Husqvarna 543 XP Manual De Instrucciones

Husqvarna 543 XP Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 543 XP:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 164

Enlaces rápidos

Operator's manual, Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing, Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones, Bedienungsanweisung
Instruções para o uso, Navodila za uporabo
543 XP, 543 XPG
E E E E N N N N ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 0 0 0 0 ) ) ) )
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
F F F F R R R R ( ( ( ( 4 4 4 4 1 1 1 1 - - - - 8 8 8 8 1 1 1 1 ) ) ) )
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
N N N N L L L L ( ( ( ( 8 8 8 8 2 2 2 2 - - - - 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 ) ) ) )
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
I I I I T T T T ( ( ( ( 1 1 1 1 2 2 2 2 4 4 4 4 - - - - 1 1 1 1 6 6 6 6 3 3 3 3 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
E E E E S S S S ( ( ( ( 1 1 1 1 6 6 6 6 4 4 4 4 - - - - 2 2 2 2 0 0 0 0 5 5 5 5 ) ) ) )
sen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 0 0 0 0 6 6 6 6 - - - - 2 2 2 2 4 4 4 4 7 7 7 7 ) ) ) )
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
P P P P T T T T ( ( ( ( 2 2 2 2 4 4 4 4 8 8 8 8 - - - - 2 2 2 2 8 8 8 8 8 8 8 8 ) ) ) )
Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.
S S S S I I I I ( ( ( ( 2 2 2 2 8 8 8 8 9 9 9 9 - - - - 3 3 3 3 2 2 2 2 7 7 7 7 ) ) ) )
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 543 XP

  • Página 1 Instruções para o uso, Navodila za uporabo 543 XP, 543 XPG E E E E N N N N ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 0 0 0 0 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 164: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Estrangulador en posición "cerrada”. ¡ATENCIÓN! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o Bomba de combustible. erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o terceros. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la Carga de combustible.
  • Página 165: Símbolos En El Manual De Instrucciones

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en el manual de instrucciones: Los controles y/o mantenimiento deben efectuarse con el motor parado, con el botón de parada en la posición STOP. ¡NOTA! El contacto de arranque/parada retorna automáticamente a la posición de marcha.
  • Página 166: Índice

    ÍNDICE Índice DATOS TECNICOS Datos técnicos ............203 ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Equipo de corte recomendado ......204 Símbolos en la máquina: ........164 Equipo de afilado y ángulos de afilado ....205 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 165 Declaración CE de conformidad ......
  • Página 167: Introducción Apreciado Cliente

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Página 168: Qué Es Qué En La Motosierra

    ¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué en la motosierra? Tapa del filtro de aire 15 Freno de cadena con protección contra reculadas Fiador del acelerador 16 Mango delantero Empuñadura trasera con protección para la mano 17 Estrangulador derecha 18 Acelerador Etiqueta adhesiva de información y advertencia 19 Interruptor para calefacción de los mangos (543 XPG) Botón de parada...
  • Página 169: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar ¡ATENCIÓN! No permita nunca que los una motosierra nueva niños utilicen la máquina ni permanezcan cerca de ella. Dado que la • Lea detenidamente el manual de instrucciones. máquina tiene un contacto de parada con retorno por muelle ye puede •...
  • Página 170: Importante

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante Proceda con cuidado y emplee el sentido común. Evite todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado. Si después de leer estas instrucciones todavía ¡IMPORTANTE! se siente inseguro en cuanto al procedimiento de uso, Esta motosierra para los servicios forestales está...
  • Página 171: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Botas con protección anticorte, puntera de acero y Proceda con cuidado en la utilización de la sierra, suela antideslizante procurando que el sector de riesgo de reculada de la espada nunca toque ningún objeto. • Tenga siempre a mano el equipo de primeros auxilios.
  • Página 172: Activará Siempre Mi Mano El Freno De Cadena En Caso De Reculada

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • El freno de cadena se desacopla empujando la freno de cadena sólo se puede activar mediante la protección contra reculadas hacia atrás, contra el función de inercia. mango delantero. • Las reculadas pueden ser rapidísimas y muy violentas.
  • Página 173: Fiador Del Acelerador

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Solamente usted y empleando una técnica de trabajo equipo de corte, va suspendido de la parte de los mangos correcta puede eliminar el efecto de reculada y los con un elemento antivibratorio. riesgos que comporta. Fiador del acelerador El bloqueador del acelerador está...
  • Página 174: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD hay normativas y requisitos legales de, por ejemplo, corte demasiado grande aumenta el riesgo de equipar el silenciador con una red apagachispas reculada. homologada. • ¡Mantenga la cadena correctamente tensada! Con un tensado insuficiente se incrementa el riesgo de solturas de la cadena y se aumenta el desgaste de la espada, la cadena y el piñón de arrastre.
  • Página 175: Afilado Y Ajuste Del Talón De Profundidad De Una Cadena De Sierra

    Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos para información sobre las combinaciones de espada/cadena de sierra que recomendamos.
  • Página 176 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Ángulo de corte afile todos los dientes de un lado y, luego, vuelva la motosierra y afile los dientes del otro lado. Posición de la lima • Afile todos los dientes a la misma longitud. Cuando Diámetro de la lima redonda sólo queden 4 mm (5/32") de la longitud de diente, la cadena está...
  • Página 177: Tensado De La Cadena

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Ponga el calibrador de afilado sobre la cadena de combinada. Tense la cadena hasta que deje de colgar sierra. En el envase del calibrador hay instrucciones en la parte inferior de la espada. sobre su empleo. Utilice la lima plana para limar el sobrante de la parte sobresaliente del talón de profundidad.
  • Página 178 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD modelos pueden obtenerse también con flujo de • Compruebe que el cabezal de rueda de la espada aceite regulable. gire con facilidad y que su orificio de lubricación esté abierto. Limpie y lubrique si es necesario. •...
  • Página 179 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Los remaches y eslabones presentan un desgaste ¡ATENCIÓN! La mayoría de los anormal. accidentes con la motosierra se Deseche la cadena de sierra si concuerda con alguno o producen cuando la cadena toca al varios de los puntos anteriores. usuario.
  • Página 180: Montaje De La Espada Y La Cadena

    MONTAJE Montaje de la espada y la cadena colocada en la guía de la espada. Apriete a mano las tuercas de la espada. ¡ATENCIÓN! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. Compruebe que no esté activado el freno de cadena empujando la protección contra reculadas del freno de Tense la cadena enroscando en el sentido de las agujas cadena hacia el mango delantero.
  • Página 181: Manipulacion Del Combustible

    útil del motor. La gasolina de alquilato Husqvarna no está disponible en todos los mercados. Combustible de etanol HUSQVARNA recomienda el uso de combustible comercializado con un contenido máximo de etanol del...
  • Página 182: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Seguridad en el uso del de aceite, con averías subsiguientes de las piezas de la bomba. combustible • Para la selección de aceite lubricante de cadena, consulte con su taller de servicio. • No reposte nunca la máquina con el motor en marcha.
  • Página 183: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Estrangulador: Ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento. ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe lo siguiente: El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra, para reducir el riesgo de contacto con la cadena en movimiento al ponerse en marcha.
  • Página 184: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Aclaración! Para poner el freno de cadena en su posición Todos los usuarios, diestros o zurdos, deben usar inicial, mueva la protección contra reculadas hacia la este agarre. Agarre con firmeza, con todos los dedos empuñadura del mango. Ahora, la motosierra está lista alrededor de las empuñaduras de la motosierra.
  • Página 185: Técnica De Trabajo

    TÉCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: Instrucciones generales de trabajo ¡IMPORTANTE! Este capítulo se refiere a las reglas de seguridad básicas para el trabajo con una motosierra. En ningún 6, 8 caso, su contenido podrá sustituir a los conocimientos, formación y experiencia práctica de un profesional.
  • Página 186 TÉCNICA DE TRABAJO normal. Si Ud. o el corte están mal ubicados, el árbol una rama, un árbol u otro objeto y producir una puede golpearlo a Ud. o a la máquina y hacerle reculada. perder el control. Las dos situaciones pueden ocasionar daños personales graves.
  • Página 187: Técnica Básica De Corte

    TÉCNICA DE TRABAJO Técnica básica de corte Corte con velocidad de cadena alta, acelerando al máximo. Para cortar con la parte superior de la espada, en ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una sentido ascendente desde la parte inferior del objeto motosierra agarrándola solamente con una mano.
  • Página 188 TÉCNICA DE TRABAJO ¿Hay riesgo de reculada? por equivocación y el riesgo de perder el equilibrio cuando trabaja. ¿Puede la configuración del terreno y el entorno influir en su estabilidad y seguridad para caminar y mantenerse de pie? El tronco en el suelo. No hay riesgo de atasco de la El atasco de la cadena y la partición del objeto de corte cadena o de partición del objeto de corte.
  • Página 189: Técnica De Tala

    TÉCNICA DE TRABAJO El tronco está apoyado en ambos extremos. Gran • Compruebe si el tronco tiene daños o podredumbre, riesgo de atasco de la cadena. que aumentan la probabilidad de que el árbol se rompa y empiece a caer antes de lo previsto. Una vez considerados estos factores, puede verse obligado a dejar que el árbol caiga en su dirección natural, ya que es imposible, o demasiado arriesgado,...
  • Página 190 TÉCNICA DE TRABAJO Tala Sitúe el corte de derribo a unos 3-5 cm (1,5-2 pulgadas) por encima del plano horizontal del corte de indicación. ¡ATENCIÓN! ¡Desaconsejamos a los usuarios insuficientemente cualificados que talen árboles con espada de longitud más pequeña que el diámetro del tronco a cortar! La tala se hace con tres cortes.
  • Página 191: Tratamiento De Una Tala Fallida

