Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE DISHWASHER
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dispensers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appliance Communications . . . . . . . . . . . . 12
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the tub wall just inside the door.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . 20
. . . . . .22
. . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . 26
OWNER'S MANUAL
GDF 565-645 Series
GDT 565-665 Series
GDP645 Series
DDT700 Series
PDT715-785 Series
PDP715 Series
Includes GE®, GE Profile™
Series and GE Adora
Series products
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-4000214 Rev 2 10-20 GEA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GDF 565 Serie

  • Página 53 Escriba los números de modelo y de serie aquí:: Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.
  • Página 54 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 55 Notas 49-4000214 Rev 2...
  • Página 56: De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. ADVERTENCIA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS Esta lavadora se deberá...
  • Página 57: Requisitos Eléctricos

    (Iniciar) para permitir que el control se inicie. agentes de enjuagues Cascade Platinum™ Power Dry™ ® Rinse Aid o Finish Jet-Dry Rinse Aid fueron aprobados ® ® para su uso en todos los lavavajillas de GE Appliances. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-4000214 Rev 2...
  • Página 58: Puesta En Marcha

    Puesta en Marcha Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual. Protección contra Pérdidas (en algunos modelos) (Gotera Detectada). Contacto con Café para el servicio. Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga de los estantes del lavavajillas.
  • Página 59: Seleccione El Ciclo

    Puesta en Marcha Seleccione el Ciclo Presione la tecla más alejada sobre la izquierda para acceder al ciclo de lavado deseado. En algunos modelos, la luz que se encuentra junto la tecla más alejada sobre la izquierda estará encendida para indicar qué ciclo de lavado ha sido seleccionado.
  • Página 60: Seleccione Opciones

    Puesta en Marcha Seleccione Opciones Normal Temp Esta opción (en algunos modelos) es para platos con suciedad normal, y optimiza el rendimiento del lavado mientras se ahorra energía. Boost Esta opción incrementa la temperatura para ayudar a lavar los platos con alto nivel de suciedad y .
  • Página 61: Inicio Del Lavavajillas

    Puesta en Marcha Seleccione Opciones Lock Controls Puede bloquear los controles para evitar que se haga cualquier selección. También puede bloquear los controles luego de haber comenzado un ciclo, a fin de evitar cambios presionando los botones cuando esta opción haya sido seleccionada. Para BLOQUEAR/ DESBLOQUEAR el control del lavavajillas, dependiendo del modelo, mantenga presionada la tecla Dry Boost (Aumento del Secado) o las teclas Steam-Sani Presoak Sani...
  • Página 62: Dispensadores

    Dispensadores Controle la Temperatura del Agua Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas, coloque el termómetro en un vaso y deje que el agua corra para evitar daños sobre los platos. Controle la temperatura de forma continua en el vaso hasta que la temperatura del agua con un termómetro para caramelos o para carne.
  • Página 63: Llenado Del Dispensador De Detergente

    El compartimiento de prelavado no será utilizado cuando se usen detergentes en tableta o paquete. adquirir una tira de prueba de agua dura de GE Appliances. NOTA: No bloquee el dispensador de detergente con WD01X10295.
  • Página 64: Comunicación Del Electrodoméstico

    Acerca de la Comunicación del Electrodoméstico Conexión WiFi (algunos modelos) (Para clientes en Estados Unidos) Su lavavajillas es apto para con GE Appliances WiFi Para aprender más sobre las funciones del Connect electrodoméstico conectado y para saber qué aplicaciones de comunicación incorporada en el producto permite del electrodoméstico conectado funcionarán con su teléfono...
  • Página 65: Carga Del Lavavajillas

    Carga del lavavajillas y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Superior El estante superior es principalmente para vasos, tazas y IMPORTANTE: Asegúrese de que los productos no platitos. Para obtener el mejor rendimiento de lavado, incline sobresalgan más allá...
  • Página 66: Configuraciones De 8 Lugares - Estante Superior

