubiertas derecha e izquierda se pueden desinstalar de la misma manera. Desinstalación: 1. Retire la silla (pág. 28). Retire los tres tornillos (1).
  • Página 40: Bolsa De Documentos

    BOLSA DE DOCUMENTOS COMPARTIMENTO DE ALMACENAJE La bolsa de documentos (1) está en el El compartimento de almacenaje (1) se compartimento de documentos (2) en la encuentra localizado debajo de la silla del parte de atrás de la silla (3). pasajero (página 28).
  • Página 41: Ajuste De La Farola Delantera En Sentido Vertical

    Obedezca las leyes y regulaciones locales. corregir de su concesionario Honda. El mantenimiento inapropiado de esta motocicleta o fallar en corregir un problema antes de conducir puede ocasionar un accidente del cual puede salir herido o muerto.
  • Página 42: Encendiendo El Motor

    1. Nivel del aceite del motor - Adicione aceite ENCENDIENDO EL MOTOR de motor si se requiere (pág. 20). Revise Siga siempre el procedimiento de arranque posibles fugas. descrito a continuación. 2. Nivel de combustible - Llenar el tanque de Esta motocicleta puede ser también combustible si es necesario (pág.
  • Página 43: Procedimiento De Inicio

    No utilice el pedal de arranque mientras el motor <Utilizando el arranque a Pedal> esté encendido ya que puede resultar en daño Suelte ligeramente el encendido a pedal al motor el motor. No aplique fuerza excesiva al hasta que se sienta resistencia. pedal de arranque.
  • Página 44: Motor Inundado

    MOTOR INUNDADO Si el motor falla al darle arranque luego de varios intentos, podría estar inundado con excesivo combustible. Para limpiar un motor inundado, gire el interruptor de inicio a ON y mueva la palanca de choque totalmente a OFF ©. Acelere totalmente y dé arranque por 5 segundos.
  • Página 45: Conduciendo

    CONDUCIENDO 6. Los frenos delanteros y traseros deben ser utilizados al mismo tiempo y no deben ser Revise la seguridad de su vehículo (página 1) antes de conducir. aplicados con fuerza tal que se asegure la llanta, o la efectividad del freno se reducirá y el control de Asegúrese que el caballete lateral este retraído la motocicleta será...
  • Página 46: Frenado

    Recordatorios Importantes de Seguridad: acelera o realiza cruces. • La operación independiente de la • Cuando descienda de una loma larga y palanca del freno o del pedal de freno bastante inclinada, use el freno por puede reducen el desempeño del compresión del motor al bajar los frenado.
  • Página 47: Consejos Anti-Robo

    Parquee la motocicleta en una superficie firme telefónico en este Manual de Propietario y y nivelada, para prevenir caídas. Si debe manténgalo en su vehículo en todo parquear en una superficie ligeramente momento. inclinada, alinee la parte delantera de la En muchas ocasiones las motocicletas motocicleta en subida para reducir la robadas son identificadas por la...
  • Página 48: Seguridad En El Mantenimiento

    La desinstalación un accidente, asegúrese que su concesionario de una rueda normalmente debería ser hecha Honda inspeccione todas las partes únicamente por técnicos Honda u otros importantes, incluso si usted es capaz de mecánicos calificados; las instrucciones realizar algunos reparaciones.
  • Página 49: Precauciones De Seguridad

    Asegúrese que haya ventilación adecuada Recuerde que su concesionario Honda conoce cuando opere el motor. su vehículo a la perfección y está totalmente • Quemaduras por partes calientes equipado para mantenerlo y repararlo.
  • Página 50: Programa De Mantenimiento

