Página 1
Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on a label on the tub wall just inside the door. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-4000218 Rev 1 05-21 GEA...
Página 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE WARNING This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before...
Página 4
Automatic Dishwashing Detergent, ® ® to initialize. Cascade Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid ® Finish Jet-Dry Rinse Aid rinse agents have been ® ® approved for use in all GE Appliances dishwashers. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-4000218 Rev 1...
Página 5
Getting started Features and appearance will vary throughout this manual Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the loading guidelines found in the Loading section. No pre-rinsing of normal food soil is required. Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds. Remove leafy vegetables, meat trimmings, and excessive amounts of grease or oil.
Página 6
Getting started Select Options The light by the selected pad will be lit to indicate which Option has been selected. Wash Temp This option increases the temperature to help clean heavily soiled dishes and will increase the Boost/High cycle time by 20 to 50 minutes. Option may be turned On or Off during the wash cycle. This (on some option will also improve dry performance on the Normal/Everyday cycle.
Página 7
Getting started Start Dishwasher Start Door can be open to select the desired options. Press the Start pad and close the door within 4 seconds to start the cycle or begin the Delay Hours (on some models) countdown. The wash cycle will begin shortly after closing the door.
Página 8
Dispensers Check the Water Temperature The entering water should be at least 120°F (49°C) and Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher, not more than 150°F (66°C) for effective cleaning and to place the thermometer in a glass and let the water run prevent dish damage.
Página 9
You may purchase a hard water test strip from GE Appliances. Call 877-959-8688 and ask for part NOTE: Do not block detergent dispenser with large or number WD01X10295. In Canada, call 800-661-1616.
Página 10
Appliance Communication WiFi Connect (on some models) (for customers in the United States) Some models are GE Appliances WiFi Connect Please visit www.GEAppliances.com/connect to capable. A WiFi communciation card is built into the connect your appliance, learn more about connected...
Página 11
Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack The upper rack is primarily for glasses, cups, and IMPORTANT: Ensure that items do not protrude through saucers.
Página 12
Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack The Bottle Jets system (on some Clip models) is the ideal location to position baby bottles, tall sports bottles, or other tall items with narrow openings.
Página 13
Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and IMPORTANT: It is important to ensure that items do not cookware items.
Página 14
Take care when loading, unloading, CAUTION The tray is only meant to be used with a GE Appliances or transporting the utensil tray. 3rd rack dishwasher to hold large utensils, cooking The tray may contain sharp or heavy items. If items utensils, and other small items.
Página 15
Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Silverware Basket Place flatware in the removable silverware basket. Sharp IMPORTANT: Do not load large or tall utensils where objects, such as forks and knives, may be placed with they may block the detergent dispenser, mid spray arm, the handles facing up, in order to protect your hands.
Página 17
Dishwasher Cleaner, a detergent additive. They ® will break up mineral deposits, and remove hard water film and stains. You can order citric acid, GE Appliances kit # WD35X151, through GE Appliances Parts by calling 877-959-8688 or visiting GEApplianceparts.com. In Canada, call 800-661-1616.
Página 18
Care and cleaning Filters Inspect and clean the filters periodically. This should be done every other month or more depending on usage. If there is a decrease in wash performance or dishes feel gritty, this is also an indication the filters need to be cleaned. Ultra-Fine Filter Assembly Fine Filter To clean the Ultra-Fine Filter assembly, remove the...
Página 19
Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Start status The door was opened or the Press the Start pad once and close the door within indicator light cycle was interrupted. 4 seconds to start the dishwasher. Press and hold, flashing for 3 seconds, the Start pad a second time when the dishwasher is running only if you wish to cancel the...
Página 20
Quantum Automatic Dishwashing Detergent ® ® have been approved for use in all GE Appliances dishwashers. To remove suds from the tub, open the dishwasher and let suds dissipate. Pump out water by pressing Start and close the door. Wait 30 seconds. Open the door, press and hold Start for 3 seconds, and close the door.