    TÉCNICA DE TRABAJO con ayuda de la cuña de derribo o de la barra Corte de árboles y ramas tensos desgajadora. Preparativos: Estime el sentido de la tensión y dónde tiene su punto de ruptura (es decir, el punto en el que se rompería si se siguiera tensando).
  • Página 192: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    TÉCNICA DE TRABAJO Medidas preventivas de las Desramado reculadas ¡ATENCIÓN! La mayoría de accidentes por reculada ocurren al desramar. No use el sector de riesgo de reculada de la ¡ATENCIÓN! Las reculadas pueden ser espada. Proceda con sumo cuidado y rapidísimas, repentinas y violentas, evite que la punta de la espada entre lanzando la motosierra, la espada y la...
  • Página 193: Mantenimiento

    Primero se regula el surtidor L, luego el tornillo de ralentí T y, por último, el surtidor H. Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de Cambio del tipo de combustible escape tóxicos.
  • Página 194: Control, Mantenimiento Y Servicio Del Equipo De

    MANTENIMIENTO Control, mantenimiento y servicio • Ponga en marcha la máquina siguiendo las instrucciones de arranque y deje que se caliente del equipo de seguridad de la durante 10 minutos. motosierra • Ponga la máquina sobre una superficie plana con la espada apuntando desde Ud.
  • Página 195: Captor De Cadena

    MANTENIMIENTO Control de la función de inercia Fiador del acelerador Mantenga la motosierra, con el motor parado, sobre un • Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la tocón u otro objeto estable. Suelte la empuñadura posición de ralentí cuando el fiador está en su delantera y deje caer la motosierra por su propio peso, posición inicial.
  • Página 196: Protección De La Mano Derecha

    MANTENIMIENTO Silenciador Protección de la mano derecha Compruebe que la protección de la mano derecha esté Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas. defectuoso. Sistema amortiguador de vibraciones Compruebe regularmente que el silenciador esté firmemente montado en la máquina.
  • Página 197: Mecanismo De Arranque

    MANTENIMIENTO Mecanismo de arranque empuñadura de arranque. Haga un nudo resistente en el cordón. ¡ATENCIÓN! El muelle de retorno está tensado en el cuerpo del mecanismo de arranque y, con una manipulación negligente, puede soltarse y causar lesiones. Para cambiar el muelle de arranque o el cordón de arranque, proceda con cuidado.
  • Página 198: Montaje Del Mecanismo De Arranque

    Por tanto, hay que cambiarlo a intervalos regulares. Un filtro de aire averiado debe cambiarse. Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el clima, la estación del año, etc. Consulte a su distribuidor para mayor información.
  • Página 199: Lubricación Del Cojinete De Agujas

    MANTENIMIENTO Ajuste de la bomba de aceite • Mezcla de aceite inadecuada en el combustible (demasiado aceite o aceite inadecuado). • Filtro de aire sucio. Estos factores producen revestimientos en los electrodos de la bujía que pueden ocasionar perturbaciones del funcionamiento y dificultades de arranque.
  • Página 200: Depuración Centrífuga "Air Injection

    MANTENIMIENTO Cubierta del cilindro (dirige el aire refrigerante hacia • Precalentar el aire de admisión al carburador el cilindro). aprovechando el calor del cilindro. Temperaturas de 0°C o más frías La pared intermedia está concebida para adaptarla al funcionamiento en climas fríos, de modo que el aire precalentado del cilindro pase al espacio del carburador y se evite así...
  • Página 201: Calefacción De Los Mangos

    MANTENIMIENTO Estos reducen el aire frío e impiden que sean aspiradas grandes cantidades de nieve en el compartimiento del carburador. ¡IMPORTANTE! Si se ha montado el conjunto especial de invierno o si se han tomado medidas para aumentar la temperatura, debe cambiarse al reglaje normal, puesto que la máquina funciona con temperatura normal.
  • Página 202: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la Limpie la parte exterior de la Compruebe el sistema de cinta del freno de cadena.
  • Página 203: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos 543 XP 543 XPG Motor Cilindrada, cm 43,1 43,1 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm 31,1 31,1 Régimen de ralentí, r.p.m. 2500-2700 2500-2700 Potencia, kW/r.p.m. 2,2/9600 2,2/9600 Sistema de encendido Bujía NGK CMR7H NGK CMR7H Distancia de electrodos, mm...
  • Página 204: Equipo De Corte Recomendado

    Equipo de corte recomendado La seguridad de los modelos de motosierra Husqvarna 543 XP, 543 XPG se ha evaluado conforme a la norma EN ISO 11681-1 (Maquinaria para uso forestal - Requisitos de seguridad y prueba de motosierras portátiles) y cumplen con los requisitos de seguridad cuando están equipados con las siguientes combinaciones de espada y cadena de sierra.
  • Página 205: Equipo De Afilado Y Ángulos De Afilado

    Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las motosierras para los servicios forestales Husqvarna 543 XP y 543 XPG, a partir del número de serie del año 2016 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
  • Página 328 Original instructions Instructions d’origine Originele instructies Istruzioni originali Instrucciones originales Originalanweisungen 1158478-39 ´®zÆ+ZO¶8I¨ ´®zÆ+ZO¶8I¨ 2016-09-05...

Este manual también es adecuado para:

543 xpg

Tabla de contenido