    El trabajo de Mantenimiento debe ser realizado de acuerdo con los estándares y especificaciones de Honda por técnicos debidamente entrenados y equipados. Su concesionario Honda cumple con todos estos requerimientos.
  • Página 51 FRECUENCIA LECTURA DEL ODÓMETRO (NOTA 1) El que Días subsiguientes/kms recorridos ocurra SERVICIO 1ero 2ndo 3ero aplicables últimos servicios primero DIAS OBSERVACIONES ITEM NOTA 3000 6000 9000 3000 6000 LINEA DE COMBUSTIBLE PANTALLA FILTRO DE COMBUSTIBLE ACELERACIÓN CHOQUE No abrir filtro hasta 15.000 km excepto (NOTA 2) Reemplazar c/15000 km FILTRO DE AIRE...
  • Página 52 FRECUENCIA LECTURA DEL ODÓMETRO (NOTA 1) El que Días subsiguientes/kms recorridos ocurra SERVICIO 1ero 2ndo 3ero aplicables últimos servicios primero DIAS OBSERVACIONES ITEM NOTA 3000 6000 9000 3000 6000 INTERRUPTOR LUZ DEL FRENO ENFOQUE LUZ FRONTAL SISTEMA DE EMBRAGUE CABALLETE LATERAL SUSPENSIÓN TORNILLOS, PERNOS Y CIERRES RUEDAS /LLANTAS...
  • Página 53: Kit De Herramientas

    KIT DE HERRAMIENTAS El kit de herramientas (1) está en el compartimento de almacenaje (2) bajo el asiento. Algunos ajustes de carretera, ajustes menores y reemplazo de partes se pueden realizar con las herramientas que se encuentran en el kit. •...
  • Página 54: Números Seriales

    El número del bastidor (1) está impreso al NUMEROS SERIALES lado derecho de la cabeza del manubrio. El número serial del bastidor y del motor se El número de motor (2) está impreso al lado requieren cuando registra su motocicleta. izquierdo del cárter del cigüeñal.
  • Página 55: Códigos De Color

    CODIGO DE COLOR ACEITE DEL MOTOR La tabla del color se encuentra adjunta, más Refiérase a las Precauciones de Seguridad abajo. en la página 40. Es útil para cuando se encarga el reemplazo de partes. ACEITE DEL MOTOR Un buen aceite de motor tiene muchas cualidades deseables.
  • Página 56 Cuando se viaja en condiciones muy polvorientas, se deben realizar cambios de aceite más frecuentemente que lo e s p e c i f i c a d o e n e l P r o g r a m a d e Mantenimiento.
  • Página 57 Si no se utiliza una llave dinamométrica para Torque del tornillo de vaciado de aceite: esta instalación, vea su concesionario Honda 29 N.m (3,0 kgf.m, 22 libra.pie) lo más pronto posible para verificar un ensamble apropiado. 4. Llene el cárter del cigüeñal con el nivel...
  • Página 58: Escape Del Cárter

    ESCAPE DEL CARTER Refiérase a las Precauciones de Seguridad en la página 40. Retire el tubo de escape del cárter (1) y vacíe los depósitos en un contenedor apropiado. (1) Tornillo de vaciado de aceite. (2) Sello de lavado. 7. Entre 2 y 3 minutos luego de haberse detenido el motor, revise que el nivel de (1) Tubo de escape del cárter aceite se encuentra en la marca superior...
  • Página 59: Bujías

    BUJIAS Refiérase a las Precauciones de Seguridad de la página 40. Bujías recomendadas: Estándar: CPR8EA-9 (NGK) o UR5DC (BOSCH) NOTA Nunca utilice una bujía con un rango de calor inadecuado. Puede causar daños severos al motor. (1) Tapa de la bujía. (2) Llave especializada en bujías 1.
  • Página 60: Holgura De La Válvula

    NOTA El apretar de manera incorrecta la bujía puede dañar el motor. Si el ajuste de una bujía está muy flojo se puede dañar un pistón. Si el ajuste está muy apretado puede dañar el enhebrado. 7. Reinstale la tapa de la bujía. (3) Espacio de la bujía HOLGURA DE LA VALVULA (4) Lado del electrodo...
  • Página 61 Esta condición se puede determinar al mover los brazos de válvulas. Si se encuentran libres, es una indicación de que las válvulas están cerradas y que el pistón se encuentra en el lado de compresión. Si están muy justas y las válvulas se encuentran abiertas, gire el volante 360 (1) Tapa del escape del cárter grados y realinee la marca "T"...
  • Página 62: Marcha Lenta