Página 21
Contact a water softener company. deposits in water White film on inside GE Appliances recommends high quality rinse agents such as surface— hard water Cascade Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid or Finish ®...
Página 22
Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Steam This is normal Warm, moist air comes through the vent during drying and when water is being pumped out. This is necessary for drying. Sanitized light does The door was opened and Do not interrupt the cycle by opening the door during the not illuminate at the...
Página 23
This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
Página 24
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
Página 25
: N° de modèle ____________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur la paroi de la cuve, à l’intérieur de la porte. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
Página 26
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
Página 27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité...
Página 28
® ® commandes de se réinitialiser. et les agents de rinçage Cascade Platinum™ Power ® Dry™ Rinse Aid ou Finish Jet-Dry Rinse Aid sont ® ® approuvés avec les lave-vaisselle GE Appliances. LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES 49-4000218 Rev 1...
Página 29
Comment démarrer Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement. Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, la peau et les graines.
Página 30
Comment démarrer Sélectionner les options Wash Temp Cette option augmente la température pour faciliter le lavage de la vaisselle très sale Boost/High et augmentera la durée du cycle de 20 à 50 minutes (Lavez boost temp) désactivée pendant le cycle de lavage. Cette option améliorera aussi le rendement du séchage du cycle Normal/Everyday Wash Temp Steam/Steam+...
Página 31
Comment démarrer Sélectionner les options - Suite Lock Control Vous pouvez verrouiller les commandes après le démarrage d’un cycle pour empêcher (Commande de une modification. Vous pouvez aussi verrouiller les commandes pour empêcher que verrouillage) des sélections ne soient effectuées. Par exemple, cette option empêchera le démarrage accidentel du lave-vaisselle lorsqu’un enfant appuie sur des touches par inadvertance.
Página 32
Distributeurs Vérification de la température de l’eau Ouvrez le robinet d’eau chaude le plus près du lave- vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez l’eau couler continuellement dans le verre jusqu’à ce que la prévenir tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température tempàrature cesse d’augmenter.
Página 33
Distributeurs Distributeur de détergent Si vous choisissez d’utiliser un détergent en poudre, liquide ou en gel, la quantité utilisée sera fonction de la compartiment de lavage principal se trouve à l’intérieur du dureté et de la température de votre eau ainsi que de distributeur de détergent.
Página 34
À propos de la communication avec l’appareil WiFi Connect (certains modèles) (pour les clients aux États-Unis) Certains modèles sont compatibles avec GE Appliances Visitez le site www.GEAppliances.com/connect WiFi Connect pour en savoir plus au sujet des caractéristiques de réseau WiFi est intégrée au produit afin d’établir connectivité...
Página 35
Chargement caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur IMPORTANT : Il est important de faire en sorte que les verres, aux tasses et aux soucoupes. Pour de meilleures articles ne dépassent pas du bas du panier ou du panier performances de lavage, inclinez tasse et ouvertures à...
Página 36
Chargement caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Bottle Jets Pince placer les bouteilles pour bébé, les bouteilles de sports allongées, ou d’autres articles du système Bottle Jets maintiennent les bouteilles dotées de petits orifices en place Jets de bouteille de façon que les jets d’eau puissent atteindre...
Página 37
Chargement caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier inférieur IMPORTANTE : Il est important de faire en sorte que et aux articles de batterie de cuisine. les articles ne dépassent pas du bas du panier ou du sur les côtés du panier.
Página 38
Usez de prudence lors du ATTENTION le 3e panier GE Appliances pour organiser de gros chargement, du déchargement ustensiles, les ustensiles de cuisson et d’autres petits ou du transport du plateau à ustensiles. Les plateau peuvent contenir des articles coupants ou lourds.
Página 39
Chargement caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier à couverts IMPORTANT : Il est important de faire en sorte que les Placez les ustensiles plats dans le panier à couverts articles ne dépassent pas du bas du panier ou du panier à...
