Página 1
Esta publicación contiene la última información de producto disponible en el momento de su impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en obligación alguna.
Los siguientes códigos del presente motocicleta Honda! Su elección de una manual indican cada uno de los países. Honda le hace formar parte de la familia Las ilustraciones incluidas en esta mundial de clientes satisfechos que aprecian publicación corresponden al modelo la reputación de Honda por aportar calidad...
Unas palabras sobre la seguridad Su seguridad y la de terceros son muy PELIGRO importantes. Es una responsabilidad importante Si no sigue las instrucciones PERDERÁ manejar esta motocicleta con seguridad. Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadas LA VIDA o RESULTARÁ GRAVEMENTE en relación con la seguridad, hemos incluido HERIDO.
Seguridad de la motocicleta Esta sección incluye información importante para una conducción segura de su motocicleta. Lea detenidamente esta sección. Directrices de seguridad......... Precauciones de seguridad ........Precauciones de conducción ..............Accesorios y modificaciones Carga de equipaje ...........
Directrices de seguridad Directrices de seguridad Antes de circular Asegúrese de que se encuentra física y Para garantizar su seguridad siga estas directrices: mentalmente capacitado y de que no ha Lleve a cabo todas las inspecciones habituales consumido alcohol ni drogas. Compruebe que y normales especificadas en el presente tanto usted como su pasajero utilizan cascos para manual.
Hágase fácil de ver en carretera Hágase fácil de ver, especialmente de noche, para Mantenga su Honda en condiciones de ello puede usar ropa reflectante brillante, puede seguridad colocarse de tal forma que los demás conductores...
Directrices de seguridad La motocicleta podría haber sufrido daños, no Si se ve envuelto en un accidente evidentes de inmediato. Haga que revisen a La seguridad personal es su prioridad. Si usted o conciencia su motocicleta en un taller cualificado alguna otra persona han resultado heridos, juzgue lo antes posible.
Directrices de seguridad Peligro por monóxido de carbono ADVERTENCIA Los gases de escape contienen monóxido de Encender el motor de su motocicleta en carbono, un gas incoloro e inodoro que resulta un lugar cerrado o parcialmente venenoso. Respirar monóxido de carbono puede cerrado puede causar la rápida provocar la pérdida de la consciencia y puede ser acumulación de monóxido de carbono,...
Precauciones de seguridad Precauciones de Visera con campo de visión despejado u otra protección ocular homologada seguridad ADVERTENCIA Conduzca con cautela y mantenga las manos en el manillar y los pies en los reposapiés. No utilizar casco aumenta la posibilidad Mantenga las manos del pasajero en las de sufrir lesiones de gravedad o incluso manijas traseras o en su cintura y los pies en...
Precauciones de conducción Precauciones de Extreme las precauciones en superficies con baja tracción. conducción Las ruedas se deslizan con mayor facilidad en dichas superficies, siendo mayores las Periodo de rodaje distancias de frenado. Evite las frenadas prolongadas. Durante los primeros 500 km de funcionamiento, Las frenadas repetidas, como por ejemplo siga estas directrices para garantizar la fiabilidad y al bajar pendientes largas y pronunciadas,...
Página 13
Precauciones de conducción También es recomendable el uso de algún Terreno mojado o lluvia sistema antirrobo. Cuando están mojadas, las superficies de la carretera se vuelven resbaladizas y los frenos Estacionamiento con el estante lateral o mojados reducen aún más la eficacia de frenado. central Extreme las precauciones al frenar en mojado.
Precauciones de conducción Sitúe la válvula de combustible en la posición Puño izquierdo Manija (Apagado). del manillar izquierda Recarga y sugerencias sobre el combustible Tipo III CO Siga estas indicaciones para proteger el motor, el sistema de combustible y el catalizador: Tipo II CO Siga estas instrucciones para proteger el motor y el sistema de combustible:...
Accesorios y modificaciones Accesorios y ADVERTENCIA modificaciones Los accesorios o las modificaciones inapropiadas pueden ser causa de un Recomendamos encarecidamente que no añada accidente en el que puede resultar gravemente herido o muerto. Siga todas las instrucciones de este manual del propietario relacionadas con los accesorios y modificaciones.