    No intente compensar las fallas en otros del cárter. sistemas ajustando la marcha lenta. Vea su concesionario Honda para los ajustes regulares a su carburador. Caliente el motor, realice cambio a neutro y coloque el vehículo en posición vertical sobre su caballete central.
  • Página 63: Operación Del Acelerador

    La holgura estándar debe estar en aproximadamente: 7 mm (0,08-0.27 pulg.) Para ajustar la holgura, afloje la tuerca de seguridad (1) y gire el ajustador (2). (1) Tornillo del acelerador. (A) Incrementar (B) Disminuir (1) Tuerca de seguridad. (2) Ajustador OPERACIÓN DEL ACELERADOR Refiérase a Precauciones de Seguridad en la FILTRO DEL AIRE...
  • Página 64 Utilizar un elemento filtro de aire (1) Tornillos Honda equivocado o diferente al de (2) Patrón Honda que no sea de calidad equivalente (3) Cubierta del Filtro de Aire (4) Elemento del Filtro de Aire puede causar daño o desgaste (5) Cobertor del Filtro de Aire prematuro o problemas de desempeño.
  • Página 65: Cadena

    7. Instale las partes removidas en el orden es conducida en aéreas inusuales de polvo o inverso de desinstalación. barro, un mantenimiento más frecuente será necesario. Inspección: No utilice aire, aceite, agua para limpiar el 1. Apague el motor, coloque la motocicleta elemento del filtro del aire.
  • Página 66 3. Gire la llanta trasera. Deténgala. Revise 5. Inspeccione la rueda dentada de posibles la holgura de la cadena. Repita este daños o desgaste. Reemplácela si es procedimiento varias veces. La holgura necesario. debe permanecer constante. Si la cadena RUEDA DENTADA RUEDA DENTADA está...
  • Página 67 Ajustes: Alinee las marcas de la cadena (5) con el borde La holgura de la cadena debe ser revisada y o margen trasero (6) de la ranura ajustable a ajustada, si es necesario, cada 1.000 km (600 ambos lados del brazo de horquilla. millas).
  • Página 68 Si no se utiliza una llave dinamométrica para enlace, clavijas, árboles y rodillos. esta instalación, póngase en contacto con su Cadena de reemplazo: representante autorizado Honda tan pronto L.G.B 428-126 sea posible para verificar el ajuste apropiado. TID 428-126 6. Apriete ligeramente las tuercas de ajuste,...
  • Página 69 Remoción y Limpieza 3. Inspeccione la rueda dentada de Cuando la cadena se torne sucia, deberá ser p o s i b l e s d a ñ o s o d e s g a s t e s . retirada y limpiada previamente a la Reemplácela si es necesario.
  • Página 70 5. Pase la cadena sobre los dientes de la rueda y una los cabos de la cadena con el eslabón principal. Para mayor facilidad de ensamble, sostenga los cabos de la cadena contra la rueda dentada trasera adyacente mientras inserta el eslabón principal.
  • Página 71: Deslizador De La Cadena De Conducción

    (2). Para su funcionamiento de la suspensión debe reemplazo, consulte con su concesionario ser suave y no debe haber fugas de Honda. aceite. 2. Los soportes del brazo de horquilla deben ser revisados presionando fuerte contra el lado de la llanta trasera mientras la motocicleta está...
  • Página 72: Caballete

    El pistón de calibrado será forzado hacia fuera del cilindro con el consiguiente derramamiento del líquido de frenos. Si esto ocurre será necesaria la reparación del sistema de frenos. Consulte con su concesionario Honda para este servicio. (1) Caballete lateral...
  • Página 73 Si una llave dinamométrica no se utilizó para la instalación, contacte a su representante (1) Cable del velocímetro Honda tan pronto como sea posible para (2) Lengüeta verificar que el ensamble esté correcto. (3) Tuerca del eje frontal...
  • Página 74: Desinstalacion De La Rueda Trasera