    Carga del lavavajillas En algunos modelos, el estante superior se podrá Gancho del ajustar para ubicar artículos más grandes. Para ajustar el extremo del riel estante superior, extienda el mismo totalmente y levante el frente, de modo que las ruedecillas del estante despejen Estante los ganchos del extremo en la parte frontal de los rieles.
  • Página 67 Carga del lavavajillas Configuraciones de 12 lugares - Estante Superior Modelos - GDF645, GDP645, GDT645, GDF565, Modelos - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715 GDT565, PDT775 Modelos - PDT785 49-4000214 Rev 2...
  • Página 68: Estante Inferior

    Carga del lavavajillas estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Inferior Los sujetadores pueden El estante inferior es más conveniente para platos, platitos ADVERTENCIA presentar riesgos de y utensilios. para asar y estantes para hornear deberán estar a los asfixia para niños pequeños si son retirados costados del estante.
  • Página 69 Carga del lavavajillas Configuraciones de 8 lugares - Estante inférieur Modelos - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, Modelos - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715, PDT775, GDT645 PDT785 Configuraciones de 10 lugares - Estante inférieur Modelos - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, Modelos - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715, PDT775, GDT645 PDT785 Configuraciones de 12 lugares -...
  • Página 70: Tercer Estante (En Algunos Modelos)

    Tenga cuidado al cargar, PRECAUCIÓN para el tercer estante de GE Appliances para usar con descargar o transportar las la vajilla de plata, utensilios de cocción y otros ítems bandeja de la vajilla de plata o de los utensilios. Es pequeños.
  • Página 71: Canasta De Cubiertos

    Carga del lavavajillas rendimiento del lavado de la vajilla. Realizar la carga de este modo, evita anidaciones y asegura que todos los ítems sean lavados de manera uniforme. Canasta de Cubiertos Coloque la vajilla plana en las canastas de cubiertos tales como tenedores y cuchillos, podrán ser colocados con los mangos hacia arriba, a fin de proteger sus manos.
  • Página 72: Cuidado Y Limpieza

    Puede ordenar Panel de la Puerta Pintado (números de modelo con Appliances Parts (Piezas de GE Appliances) llamando al negro, ES-pizarra, FS-resistente a las huellas dactilares, SA-plateado, TS-acero inoxidable negro, o WW o Panel de la Puerta Integrado (números de modelo con WS-blanco.)
  • Página 73: Filtro Fino

    Cuidado y Limpieza Filtros Inspeccione y limpie los filtros en forma periódica. Esto debería ser realizado cada dos meses o más, dependiendo del uso. Si hay una reducción en el rendimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una indicación de que es necesario lavar los filtros.
  • Página 74: Antes De Solicitar El Servicio Técnico

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer Luz titilante del La puerta fue abierta o el ciclo Presione la tecla Start (Iniciar) una vez y cierre la puerta dentro indicador del estado de fue interrumpido. de los 4 segundos para iniciar el lavavajillas. Presione la tecla Inicio Start (Iniciar) una segunda vez cuando el lavavajillas esté...
  • Página 75 ® ® depósitos minerales de agua dura. WD35X151) se puede ordenar a través de GE Appliances Parts (Piezas de GE Appliances). Para acceder a información sobre cómo ordenar, lea la contratapa. De forma alternativa, adquiera Cascade Platinum™ ®...
  • Página 76 Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer Las luces del panel Demasiado tiempo para de control se apagan presionar las teclas con relación a las demás. Para volver a iluminarlas, presione cuando está los seleccionadas cualquier tecla nuevamente o abra la puerta y desbloquee controles (control superior).
  • Página 77: Garantía Limitada

    Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados de un proveedor de servicio autorizado de GE Appliances, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE Appliances autorizado para realizar la reparación.
  • Página 78: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm Garantías Extendidas...

Tabla de contenido