Flujo del manejo básico Inspección previa al uso P.40) Aceleración Inspeccione con atención la motocicleta y determine si es seguro circular. Aplique gradualmente el acelerador. Respete el límite de velocidad. Cambio de marcha P.30) Arranque del motor P.24) Ponga en marcha el motor y deje Inicio de la que se caliente.
Estacionamiento P.9) Frenado Cierre el acelerador y accione a la Estacione en una superficie vez los frenos delantero y trasero. firme y nivelada. Utilice el estante y bloquee la Las luces de freno indicarán dirección. que ha aplicado los frenos. Parada Si ha de salir de la carretera, avise con suficiente antelación al tráfico restante...
Situación de las piezas Juego de herramientas P.33) Bolsa para documentos P.33) Empuñadura del acelerador P.78) Depósito del líquido del freno delantero P.64) Portafusibles P.95) Portacascos P.34) Batería P.54 Bujía P.59) Tapón de llenado/ varilla de comprobación del nivel de aceite del motor P.61) Pedal de arranque...
Página 21
Conjunto de Palanca del embrague P.76) farola P.56 Tapón de llenado de combustible P.31) Válvula de combustible P.23 Palanca del estrangulador P.24) Respiradero del cárter motor P.79) Sillín P.57 Tapa lateral P.58 Regulador de precarga del resorte de la suspensión trasera P.81) Cadena de transmisión...
Instrumentos Velocímetro Tacómetro Muestra la velocidad en AVISO kilómetros por hora (km/h). No lleve las revoluciones del motor a la zona roja del tacómetro. Un régimen excesivo del motor puede afectar negativamente a su vida útil. Zona roja del tacómetro (margen excesivo de rpm del motor) Cuentakilómetros total Indicador de combustible...
Indicadores Indicador de luz alta Indicadores de la posición de la transmisión Indican la posición de la transmisión de 1.ª a 4.ª. Indicador de los direccionales Indicador de punto muerto Se enciende cuando la transmisión se encuentra en punto muerto.
Interruptores Botón de arranque Interruptor de los direccionales Al presionar el interruptor se apaga el direccional. Botón de la bocina Interruptor de intensidad de la farola : Luz de alta : Luz de baja...
Página 25
Interruptor de encendido Activa el sistema Conecta y desconecta el sistema eléctrico, eléctrico para el bloquea la dirección. arranque/conducción. La llave puede retirarse mientras se encuentra en la posición OFF o LOCK. Apaga el motor. LOCK Bloquea la dirección. Continuación...
Página 27
Encendido Apagado (Encendido): posición normal para circular. (Apagado): para estacionamiento, almacenaje o transporte. (Reserva): combustible extra para llegar a una estación de combustible y llenar nuevamente.
Página 29
Inmediatamente después de ponerse en marcha el motor, presione la palanca del estrangulador hacia abajo, hacia la posición intermedia. Caliente el motor abriendo y cerrando ligeramente el acelerador. Durante el cuarto de minuto después de arrancar el motor, presione la palanca del estrangulador hacia abajo totalmente hasta la posición de cierre completo.
Página 30
Arranque del motor (Continuación) Alta temperatura del aire 35ºC o superior: Siga los pasos de “Temperatura normal del aire”. No utilice el estrangulador. Con el botón de arranque Con el acelerador un poco abierto, pulse el botón de arranque. Con el pedal de arranque Pise ligeramente el pedal de arranque hasta que note resistencia.
Página 36
Recarga de Combustible (Continuación) Apertura de la tapa de llenado de y gírela hacia la derecha para abrir la tapa. Cierre de la tapa de llenado de Tras la recarga alinee el cierre de la tapa de Presione la tapa de llenado de combustible quede bloqueada.
Mantenimiento Por favor lea cuidadosamente la secciones “Importancia del mantenimiento” y “Fundamentos del mantenimiento” antes de intentar llevar a cabo alguna de las tareas de mantenimiento. Consulte “Especificaciones” para conocer los datos de servicio. Importancia del mantenimiento......Cadena de transmisión ........
