Salicru EQUINOX EQX2 3002-SX Manual De Usuario
Salicru EQUINOX EQX2 3002-SX Manual De Usuario

Salicru EQUINOX EQX2 3002-SX Manual De Usuario

Inversores solares monofásicos de conexión a red
Ocultar thumbs Ver también para EQUINOX EQX2 3002-SX:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
INVERSORES SOLARES MONOFÁSICOS DE CONEXIÓN A RED
EQX2 2001-S, EQX2 3001-S,
EQX2 3002-S, EQX2 3002-SX,
EQX2 4002-S, EQX2 4002-SX,
EQX2 5002-S, EQX2 5002-SX,
EQX2 6002-S, EQX2 6002-SX,
EQX2 8002-SX, EQX2 10002-SX
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Salicru EQUINOX EQX2 3002-SX

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO INVERSORES SOLARES MONOFÁSICOS DE CONEXIÓN A RED EQX2 2001-S, EQX2 3001-S, EQX2 3002-S, EQX2 3002-SX, EQX2 4002-S, EQX2 4002-SX, EQX2 5002-S, EQX2 5002-SX, EQX2 6002-S, EQX2 6002-SX, EQX2 8002-SX, EQX2 10002-SX...
  • Página 2 SALICRU...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1. INDICE GENERAL 5.5.1. Instalación mecánica. 5.5.2. Pasos del cableado. 5.6. ESQUEMA GENERAL DE INSTALACIÓN. 1. INTRODUCCIÓN. 6. ARRANQUE Y PARO. 1.1. CARTA DE AGRADECIMIENTO. 7. OPERACIÓN DEL SISTEMA. 2. INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD. 7.1. DESCRIPCIÓN DE LAS PANTALLAS. 2.1. UTILIZANDO ESTE MANUAL.
  • Página 4 Quedamos a su entera disposición para toda información suple- mentaria o consultas que deseen realizarnos. Atentamente les saluda. SALICRU es capaz de causar importantes El equipo aquí descrito • daños físicos bajo una incorrecta manipulación.
  • Página 5: Información Para La Seguridad

    3. INFORMACIÓN PARA LA 3.2. NOTAS DE SEGURIDAD. SEGURIDAD. Antes de la instalación, leer con atención este manual y seguir estrictamente sus instrucciones. Los instaladores deben recibir capacitación profesional u ob- 3.1. UTILIZANDO ESTE MANUAL. tener certificados de calificación profesional relacionados con la electricidad.
  • Página 6 Tab. 3. Símbolos del etiquetaje. 3.3.1.3. Símbolos del embalaje. Manipular con cuidado. Indicador de la orientación correcta del embalaje. Símbolo de conexión a tierra, la carcasa del inversor debe estar correctamente conectada a tierra. Capas apiladas 6. SALICRU...
  • Página 7: Aseguramiento De La Calidad Ynormativa

    4. ASEGURAMIENTO DE LA Compatibilidad electromagnética: IEC/EN/UNE 61000-6-2:2005. Compatibilidad electromag- CALIDAD Y NORMATIVA. • nética (CEM). Parte 6-2: Normas genéricas. Inmunidad en en- tornos industriales. IEC/EN/UNE 61000-6-3:2007/A1:2011. Compatibilidad • 4.1. DECLARACIÓN DE LA DIRECCIÓN. electromagnética (CEM). Parte 6-3: Normas genéricas. Norma de emisión en entornos residenciales, comerciales y de indus- Nuestro objetivo es la satisfacción del cliente, por tanto esta tria ligera.
  • Página 8: Función

    6 niveles. No híbrido. Potencia redondeada en W + número MPPT. Nombre serie. 5.2. VISTAS. 5.2.1. Equipos 1 MPPT (EQX2 2001-S y EQX2 3001-S). 327 mm. Placa de características Logo Display Fig. 3. Vista lateral. Fig. 2. Vista frontal. SALICRU...
  • Página 9 Riel trasero – COM1      Válvula ventilación Fig. 4. Vista inferior. 5.2.2. Equipos 2 MPPT (EQX2 3002-S, EQX2 3002- Fig. 5. Vista trasera. SX, EQX2 4002-S, EQX2 4002-SX, EQX2 5002-S, EQX2 5002-SX, EQX2 6002-S, EQX2 6002-SX, EQX2 8002-SX y EQX2 10002-SX). Placa de características 120 mm 410 mm...
  • Página 10: Interface De Pantalla Y Módulo Wifi