Página 41
Ils délogera les dépôts minéraux et fera disparaître la pellicule et les taches d’eau dure. Vous pouvez commander de l’acide citrique n° WD35X151 au service des Pièces de GE Appliances au numéro electromenagersge.ca/fr/ produits/filtres-et-accessoires. Vous pouvez acheter des nettoyants pour lave-vaisselle à...
Página 42
Entretien et nettoyage Filtres besoin de nettoyer les filtres se remarque par une performance moindre de lavage ou lorsque la vaisselle semble rugueuse. Ensemble de Filtre Ultra-Fin Filtre Fin le panier inférieur. Retirez le Filtre ultra-fin. dans le sens antihoraire et le soulever pour le retirer Retirez le Filtre fin.
Página 43
Conseils de dépannage...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d’état Start La porte a été ouverte ou le Appuyez sur le bouton Start une fois puis fermez la porte en clignote cycle a été interrompu. moins de 4 secondes pour démarrer le lave-vaisselle. Appuyez et maintenez une deuxième fois la touche Start pendant 3 secondes pendant que le lave-vaisselle est en marche si vous souhaitez annuler le cycle.
Página 44
® Automatic Dishwashing Detergent (détergent à vaisselle est approuvée dans tous les lave-vaisselles GE Appliances. Pour faire disparaître la mousse de la cuve, ouvrez le lave-vaisselle et laissez-la se dissiper. Évacuez l’eau en appuyant sur Start et fermant la porte. Attendez 30 secondes. Ouvrez la porte, appuyez sur Start pendant 3 secondes, puis fermez la porte.
Página 45
Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l’acide citrique pour enlever les dépùts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE Appliances (n° de pièce WD35X151 commander, reportez-vous à la dernière page. Sinon, acheter Cascade Platinum™...
Página 46
CONSEILS DE DÉPANNAGE...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Correctifs Vapeur Ceci est normal De la vapeur s’échappe de l’évent pendant le lavage, le séchage et la vidange de l’eau. Elle est nécessaire pour le séchage. Le voyant SANITIZED Vous avez ouvert la porte et le Il ne faut pas interrompre le programme pendant ou après le ne s’allume pas à...
Página 47
également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.
Página 48
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne. Au Canada : ElectromenagersGE.ca/fr Enregistrez votre électroménager...
Página 49
Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.
Página 50
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
Página 51
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. ADVERTENCIA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS Esta lavadora se deberá...
Página 52
(Iniciar) para permitir que el control se inicie. agentes de enjuagues Cascade Platinum™ Power Dry™ ® Rinse Aid o Finish Jet-Dry Rinse Aid fueron aprobados ® ® para su uso en todos los lavavajillas de GE Appliances. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-4000218 Rev 1...
Página 53
Puesta en Marcha Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual. Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga de los estantes del lavavajillas. No se requiere enjuague previo sobre la suciedad normal de comida.
Página 54
Puesta en Marcha Seleccione Opciones Wash Temp Esta opción incrementa la temperatura para ayudar a lavar los platos con alto nivel de Boost/High suciedad y . Esta opción puede (Aumento de estar en On (Encendido) o Off (Apagado) durante el ciclo de lavado. Esta opción también la Temperatura mejorará...
Página 55
Puesta en Marcha Seleccione Opciones - Cont. Lock Control Puede bloquear los controles luego de haber comenzado un ciclo, a fin de evitar cambios (Bloqueo del en el ciclo. También puede bloquear los controles para evitar que se haga cualquier Control) (algunos modelos) presionando los botones cuando esta opción haya sido seleccionada.
Página 56
Dispensadores Controle la Temperatura del Agua Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas, coloque el termómetro en un vaso y deje que el agua corra para evitar daños sobre los platos. Controle la temperatura de forma continua en el vaso hasta que la temperatura del agua con un termómetro para caramelos o para carne.
Página 57
El compartimiento de prelavado no será utilizado cuando se usen detergentes en tableta o paquete. adquirir una tira de prueba de agua dura de GE Appliances. NOTA: No bloquee el dispensador de detergente con WD01X10295.