Importancia del mantenimiento Importancia del mantenimiento Seguridad del mantenimiento Llevar un buen mantenimiento de la motocicleta es Lea siempre todas las instrucciones de absolutamente esencial para su seguridad y para mantenimiento antes de iniciar la tarea y asegúrese proteger su inversión, obtener las máximas de que dispone de las herramientas y piezas prestaciones, evitar averías y reducir la adecuadas y que tiene las capacidades técnicas...
Conserve todas las órdenes de servicio. Si vende la motocicleta, estas órdenes deben transferirse junto con la motocicleta a su nuevo propietario. Honda recomienda que su concesionario realice una prueba en carretera tras cada mantenimiento periódico. Continuación...
Página 42
Limpiar necesarias y que tenga las capacidades técnicas requeridas. Lubricar Los procedimientos están incluidos en un Manual de Taller Reemplazar Honda oficial. :Técnico. En interés de seguridad, haga que el servicio de su motocicleta se realice en su concesionario.
Página 43
Programa de mantenimiento LECTURA DEL ODÓMETRO Chequeo × 1.000 km Elementos Revisión Remplazo Referirse a previaje × 1.000 mi 0,6 1,8 11,5 13 anual regular P. 40 la página Meses Cadena de transmisión Cada 500 km (300 mi): Batería Líquido de frenos 2 años Desgaste de las bandas/pastillas 65, 69...
Fundamentos del mantenimiento Frenos: compruebe el funcionamiento; Inspección previa al uso Delantero: compruebe el nivel del líquido de Para garantizar su seguridad, es responsabilidad frenos y el desgaste de las pastillas. P . 64, del usuario realizar una inspección previa al uso y P .
Página 45
Fundamentos del mantenimiento Sustitución de las piezas ADVERTENCIA Utilice siempre Piezas originales Honda o sus La instalación de piezas ajenas a Honda equivalentes para garantizar la fiabilidad y puede hacer que su motocicleta resulte seguridad del vehículo. insegura y provoque un accidente en el...
Página 46
Fundamentos del mantenimiento Batería Si la motocicleta se pone en marcha con electrolito de batería insuficiente, se podría producir sulfatación y daños a la placa de la batería. Si se observa una pérdida rápida de electrolito o si la batería parece estar agotándose y provoca problemas para arrancar u otros problemas eléctricos, visite su concesionario.
Página 47
Fundamentos del mantenimiento Qué hacer en caso de emergencia ADVERTENCIA Si se presenta alguna de las siguientes situaciones, La batería contiene ácido sulfúrico acuda al médico inmediatamente. (electrolito), que es altamente corrosivo Salpicadura de electrolito en los ojos: y venenoso. Lávese los ojos repetidamente con agua fría durante un mínimo de 15 minutos.
Página 48
Fundamentos del mantenimiento Comprobación del electrolito de la batería Si rellena la batería por encima de la línea UPPER LEVEL, puede provocar que el Estacione la motocicleta sobre el estante electrolito rebose, lo que corroerá el motor central en una superficie firme y nivelada. o piezas del chasis.
Página 49
Si los terminales están muy oxidados, limpie y La instalación de accesorios eléctricos de marcas pula los terminales con un cepillo de alambre o ajenas a Honda puede sobrecargar el sistema papel de lija. Utilice gafas de seguridad. eléctrico, descargar la batería y posiblemente dañar el sistema.
Página 50
Para conocer el aceite del motor recomendado, consulte “Especificaciones”. P . 108 Si utiliza aceite del motor de marcas diferentes a Honda, compruebe la etiqueta para asegurarse de AVISO que el aceite satisface todas las normas siguientes: Si reemplaza un fusible por otro de mayor Norma JASO T 903 : MA 2 amperaje, aumentarán las posibilidades de...
Utilice aceites de grado SL o superior, excepto los aceites Líquido de frenos recomendado: marcados como “Energy Conserving” o “Resource Líquido de frenos Honda DOT3 o DOT4 Conserving” en el símbolo de servicio API circular. o equivalente Cadena de transmisión La cadena de transmisión debe inspeccionarse y...