    Un ensamble incorrecto puede ocasionar Desconecte el brazo reductor del freno pérdida de la capacidad de freno. (4) del panel del freno retirando el perno (5), la tuerca del brazo reductor (6), y el empaque de caucho. (5) Asa DESINSTALACION DE LA RUEDA TRASERA (1) Tuerca de ajuste del freno Ubique el vehículo sobre su caballete...
  • Página 75 5. Afloje las tuercas de seguridad de la Notas de Instalación: cadena (7) y las tuercas de ajuste (8). • I n v i e r t a e l p r o c e d i m i e n t o d e 6.
  • Página 76: Desgaste De Las Pastillas Del Freno

    Si una llave dinamométrica no fue utilizada para la instalación, contacte a su <FRENO DELANTERO> representante Honda tan pronto como sea posible para verificar que el ensamble sea correcto. Un ensamble incorrecto puede ocasionar pérdida de la capacidad de freno.
  • Página 77: Desgaste Del Pedal Del Freno

    (2) Brazo del Freno completo, el pedal del freno debe ser (3) Marca de Referencia reemplazado. (4) Panel del Freno Visite a su representante Honda para este servicio. BATERÍA Refiérase a las precauciones de seguridad en la página 40. Si la motocicleta se opera sin el suficiente electrolito de batería, resultará...
  • Página 78: Procedimientos De Emergencia

    ELECTROLITO DE BATERÍA La batería (1) está detrás de la cubierta La batería contiene ácido sulfúrico derecha. (electrolito) el cual es altamente corrosivo Retire la cubierta derecha (página 30). y venenoso. Coloque la motocicleta sobre su caballete Recibir electrolito en sus ojos o en su piel central en una superficie firme y nivelada.
  • Página 79: Extraccion De La Batería

    Si el nivel de electrolito de batería es bajo, NOTA retire la batería (página 70) y las tapas de llenado. Cuidadosamente añada agua Un tubo de ventilación doblado o rizado destilada hasta la marca ALTO empleando puede presurizar la batería y dañar su caja. una pequeña jeringa o embudo de plástico.
  • Página 80: Reemplazo Del Fusible

    Cuando ocurran fallas frecuentas en el fusible, usualmente indica un cortocircuito o una sobrecarga en el sistema eléctrico. Contacte a su representante Honda para su reparación. NOTA Nunca utilice un fusible de clasificación distinto al que se especifica. Ello podría ocasionarle daños serios al sistema eléctrico o acabar en...
  • Página 81: Fusible Principal

    Estuche del fusible FUSIBLE PRINCIPAL El estuche del fusible (1) se encuentra bajo el (Para CBF150M) asiento. El fusible principal (5) está localizado detrás El fusible especificado es: de la cubierta del lado derecho. 15A………………….. CBF150M El fusible especificado es: 20A 1.
  • Página 82: Interruptor De La Luz Del Freno Ajuste

    INTERRUPTOR DE LA LUZ REEMPLAZO DE LA BOMBILLA Refiérase a las precauciones de seguridad en DEL FRENO la página 40. AJUSTE La bombilla se torna muy caliente mientras la Refiérase a las precauciones de seguridad luz está en la posición ON, y permanece así por en la página 40.
  • Página 83: Bombilla De La Luz Delantera

    BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA 3. Retire la cubierta del polvo (4). 1. Retire la cubierta frontal (1) retirando los 4. Retire la bombilla (5) mientras presiona tornillos (2), y el perno (3). la clavija (6). 2. Desconecte el conector. 5.
  • Página 84: Panel Interno De La Luz Delantera

    PANEL INTERNO DE LA LUZ DELANTERA BOMBILLA DE PARADA/ BOMBILLA 1. Retire el panel interno derecho e TRASERA izquierdo quitando el tornillo. (1) Retire los lentes de parada (1) y lentes 2. Retire el arrastre del panel interno internos (2) quitando los dos tornillos. izquierdo y derecho de la cubierta frontal.
  • Página 85: Bombillas De Luces Direccionales Delantera/Trasera

