Honeywell HV-140E Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HV-140E:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HIGH VELOCITY FAN
GB
U S E R I N S T R U C T I O N S
HOCHSGESCHWINDIGKEITS-VENTILATOR
D
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
VENTILATEUR GRANDE PUISSANCE
F
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
VENTILATOR MET HOGE SNELHEID
NL
B E D I E N I N G S H A N D L E I D I N G
VENTILADOR DE ALTA VELOCIDAD
E
M A N U A L D E L U S U A R I O
VENTOINHA DE ALTA VELOCIDADE
P
M A N U E L D E L U T I L I Z A D O R
VENTILATORE AD ALTA VELOITÀ
I
M A N U A L D ' U S O
HÖGHASTIGHETSFLÄKT
SVE
B R U K S A N V I S N I N G
HØYHASTIGHETSVIFTE
NOR
B R U K S A N V I S N I N G
HØJHASTIGHEDS VIFTE
DNK
B R U G E R H Å N D B O G
SUURINOPEUKSINEN TUULETIN
FIN
K Å Y T T Ö O H J E E T
∞¡∂ªπ™∆∏ƒ∞™ Àæ∏§∏™ ∆∞ÃÀ∆∏∆∞™
GR
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
YÜKSEK HIZLI VANT‹LATÖR
T
KULLANICI TAL‹MATLARI
Çõëéäéëäéêéëíçéâ ÇÖçíàãüíéê
RS
àçëíêìäñàà èé ùäëèãìÄíÄñàà
WENTYLATOR SZYBKOBROTOWY
PL
I N S T R U K C J A O B S ¸ U G I
VYSOKORYCHLOSTNÍ VENTILÁTOR
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
NAGYSEBESSÉGŰ VENTILÁTOR
HU
H A S Z N Á L AT I U TA S Í TÁ S
AR
W W
´ ´
d d
º º
« « ∞ ∞
W W
z z I I
≠ ≠ U U
q
L
∑ F
º
L
« ∞
W W
• •
Ë Ë
d d
± ±
L U
K O
¢ F
HV-140E
HV-142E / HV-180E / HV-182E
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HV-140E