Fundamentos del mantenimiento seco con un disolvente de alto punto de inflamación. Si la cadena no se mueve con suavidad, hace ruidos extraños, presenta rodillos dañados, pasadores flojos o Utilice un cepillo suave si la cadena estuviera sucia. deformaciones, haga que inspeccionen la cadena en su Tras la limpieza, elimine la suciedad y lubrique con el concesionario.
Página 53
Fundamentos del mantenimiento Inspección de daños Respiradero del cárter motor Compruebe la existencia Haga un servicio más frecuente cuando conduzca de cortes, rajas o grietas bajo la lluvia, con el acelerador a tope, o después que expongan las lonas o de lavar o volcarse la motocicleta.
Página 54
Fundamentos del mantenimiento Inspección de la profundidad de la banda ADVERTENCIA de rodadura Conducir con llantas Inspeccione los indicadores de desgaste de la excesivamente gastadas o banda de rodadura. Si pueden verse, sustituya incorrectamente infladas podrá dar inmediatamente las llantas. lugar a un accidente en el que podrá...
Página 55
Fundamentos del mantenimiento Sustituya las llantas en su concesionario. ADVERTENCIA Para conocer las llantas recomendadas y la La instalación de llantas presión de las mismas, consulte “Especificaciones”. inadecuadas en su motocicleta puede P . 108 Siga estas indicaciones siempre que cambie las afectar la conducción y la estabilidad de llantas.
Fundamentos del mantenimiento Filtro de aire Esta motocicleta está equipada con un elemento del filtro de aire de tipo viscoso. La limpieza mediante soplado de aire o cualquier otro sistema puede degradar el rendimiento del elemento viscoso y provocar la entrada de polvo. No lleve a cabo el mantenimiento.
Herramienta El juego de herramientas está guardado debajo del sillín. P . 57 Con las herramientas proporcionadas puede realizar algunas reparaciones y ajustes menores, así como sustituciones de piezas. Llave de bujías Llave fija de 10X12 mm Llave fija de 14X17 mm Destornillador de pala/estría...
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Batería Extracción Asegúrese de que el interruptor de Terminal negativo Tuercas del encendido esté en la posición OFF. terminal Retire la tapa lateral derecha. P . 58 Terminal Abra el soporte de la batería; para ello, positivo extraiga el perno del soporte de la batería.
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Batería Instalación AVISO Un tubo respiradero doblado o deformado puede Instale las piezas en el orden inverso al de la presurizar la batería y dañar su alojamiento. extracción. Conecte siempre el terminal positivo + en primer lugar.
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Conjunto de la farola Conjunto de la farola Extracción Extraiga los tornillos. Tornillos Conjunto Dientes Extraiga las guías. de la farola Extraiga el conjunto de la farola. Tire del portalámparas de las luces de posición y extráigalo.
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Sillín Sillín Extracción Introduzca la llave en la cerradura del sillín Dientes Dientes Gírela hacia la derecha y luego tire del sillín hacia arriba y hacia atrás. Instalación Soporte Introduzca las guías en los soportes del chasis.
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Tapa lateral Tapa lateral Las tapas laterales derecha e izquierda se pueden extraer de la misma forma. Tornillo B de la tapa lateral Extracción Pines Tapa lateral Extraiga el sillín P . 57 Retire el tornillo A y el tornillo B de la tapa lateral.
Bujía Comprobación de la bujía Para conocer la bujía recomendada, consulte “Especificaciones”. P . 108 Emplee solo el tipo de bujía recomendado del grado térmico recomendado. AVISO El empleo de una bujía de un margen térmico inadecuado puede causar daños en el motor. Capuchón de la bujía Desconecte el capuchón de la bujía.
Página 64
Bujía Comprobación de la bujía Compruebe la separación entre los Apriete la bujía: electrodos de la bujía empleando una Si la bujía usada está en buen estado: galga de espesores. 1/8 de vuelta después de haberse asentado. Si instala una bujía nueva, apriétela en dos Si es necesario efectuar el ajuste, pasos para evitar que se afloje: doble con cuidado el electrodo lateral.
Aceite del motor Comprobación del aceite del Coloque correctamente el tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel motor de aceite. Si el motor está frío, deje el motor al ralentí entre 3 y 5 minutos. Coloque el interruptor de encendido en la Nivel superior posición OFF y espere entre 2 y 3 minutos.