    5743.  La comunicación entre el inversor La comunicación es normal. Fig. 11. Vista del módulo WiFi. y el servidor es normal.  (*) Normal durante 5 seg. Tab. 5. Elementos del sinóptico y módulo WiFi. SALICRU...
  • Página 11 5.4. LISTA DE CONTENIDO. Ítem Descripción Cantidad Inversor. El embalaje del inversor incluye los siguientes accesorios. Com- Soporte mural. pruebe que en su interior están todos los elementos. Consulte la Pernos de expansión. Tab. 6 para ver la lista de contenido. Conector de 3 pines, ubicado en el mismo conector del equipo.
  • Página 12: Instalación

    No conectar a tierra el polo positivo o negativo del panel fotovoltaico, puede causar daños graves al inversor. Advertencia La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos del inversor. Se deben tomar medidas anti- Advertencia estáticas durante la instalación y el mantenimiento. SALICRU...
  • Página 13: Conexión A Tierra Externa

    No utilice otras marcas u otros tipos de terminales que Para un sistema de múltiples inversores, todos los ca- no sean los terminales del paquete de accesorios. SA- bles de PE de los inversores deben estar conectados a la LICRU tiene el derecho de rechazar todos los daños cau- misma barra de cobre de puesta a tierra para garantizar Atención sados por el uso de terminales no autorizados.
  • Página 14 (tirar del cable Fig. 21. Comprobación de la polaridad y tensión mediante un para verificar si el terminal está bien conectado al cable), multímetro en DC. tal como se muestra en la Fig. 19: SALICRU...
  • Página 15 Conectar los cables al inversor según los siguientes esquemas Inversor de conexionado: un único Conexionado para instalaciones con campo solar (paneles en la misma orienta- ción y strings de igual longitud): Inversor Fus. Fus. Fus. Fig. 22. Conexión único campo solar, 1 string y 1 MPPT. Fig.
  • Página 16 - Aislar con tapones los terminales DC que no se utilicen. Fus. Fig. 24. Conexión distintos campos solares y 2 MPPT. campo solar distinto Se entiende por a aquellos que estén formados por paneles de distintos fabricantes, longi- tudes y/o potencias distintas. SALICRU...
  • Página 17: Conexión De La Salida Ac

    6.3.4. Conexión de la salida AC. De acuerdo con la tabla anterior, seleccione un cable apro- piado, retire el manguito de aislamiento del cable de AC unos 50 mm y retire el aislante del extremo de los cables L/ Antes de conectarse a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión PE/N unos 8 mm, tal como se muestra en la Fig.
  • Página 18 EQX2 5002-S 2P 30A 30mA Curva C EQX2 5002-SX Clase A EQX2 6002-S 2P 40A Curva C EQX2 6002-SX 2P 50A EQX2 8002-SX 2P 63A Curva C 30mA 2P 63A Clase A EQX2 10002-SX Curva C Tab. 10. Protecciones AC. SALICRU...
  • Página 19: Instalación Del Dispositivo De Monitorización