    BOMBILLAS DE LUCES DIRECCIONALES LIMPIEZA DELANTERA/TRASERA Limpie su motocicleta regularmente para Retire las lentes direccionales (1) proteger los acabados de la superficie e retirando los tornillos (2). inspeccionarlo de daños, desgastes y fugas Presiona ligeramente la bombilla de aceite o del líquido de frenos. (3) y gírela en contra de las manecillas del Evite productos de limpieza que no estén reloj.
  • Página 86: Lavando La Motocicleta

    LAVANDO LA MOTOCICLETA alta. Acelere el motor mientras mantiene Lave la motocicleta completamente con encendida la luz delantera. agua fría para aflojar la suciedad. 4. Luego de limpiar, lave la motocicleta Limpie la motocicleta con una esponja o completamente con agua limpia. Los paño suave utilizando agua fría.
  • Página 87: Toques Finales

    Si una superficie en su motocicleta está para reducir los efectos del deterioro por el no astillada o rayada, su concesionario Honda uso de la motocicleta. Además los arreglos tiene pintura para retoques que concuerda con necesarios se deben hacer ANTES de guardar el código de color de su motocicleta.
  • Página 88 Si el almacenamiento durará más de un mes, • Retire la bujía del motor y guárdela en es importante drenar el carburador, para un sitio seguro. No conecte la bujía a la asegurar un desempeño adecuado. tapa. • Vierta el contenido de una cucharada (15-20 cm3) de aceite de motor limpio La gasolina es altamente inflamable y en el cilindro y cubra el agujero de la...
  • Página 89: Desalmacenamiento

    Lave y seque el vehículo. Encere todas 4. Seque cualquier exceso de aceite las superficies de lámina. Recubra con inhibidor de óxido del tanque de aceite inhibidor de óxido. combustible. Llene el tanque de Lubrique la cadena. (Página 59) combustible con petróleo limpio. Infle las llantas a las presiones Lleve a cabo todas las inspecciones y recomendadas.
  • Página 90: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES DIMENSIONES Largo total 2,092 mm (82.3 pulg.) Ancho total 756 mm (29.7 pulg.) Altura total 1.100 mm (43.0 pulg.) Base de la rueda 1.336 mm (52.6 pulg.) PESO Peso en seco 132kg (291 lbs.) CAPACIDAD Aceite del motor Después de secado 1.0 L (1.1 US qt, 0.9 CuartoImp) Después de desensamble 1.2 L (1.3 US qt, 1.1 CuartoImp)
  • Página 91: Chasis Y Suspension

    MOTOR Diámetro y Golpe 57.3 x 57.8 mm (2.26x2.28 pulg) Relación de compresión 9.1:1 Desplazamiento 149.2 cm3 (9.10 pulg. cúbicas) Estándar de bujía CPR8EA 9 (NGK) o UR5DC (BOSCH) Intervalo de la bujía 0.8-0.9 mm (0.03-0.04 pulg.) Velocidad de marcha lenta 1.400 100 min-1 (rpm) Admisión de la válvula (En Frio) Admisión 0.08 mm (0.003 pulg.)
  • Página 92: Transmision De Energia

    TRANSMISION DE ENERGIA Reducción primaria 3.350 Relación de cambio de marcha, 1ª 3.076 2ª 1.789 3ª 1.304 4ª 1.090 5ª 0.937 Reducción Final 2.866 ELECTRICO Batería 12V - 7Ah Generador 0.085 Kw/5.000 min-1 (rpm)
  • Página 93 LUCES Delantera 12V-35/35W Luz del freno/trasera 12V-21/5W Luz direccional Delantera 12V-21W Trasera 12V-21W Luces del tablero 12V-1.7 W X3 Indicador de neutro 12V-1.7 W Indicador de direccional 12V-1.7 W Indicador de luz alta 12V-1.7 W FUSIBLE Fusible principal Otro Fusible...
  • Página 94: Convertidor Catalitico

    El convertidor catalítico actúa sobre el HC, inefectivo el convertidor catalítico. CO, y NOx. La unidad de reemplazo debe ser una pieza HONDA original o su • Mantenga el motor en óptimo estado. equivalente. El convertidor catalítico debe operar en alta •...

Tabla de contenido