Aceite del motor Adición de aceite del motor Adición de aceite del motor AVISO El funcionamiento con una cantidad excesiva o insuficiente de aceite puede producir daños al motor. No mezcle Si el aceite del motor queda por debajo o cerca diferentes marcas ni grados de aceite.
Página 67
Aceite del motor Cambio del aceite del motor Instale una arandela de estanqueidad Coloque un recipiente bajo el tapón de nueva en el tapón de drenaje. Apriete el drenaje. tapón e drenaje. Extraiga el tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel de aceite, el Par de apriete: 24 N·m (2,4 kgf·m) tapón de drenaje y la arandela de estanqueidad para drenar el aceite.
Frenos Comprobación del líquido de Depósito del líquido del freno delantero frenos delanteros Coloque la motocicleta en posición vertical sobre una superficie firme y nivelada. Compruebe que el depósito del líquido de frenos está en posición horizontal y que el nivel del líquido queda por encima de la marca de nivel LOWER.
Frenos Inspección de las pastillas de freno delanteras Inspección de las pastillas de Pastillas de freno freno delanteras Compruebe el estado de los indicadores de desgaste de las pastillas de freno. Las pastillas deben ser sustituidas si una de las pastillas de freno está desgastada hasta el Indicadores de indicador.
Página 70
Frenos Inspección del juego libre del pedal del freno trasero Inspección del juego libre del Asegúrese de que la varilla del freno, el brazo del freno, el muelle y el dispositivo de pedal del freno trasero sujeción estén en buenas condiciones. Juego libre...
Ajuste del juego libre del pedal del freno trasero Frenos Ajuste del juego libre del pedal del freno trasero Cuando ajuste el juego libre, asegúrese de que el corte de la tuerca de ajuste esté Tuerca de Pasador del asentado en el pasador del brazo del freno. ajuste brazo del Tuerca de ajuste...
Página 72
Frenos Ajuste del juego libre del pedal del freno trasero Empuje el brazo del freno para confirmar AVISO que hay cierta holgura entre la tuerca de No gire el regulador más allá de su límite natural. ajuste del freno trasero y el pasador del brazo del freno.
Panel del freno Vaya a su concesionario para esta operación. Cuando sea necesario realizar operaciones Flecha de mantenimiento en los frenos, diríjase a su concesionario. Emplee sólo piezas Honda originales o sus equivalentes. Marca de referencia Brazo del freno...
Frenos Ajuste del interruptor de la luz del freno Ajuste del interruptor de la luz Interruptor de la luz del freno del freno Compruebe el funcionamiento del interruptor de la luz del freno. Sujete el interruptor de la luz del freno y gire la tuerca de ajuste en la dirección A si el interruptor actúa demasiado tarde, o gírela Tuerca de...
Estante lateral Comprobación del estante Compruebe posibles daños o falta de tensión del resorte. lateral Resorte del estante lateral Compruebe que el estante lateral funciona debidamente. Si el estante lateral resulta difícil de colocar o chirría, limpie la zona de giro y lubrique el perno de giro con grasa limpia.
Cadena de transmisión Inspección de la tensión de la Holgura de la cadena de transmisión: 25 - 35 mm cadena de transmisión No conduzca la motocicleta si la Compruebe la holgura de la cadena de holgura supera los 50 mm. transmisión en varios puntos de la cadena.
Cadena de transmisión Ajuste de la tensión de la cadena de transmisión Ajuste de la tensión de la cadena Tuerca de ajuste Marcas de referencia de transmisión El ajuste de la cadena requiere el uso de herramientas especiales. Haga que ajusten la tensión de la cadena de Borde posterior de la ranura de transmisión en su concesionario.
Página 78
Cadena de transmisión Ajuste de la tensión de la cadena de transmisión Gire ambas tuercas de ajuste el mismo Apriete la tuerca del eje trasero. número de vueltas hasta obtener la tensión Par de apriete: 88 N·m (9,0 kgf·m) correcta de la cadena de transmisión. Para tensar la cadena, gire las tuercas de ajuste Apriete ligeramente las tuercas de ajuste de hacia la derecha.