    6.4. INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO DE 6.5.2. Pasos del cableado. MONITORIZACIÓN. Retire la placa protectora en la parte inferior del inversor, ex- trayendo los 4 tornillos que la sujetan con un destornillador de estrella. 6.4.1. Instalación mecánica. Pase el cable a través del orificio y conéctelo al terminal en Enchufar el módulo WiFi en el puerto USB (WiFi) situado en la el siguiente orden: tapón de rosca, anillo de sellado, aislante, parte inferior del inversor (como se muestra en la Fig.
  • Página 20 Para no sobrecargar el esquema, los cables de tierra únicamente se han representado en los puntos de conexión a tierra de los dispositivos de protección, del inversor y del sistema 6.6. ESQUEMA GENERAL DE INSTALACIÓN. de baterías. Fig. 37. Diagrama de la instalación del Inversor. SALICRU...
  • Página 21 7. ARRANQUE Y PARO. Peligro de arco eléctrico. No abrir ningún seccionador de continua si el equipo se encuentra en carga. Seguir los siguientes pasos para poner en marcha el inversor: Seguir los siguientes pasos para parar y apagar el inversor: Activar el interruptor/seccionador del inversor y accionarlo en Desactivar el suministro de red eléctrica.
  • Página 22 Pantalla 10.15.0 Idioma Español. Pantalla 10.15.1 Idioma Português. Pantalla 10.1 Pantalla principal del menú de "Config. general". Pantalla 10.15.2 Idioma Polski. Pantalla 10.2 "Info.System" Información del inversor. Pantalla 10.15.3 Idioma English. Pantalla 10.2.1 Versión del Firmware del equipo. Continúa SALICRU...
  • Página 23 Funcionamiento del árbol de menús: Estado Para descender por el árbol de menús solo es preciso • pulsar ENTER (  Pantalla 0.1 Para entrar dentro de uno de los menús, pulsar y mantener pul- •  sado ENTER ( ) durante un par de segundos.
  • Página 24 Fecha/Hora  hh:mm:ss Pantalla 10.14 Pantalla 10.14.1  Idioma Idioma Español Idioma Português Idioma Polski     Pantalla 10.15 Pantalla 10.15.0 Pantalla 10.15.1 Pantalla 10.15.2 Idioma English  Pantalla 10.15.3 Fig. 38. Arbol de menús del display. SALICRU...
  • Página 25: Configuración Relación De Transformación

    Si existen problemas de descarga, comuníquese con su distribuidor Fig. 39. Pantalla de inicio de la aplicación. o con el soporte técnico de SALICRU. Para registrar un usuario nuevo, pulsar encima del texto 8.4.1. Descarga y registro de la aplicación “Registrarse”...
  • Página 26: Configuración De La Instalación (Planta) En La Aplicación

    Introducir el correo electrónico con el que se dio de alta la planta. En esa dirección de correo electrónico se enviará un mensaje con el remitente “[email protected]” y asunto “Equinox – Reset password”. En el contenido del mensaje se encuentra un código “Token”...
  • Página 27 Chalet Pirineos Residencial Avenida de la Sierra 100, 08640 - Benasque GMT +01:00 Amsterdam, Berlín Si la instalación fotovoltaica se compone de 10 paneles de 440 W cada uno, la potencia del campo fotovoltaico será de 440 x 10 = 4.400 Wp = 4,4 kWp. Euro (€) Se tiene que introducir el precio al que se tiene que pagar el kWh consumido de la red eléctrica.
  • Página 28 485/WIFI 24H EQX, por lo que únicamente será necesario vincular este último. Añadir un dispositivo a la planta que se ha creado: pulsar el botón de “propiedades” [ ], a la derecha del título de la planta. SALICRU...
  • Página 29 El proceso de vinculación consta de 3 pasos: Conectar el dongle: Asegurar que el dongle está conectado al equipo en el puerto USB. Pulsar el botón “Siguiente”. En el menú desplegable, pulsar el botón “Dispositivos”. Aparecerá el panel de “Dispositivos”. En este panel irán apare- ciendo los dispositivos que se vayan asignando a la planta.
  • Página 30 Al añadir el dispositivo se pueden dar dos situaciones: Primera: Que el dispositivo se añada correctamente. Se indica con el siguiente mensaje: Segunda: Que el dispositivo que se intenta añadir ya esté dado de alta. Se indica con el siguiente mensaje: SALICRU...
  • Página 31: Monitorización "24H". (Dia Y Noche). Se Requieren Los Dispositivos Opcionales 6B2Op000014 (485/Wifi 24H Eqx2) Y 6B2Op000008 (Esm1 Eqx2)

    8.4.4. Monitorización "24h". (Dia y noche). Se requieren los dispositivos opcionales 6B2OP000014 (485/WIFI 24H EQX2) y 6B2OP000008 (ESM1 EQX2). Este modo de monitorización permite, a diferencia del modo ante- rior, monitorizar también el consumo de la instalación si el inversor no está...
  • Página 32: Pantalla Individual De Planta