  • Página 1 M A N U E L D E L U T I L I Z A D O R VENTILATORE AD ALTA VELOITÀ M A N U A L D ' U S O HV-140E HV-142E / HV-180E / HV-182E HÖGHASTIGHETSFLÄKT B R U K S A N V I S N I N G HØYHASTIGHETSVIFTE...
  • Página 2 @2003 All Right Reserved. The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under licence from Honeywell Intellectual Properties, Inc. www.kaz.com / KAZ Hausgeräte GmbH, Westerhaar 54, D-58739 Wickede, Phone: +49(0)23 77 - 9 28 90 HV-140/142/180/182E-OM//1//30-08-00 HV-140/142/180/182E-OM//02//08.28.03...
  • Página 4 ENGLISH ENGLISH IMPORTANT SAFETY NOTE: WHEN INSTALLING THE CON- TROL BOX MAKE SURE THAT THE INSTRUCTIONS SUPPLY CORD IS LOCATED ON THE 1. Read all the instructions before using this OUTSIDE OF THE BASE, SEE FIG. 1. fan. OPERATION 2. Only connect the appliance to a single phase a.c.
  • Página 5 DEUTSCH 5. Eine Aufsicht ist notwendig, wenn das gewünschte Stufe: NIEDRIG (I), HOCH (II) Gerät von Kindern selbst oder in der Nähe oder SUPER (III). von Kindern benutzt wird. 4. Neigen Sie den Ventilator in den gewün- 6. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muß schten Winkel.
  • Página 6 FRANÇAIS 5. Le fonctionnement de tout appareil 2. Raccorder le cordon d’alimentation à la électrique doit faire l’objet d’une prise murale. surveillance continue en présence 3. Pour mettre le ventilateur en marche, d’enfants. tourner le bouton de réglage sur la vitesse 6.
  • Página 7 NEDERLANDS 9. Gebruik deze ventilator niet wanneer deze REINIGEN EN OPSLAAN stuk of beschadigd is. 1. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de ventilator reinigt. MONTAGE 2. Gebruik alleen een zachte, vochtige doek 1. Verwijder het verpakkingsmateriaal van de om de ventilator voorzichtig schoon te regelkast van de ventilator.
  • Página 8 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE 4. Ajuste el cabezal del ventilador al ángulo deseado. INSTALACIÓN 1. Retire el material de embalaje de la caja LIMPIEZA Y de controles del ventilador. ALMACENAMIENTO 2. Retire el tornillo de sujeción de la parte 1. Desenchufe el ventilador antes de limpialo. trasera de la caja de controles del 2.
  • Página 9 PORTUGUÊS 9. Não utilize este aparelho se o mesmo a velocidade desejada: Baixa (I), ALTA (II) apresentar algum dano ou avaria. ou Máxima (III). 4. Ajuste a inclinação da ventoinha para a INSTRUÇÕES SOBRE posição desejada. MONTAGEM LIMPEZA E 1. Retire os materiais de embalagem da ARMAZENAMENTO caixa dos comandos da ventoinha.
  • Página 10 ITALIANO gamba destra della base del ventilatore 2. Pulite il ventilatore delicatamente, (Fig. 1). servendovi soltanto di un panno morbido inumidito. 4. Riavvitate la vite di trattenimento e fissate fermamente la scatola dei comandi sulla 3. NON immergete il ventilatore nell’acqua e base (Fig.
  • Página 11 SVERIGE OBS! NÄR DU INSTALLERAR 3. Lägg INTE fläkten i vatten och låt aldrig KONTROLLÅDAN SKA DU SE TILL ATT vattnet droppa in i motorutrymmet. SLADDEN FINNS PÅ BASENS UTSIDA, 4. Använd INTE bensin, thinner eller andra SE FIGUR 1. kemikalier vid rengöring av fläkten.
  • Página 12 NORSK 3. Viften SKAL IKKE legges i vann, og det må MERK: HVIS DU FÅR PROBLEMER MED aldri komme vann i motorhuset. VIFTEN, FINNER DU ANVISNINGER I GARANTIEN. PRØV IKKE Å REPARERE 4. Bruk IKKE bensin, malingstynner eller VIFTEN SELV. DETTE FØRER BARE TIL andre kjemikalier til rengjøring av viften.
  • Página 13 DANSK BEMÆRK: DER HENVISES TIL OPLYSNINGERNE I GARANTIEN, HVIS DER OPSTÅR PROBLEMER MED VIFTEN. FORSØG IKKE AT REPARERE VIFTEN SELV. DETTE VIL ANNULLERE GARANTIEN OG KAN MEDFØRE PERSON- ELLER TINGSKADE. SUOMI TÄRKEITÄ TURVATIETOJA KÄYTTÖ 1. Lue kaikki ohjeet ennen tuulettimen käyttöä. 1.
  • Página 14 EΛΛHNIKA ™∏ª∞¡∆π∫∂™ √¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞ 1. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· Û Â›Â‰Ë Î·È ∞™º∞§∂π∞™ 1. ¡· ‰È·‚¿ÛÂÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ÛÙÂÁÓ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·. 2. µ¿ÏÙ ÙÔ ÊȘ ÙÔ˘ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· ÛÙËÓ Ú›˙· 2. ¡· Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÌfiÓÔ Û ÙÔ˘...
  • Página 15 TÜRKÇE ÖNEML‹ GÜVENL‹K ÇALIfiTIRMA TAL‹MATLARI 1. Vantilatörü düz ve kuru bir yere 1. Vantilatörü kullanmadan önce bütün koyunuz. talimatlar› okuyunuz. 2. Vantilatörü elektrik prizine tak›n›z. 2. Vantilatörü sadece güç plakas›nda 3. Vantilatörü çal›flt›rmak için kontrol belirtilen gerilimdeki tek fazl› elektrik dü¤mesini istedi¤iniz h›za [YAVAfi...
  • Página 16 РУССКИЙ éëçéÇçõÖ èéãéÜÖçàü èé íÖïçàäÖ àëèéãúáéÇÄçàÖ ÅÖáéèÄëçéëíà 1. èÓÒÚ‡‚¸Ú ‚ÂÌÚËÎflÚÓ ̇ Ó‚ÌÛ˛ ÒÛıÛ˛ 1. èÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÂ‰ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‚ÂÌÚËÎflÚÓ‡. 2. ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ. 2. èË·Ó ÏÓÊÌÓ ÔÓ‰Íβ˜‡Ú¸ ÚÓθÍÓ Í 3. óÚÓ·˚ Á‡ÔÛÒÚËÚ¸ ‚ÂÌÚËÎflÚÓ, Ó‰ÌÓÙ‡ÁÌÓÏÛ ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÔÂ‚‰ËÚ Û˜ÍÛ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ̇ ÚÓ͇...
  • Página 17 POLSKI INSTRUKCJE U˚YTKOWANIE BEZPIECZE¡STWA 1. UmieÊciç wentylator na równej i suchej 1. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania powierzchni. wentylatora nale˝y dok∏adnie zapoznaç 2. Pod∏àczyç wentylator do gniazda si´ z instrukcjà. sieciowego. 2. Urzàdzenie mo˝na pod∏àczyç jedynie do 3. Za pomocà pokr´t∏a ustawiç ˝àdanà gniazda jednofazowego pràdu szybkoÊç...
  • Página 18 ČESKY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ PROVOZ POKYNY 1. Umístěte ventilátor na suchý a rovný povrch. 1. Před používáním tohoto ventilátoru si 2. Připojte jej ke zdroji elektrického proudu. přečtěte celý návod. 2. Připojte spotřebič ke zdroji jednofázového 3. Pro uvedení vašeho VENTILÁTORU TURBO střídavého proudu o napětí, které...
  • Página 19 MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI A VENTILÁTOR ELŐÍRÁSOK HASZNÁLATA 1. A ventilátor használata előtt olvasson el 1. Rögzítse a ventilátort egy száraz, minden használati utasítást. vízszintes helyre. 2. A készüléket csakis egyfázisú, előírt 2. Dugja be a ventilátort a fali csatlakozóba. váltakozó feszültségű aljzatba 3.
  • Página 20 d ° ´ √ √ Ê Ê ± ± Ø Ø b b ¢ ¢ Q Q J J r r ∫ ∫ ∑ ∑ « « ∞ ∞ ∂ ∂ W W ´ ´ K K Ø Ø O O ¢...

Este manual también es adecuado para:

Hv-142eHv-180eHv-182e