Cadena de transmisión Ajuste de la tensión de la cadena de transmisión Comprobación del desgaste de la cadena de transmisión Si el juego de la cadena de transmisión fuese excesivo cuando se mueve el eje trasero hasta el límite más lejano del ajuste, la cadena de transmisión estará...
Embrague Comprobación del embrague Compruebe que el cable del embrague no esté retorcido y que no muestre señales de Comprobación del juego libre de la desgaste. Si fuera necesario, haga que se lo palanca del embrague cambien en su concesionario. Lubrique el cable del embrague con un Compruebe el juego libre de la palanca del lubricante de cables de venta en comercios...
Embrague Ajuste del juego libre de la palanca del embrague Ajuste del juego libre de la Contratuerca palanca del embrague Afloje la contratuerca. – Gire la tuerca de ajuste hasta que el juego libre de la palanca del embrague sea de 10 - 20 mm.
Acelerador Comprobación del acelerador Juego libre Con el motor apagado, compruebe que el Brida acelerador gira con suavidad desde la posición de cierre total a abertura completa en todas las posiciones de la dirección y que el juego libre del acelerador es el correcto. Si el acelerador no se mueve con suavidad, no se cierra automáticamente o si el cable está...
Respiradero del cárter motor Limpieza del respiradero del cárter motor Extraiga la tapa lateral izquierda. P . 58 Ponga un recipiente adecuado debajo del tubo del respiradero del cárter. Extraiga el tubo respiradero del cárter y drene los sedimentos. Vuelva a instalar el tubo respiradero del Tubo respiradero del cárter cárter.
Otros ajustes Ajuste del reglaje de la farola Puede ajustar el reglaje vertical de la farola para obtener la alineación apropiada. Para mover el faro, afloje el perno de ajuste. Apriete el perno de ajuste tras el ajuste. Par de apriete: 1,8 N·m (0,2 kgf·m) Tenga en cuenta las leyes y regulaciones locales.
Otros ajustes Ajuste de la suspensión trasera Ajuste de la suspensión trasera Regulador Precarga del resorte Puede ajustar la precarga del resorte mediante el regulador para adaptarla a la carga o la superficie de la carretera. Utilice una llave para pasadores para girar el 1 2 3 4 5 dispositivo de ajuste.
El motor no arranca El motor de arranque no El motor de arranque funciona funciona pero el motor no arranca Compruebe los puntos siguientes: Compruebe los puntos siguientes: Compruebe la secuencia correcta de Compruebe la secuencia correcta de arranque del motor. P .
Llanta Pinchada La reparación de un pinchazo o el cambio de No supere los 50 km/h. Haga que sustituyan una llanta requiere de herramientas cuanto antes la llanta en su concesionario. especiales y experiencia técnica. Le ADVERTENCIA recomendamos que este tipo de servicio se Conducir la motocicleta con una realice en su concesionario.
Extracción de las ruedas Llanta pinchada Rueda delantera Casquillo lateral Desmontaje Coloque la motocicleta sobre el estante Tuerca del eje central en una superficie firme y nivelada. delantero Levante la rueda delantera del suelo poniendo un bloque de apoyo debajo del Capuchón de motor.
Página 90
Llanta pinchada Extracción de las ruedas Instalación Asegúrese de que la orejeta del brazo izquierdo de la horquilla esté situada en la Acople el casquillo lateral y la caja de ranura de la caja de engranajes del velocímetro. engranajes del velocímetro a la rueda. Apriete la tuerca del eje delantero.
Llanta pinchada Extracción de las ruedas Desconecte el brazo de detención del Rueda trasera freno del panel del freno; para ello, Desmontaje extraiga el pasador de aletas, la tuerca del Apoye la motocicleta firmemente y brazo de detención, la arandela de caucho. levante la rueda trasera para separarla del suelo utilizando el estante central o un Tuerca de ajuste de la cadena de transmisión...
Página 92
Llanta pinchada Extracción de las ruedas Afloje las contratuercas y las tuercas de Arandela del trasero eje trasero ajuste de la cadena de transmisión. Extraiga la tuerca del eje trasero mientras Buje lateral sujeta el otro extremo del eje trasero con una llave.