Página 58
Acerca de la Comunicación del Electrodoméstico Conexión WiFi (algunos modelos) (Para clientes en Estados Unidos) Algunos modelos son compatibles con GE Appliances Para aprender más sobre las funciones del electrodoméstico WiFi Connect conectado y para saber qué aplicaciones del electrodoméstico tarjeta de comunicación incorporada en el producto...
Página 59
Carga del lavavajillas los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Superior El estante superior es principalmente para vasos, tazas IMPORTANTE: Asegúrese de que los productos no y platitos. Para obtener el mejor rendimiento de lavado, sobresalgan más allá...
Página 60
Carga del lavavajillas estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Superior El sistema Bottle Jets Sujetador (en algunos modelos) es la ubicación ideal para posicionar los biberones, mamaderas, botellas deportivas altas, u otros productos para Bottle Jets las botellas con pequeñas aberturas propias, de modo que los chorros de agua estén dirigidos hacia...
Página 61
Carga del lavavajillas estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Inferior El estante inferior es más conveniente para platos, platitos IMPORTANTE: Es importante asegurar que los productos y utensilios. no sobresalgan más allá del fondo del estante o la canasta para asar y estantes para hornear deberán estar a los de plata (en algunos modelos) costados del estante.
Página 62
Tenga cuidado al cargar, PRECAUCIÓN para el tercer estante de GE Appliances para usar con descargar o transportar la utensilios grandes, utensilios de cocción y otros ítems bandeja de utensilios. Es posible que las bandeja pequeños.
Página 63
Carga del lavavajillas estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Canasta de Cubiertos IMPORTANTE: Asegúrese de que los productos no Coloque la vajilla plana en la canasta de cubiertos sobresalgan más allá del fondo del estante o la canasta de plata donde bloquearán la rotación del brazo y cuchillos, podrán ser colocados con los mangos hacia intermedio de rociado.
Página 65
Paneles de Puerta Pintados/ Revestidos cloro sobre el acero inoxidable. Puede ordenar WX10X29 a través de GE Appliances Parts (Piezas de GE Appliances) llamando al Panel de la Puerta Integrado (números de modelo con terminación en II) NO use limpiadores para Acero Inoxidable Se trata de un panel de la puerta con instalación normal,...
Página 66
Cuidado y limpieza Filtros Inspeccione y limpie los filtros en forma periódica. Esto debería ser realizado cada dos meses o más, dependiendo del uso. Si hay una reducción en el rendimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una indicación de que es necesario lavar los filtros.
Página 67
Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer Luz titilante del La puerta fue abierta o el ciclo Presione el botón Start (Iniciar) una vez y cierre la puerta indicador del estado de fue interrumpido. dentro de los 4 segundos para iniciar el lavavajillas. Mantega Inicio presionado y el botón Start por 3 segundos por segunda vez,...
Página 68
® Automatic Dishwashing Detergent fueron aprobados para su uso en todos los lavavajillas de GE Appliances. Para eliminar el agua con jabón en la tina, abra el lavavajillas afuera presionando Start segundos. Abra la puerta, mantenga presionado Start (Iniciar) por 3 segundos y cierre la puerta.
Página 69
Haga funcionar el lavavajillas con ácido cítrico para eliminar los WD35X151) se puede ordenar a través de GE Appliances Parts (Piezas de GE Appliances). Para acceder a información sobre cómo ordenar, lea la contratapa. De forma alternativa, adquiera Cascade Platinum™...
Página 70
Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer Vapor Esto es normal Aparece aire caliente y húmero a través de la ventilación durante el secado y cuando el agua es bombeada hacia afuera. Esto es necesario para el secado. La luz de des Sanitize La puerta fue abierta y el ciclo No interrumpa el ciclo abriendo la puerta durante el ciclo de...
Página 71
Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados de un proveedor de servicio autorizado de GE Appliances, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE Appliances autorizado para realizar la reparación.
Página 72
También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. GEAppliances.com/service Garantías Extendidas...