    En cada una de las pestañas, el formato de la información es el mismo. En este ejemplo, del consumo total de hoy (100%), se han autoconsumido 9,77 kWh (29,74%) mientras que se han importado 23,08 kWh (70,26%) de la red. SALICRU...
  • Página 33 Información que proporciona la pestaña “Histórico”: Esta pestaña se divide en 4 secciones: “Rendimiento de la planta”, “Comparativa de energía generada”, “Ahorro económico” e “Impacto medioambiental”. En la sección de “Rendimiento de la planta” se pueden visualizar los datos de “Hoy”, “Dia” y “Mes”. En la pestaña “Hoy” se va registrando un gráfico en tiempo real de los valores instantáneos de generación, consumo y auto consumo, mientras que en la pestaña “Día”...
  • Página 34: Guía De Problemas Y Soluciones

    - Si el neutro y el tierra están bien Sin display Nada en el display de DC está subido. conectados, contactar con SALICRU. - Comprobar si la tensión de entrada Almacenamiento coincide con la de trabajo. interno anormal,...
  • Página 35 Atención Para cualquier soporte de mantenimiento, comuníquese con y habiendo carga en la Revisar el apartado "6.5.3. Instalación del CT.". SALICRU. De lo contrario, SALICRU no se hace responsable de los instalación. daños causados. El LED de color rojo El inversor únicamente indica que no detecta la parpadea, pero el inversor antena WiFi.
  • Página 36 Dimensiones (F. x An. x Al., mm.) 120 x 410 x 360 175 x 550 x 410 Peso (kg.) Grado de protección IP65 Autoconsumo nocturno (W) < 1 Topología Sin transformador Temperatura de operación (º C) -30 a 60 Humedad relativa 0 - 100% SALICRU...
  • Página 37 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 Modelo 2001-S 3001-S 3002-S 3002-SX 4002-S 4002-SX 5002-S 5002-SX 6002-S 6002-SX 8002-SX 10002-SX Altitud máxima (m.) 3000 Enfriamiento Convección natural Nivel de ruido (dB) < 25 Display OLED & LED Comunicación RS485/WiFi (Opcional) NB/T32004, IEC62109, IEC62116, VDE4105, VDE0126, UTE C15-712-1, AS4777, C10/11, CEI0-21, UNE 217002, NBR16149,...
  • Página 38: Anexo. Configuración Del Módulo

    2.412 GHz-2.484 Ghz. Ver Fig. 46. WIFI-AP******** SSID_red_vecino_1 94:83:C4:03:1:A4 SSID_red_tienda_1 B3:F2:67:A5:21:A1 SSID_router_instalación C6:B4:C6:8:44:6 SSID_red_tienda_2 A6:BD:36:F8:C4:3 D3:FC:21:F8:35:1 SSID_red_vecino_3 43:87:05:C2:4:18 SSID_red_tienda_3 Los * corresponden a los últimos 8 dígitos del SN del Inversor. Fig. 43. Interfaz System. Fig. 46. Selección de la WiFi. SALICRU...
  • Página 39 En este momento aparecerá un mensaje tipo pop-up para re- Una vez la configuración esté terminada, se activará el indi- cordar que se debe entrar el password de la WiFi, hacer clic en cador de WiFi ON en el módulo. "Aceptar".
  • Página 40 REF. EL222C00 REV. C CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 [email protected] SALICRU.COM La red de servicio y soporte técnico (S.S.T.), la red comercial y la información sobre la garantía está disponible en nuestro sitio web: www.salicru.com...
  • Página 41 USER MANUAL SINGLE-PHASE SOLAR INVERTERS CONNECTED TO THE GRID EQX2 2001-S, EQX2 3001-S, EQX2 3002-S, EQX2 3002-SX, EQX2 4002-S, EQX2 4002-SX, EQX2 5002-S, EQX2 5002-SX, EQX2 6002-S, EQX2 6002-SX, EQX2 8002-SX, EQX2 10002-SX...
  • Página 42 SALICRU...

Tabla de contenido