Página 93
Extracción de las ruedas Llanta pinchada Instalación Para instalar la rueda trasera, invierta el procedimiento de extracción. Ajuste la tensión de la cadena de transmisión. P . 73 Ajuste el juego libre del pedal del freno trasero. P . 67 Apriete la tuerca del eje trasero.
Problema eléctrico La batería se agota Bombillo fundido Cargue la batería con un cargador para Siga el procedimiento descrito a baterías de motocicletas. continuación para sustituir una bombillo Retire la batería de la motocicleta antes de fundido. cargarla. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF o LOCK.
Problema eléctrico Bombillo fundido Bombillo de la farola Extraiga el conjunto de la farola. P . 56 Quite la tapa guardapolvo. Marca TOP Tapa Desenganche el pasador y tire de él sin guardapolvo girarlo. Instale un bombillo y el resto de elementos nuevos en el orden inverso al de extracción.
Problema eléctrico Bombillo fundido Bombillo de la luz de posición Bombillo de la luz de freno/piloto trasero Lente del piloto Bombillo trasero Bombillo Tornillos Extraiga el conjunto de la farola. P . 56 Extraiga la lente del piloto trasero Saque el bombillo sin girarlo. extrayendo los tornillos.
Página 97
Problema eléctrico Bombillo fundido Bombillo de la luz de la placa de la Extraiga los tornillos. Desmonte la tapa de la luz de la placa de matrícula la matrícula. Bombillo Saque el bombillo sin girarlo. Instale un bombillo y el resto de elementos nuevos en el orden inverso al de extracción.
Problema eléctrico Bombillo fundido Bombillo del direccional delantero/ Extraiga el tornillo. Extraiga la lente del direccional. trasero Gire el casquillo hacia la izquierda y tire Portalámparas Tornillo del mismo para sacarlo. Presione ligeramente el bombillo y gírelo hacia la izquierda. Instale un bombillo y el resto de elementos nuevos en el orden inverso al de extracción.
Problema eléctrico Fusible fundido Fusible fundido Portafusibles Antes de manipular los fusibles, consulte “Inspección y sustitución de fusibles”. P . 46 Portafusibles Clips Fusibles de repuesto Clips Fusible Abra el portafusibles y extraiga el fusible principal fundido con los clips. Tapa del Quite el fusible fundido de los clips.
Página 100
No haga palanca con los clips abiertos para Portafusibles extraer el fusible; podría doblarlos y provocar un mal contacto con el fusible nuevo. Un fusible flojo podría provocar daños en el sistema eléctrico, e incluso iniciar un incendio. AVISO Si un fusible falla repetidas veces, es posible que exista un problema eléctrico.
Información Llaves................. Instrumentos, controles y otras características............Cuidados de su motociclet a ......... Almacenaje de su motociclet a ......Transporte de la motociclet a......Usted y el medioambiente ......... Números de serie ..........Combustibles que contienen alcohol ....Catalizador .............
Llaves Llaves Instrumentos, controles y otras características Llave Asegúrese de registrar el número de llave Interruptor de encendido proporcionado en la placa con el número de llave. Si deja el interruptor de encendido en la posición Guarde la llave de repuesto y el número de llave ON con el motor detenido, se descargará...
útil de Después de secarse la motocicleta, lubrique las su Honda. Una motocicleta limpia hace más fácil piezas móviles. detectar posibles problemas. Asegúrese de que no se derrama lubricante En particular, el agua de mar y la sal utilizados para sobre los frenos o las llantas.
Página 104
Cuidados de su motocicleta No dirija el agua al filtro de aire: Precauciones durante la limpieza El agua en el filtro de aire puede impedir Durante la limpieza siga estas indicaciones: que arranque el motor. No utilice máquinas de lavado a alta presión: No dirija el agua debajo de la farola delantera: Los limpiadores de agua a alta presión La lente interna de la farola puede empañarse...
Cuidados de su motocicleta Tubo de escape y silenciador Componentes de aluminio Cuando limpie el tubo de escape y el silenciador, El aluminio se corroe cuando entra en contacto no utilice un compuesto de limpieza para cocinas con la suciedad, barro, o con la sal de la carretera. abrasivo de uso comercial.
Almacenaje de su motocicleta Almacenaje de su a continuación, colóquela en una zona a la sombra y bien ventilada. motocicleta Si deja la batería en la motocicleta, desconecte el terminal negativo - para Si guarda la motocicleta en exterior, quizás debería evitar que se descargue.
Transporte de la motocicleta Transporte de la motocicleta Ser el propietario y conducir una motocicleta puede ser una experiencia espléndida, pero tiene su cuota de responsabilidad en la protección del medioambiente. Si necesita transportar la motocicleta, debería hacerlo en un remolque para motocicletas o en un camión o remolque de plataforma que disponga Elija limpiadores suaves de rampa de carga o plataforma de elevación,...
Números de serie Números de serie Los números de serie del chasis y el motor identifican de forma exclusiva su motocicleta y son necesarios para registrarla. También pueden ser necesarios al solicitar piezas de repuesto. Debería anotar estos números y conservarlos en un lugar seguro.
Combustibles que contienen alcohol Combustibles que El uso de gasolina con un contenido superior al 10% de etanol puede: contienen alcohol Dañar la pintura del depósito de combustible. Dañar los tubos de goma de la tubería del En algunos países están disponibles algunos combustible.
Un catalizador defectuoso contribuye a la contaminación del aire y puede afectar negativamente al rendimiento del motor. La unidad de repuesto debe ser una pieza original de Honda o su equivalente.
Especificaciones Componentes principales ■ Cilindrada 125 cm Diámetro x carrera 52,400 x 57,900 mm Longitud total 2.037 mm Relación de Anchura total 772 mm 9,0 : 1 compresión Altura total 1.070 mm Gasolina sin plomo Distancia entre Combustible 1.310 mm Recomendado: Gasolina corriente ejes Combustible que...
Página 112
Especificaciones Datos de servicio ■ Aceite para motocicleta Honda de 4 Delantero 80/100-18M/C 47P Medidas de los tiempos, Clasificación de servicio API SL o neumáticos Trasero 90/90-18M/C 51P Aceite del motor superior, excluidos los aceites marcados con Tipo de llanta Capas sesgadas, sin neumático...
Página 113
Especificaciones ■ Bombillos Faro 12 V-35/35 W Luz de freno/piloto trasero 12 V-21/5 W Bombilla de la luz de la placa 12 V-5 W de la matrícula Intermitente delantero 12 V-10 W × 2 Intermitente trasero 12 V-10 W × 2 Luz de posición 12 V-5 W Fusibles...
Índice alfabético Bujía................. Accesorio s............... Accidente..............Aceite stante lateral ............ Motor..............Cadena de transmisión......... Acelerador.............. Cambios de marcha..........Almacenaje Catalizador............Equipo................ Combustible Manual del propietario.......... Capacidad del depósito....... Arranque del motor..........Recomendado..........Sillín..............Válvula................ Combustibles que contienen alcohol.... Cuentakilómetros total......... Baterí...
Página 115
Equipo Gasolina..............10, 31 33 98 Especificaciones.............107 ......19 Estacionamiento............9 Indicador de luz de carretera......19 Etiqueta del color............41 Indicador de punto muerto........19 Extracción Indicadores.............19 Instrumentos............18 Sillín..............Instrumentos, controles y otras Conjunto de la farola..........características............98 Interruptor de encendido.......21, 24, 98 Interruptor de intensidad de la farola.....20 Interruptor de direccionales.......20 Filtro de air e............
Página 116
Llaves...............98 Números de serie..........104 Localización de averías........82 Palanca del estrangulado r........24 Mantenimiento Pedal de arranque..........24 Precauciones de seguridad........7 Precauciones de conducción........8 Problema eléctrico..........90 Medioambiente...........103 Modificaciones............11 Recomendado Motor 46 61 46 61 31 107 Reglaje de la farola..........80 Recarga de combustible........31 Respiradero del cárter motor......79 Motor ahogado.............27 Ruedas...
Página 117
Tapa lateral ............58 Transporte............103 Velocímetro............18...