Salicru EQUINOX EQX2 3001-HSX Manual De Usuario
Salicru EQUINOX EQX2 3001-HSX Manual De Usuario

Salicru EQUINOX EQX2 3001-HSX Manual De Usuario

Inversores solares híbridos monofásicos de conexión a red
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
INVERSORES SOLARES HÍBRIDOS MONOFÁSICOS DE CONEXIÓN A RED
EQX2 3001-HSX, EQX 4002-HSX,
EQX2 5002-HSX, EQX2 6002-HSX,
EQX2 8002-HSX

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Salicru EQUINOX EQX2 3001-HSX

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO INVERSORES SOLARES HÍBRIDOS MONOFÁSICOS DE CONEXIÓN A RED EQX2 3001-HSX, EQX 4002-HSX, EQX2 5002-HSX, EQX2 6002-HSX, EQX2 8002-HSX...
  • Página 2 SALICRU...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE GENERAL 5.3.5. Conexión de la salida AC ON-GRID y AC BACK-UP. 5.4. INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO DE MONITORIZACIÓN. 5.4.1. Instalación mecánica. 1. INTRODUCCIÓN. 5.5. CONEXIÓN MEDIDOR Y CT. 1.1. CARTA DE AGRADECIMIENTO. 5.5.1. Pasos para la conexión de la alimentación del medidor 2.
  • Página 4: Introducción

    Quedamos a su entera disposición para toda información suple- mentaria o consultas que deseen realizarnos. Atentamente les saluda. SALICRU es capaz de causar importantes El equipo aquí descrito • daños físicos bajo una incorrecta manipulación.
  • Página 5: Información Para La Seguridad

    2. INFORMACIÓN PARA LA 2.2. NOTAS DE SEGURIDAD. SEGURIDAD. Antes de la instalación, leer con atención este manual y seguir estrictamente sus instrucciones. Los instaladores deben recibir capacitación profesional u ob- 2.1. UTILIZANDO ESTE MANUAL. tener certificados de calificación profesional relacionados con la electricidad.
  • Página 6: Explicación De Los Símbolos

    Tab. 3. Símbolos del etiquetaje. 2.3.1.3. Símbolos del embalaje. Manipular con cuidado. Indicador de la orientación correcta del embalaje. Símbolo de conexión a tierra, la carcasa del inversor debe estar correctamente conectada a tierra. Capas apiladas 6. SALICRU...
  • Página 7: Aseguramiento De La Calidad Ynormativa

    3. ASEGURAMIENTO DE LA Compatibilidad electromagnética: IEC/EN/UNE 61000-6-2:2005. Compatibilidad electromag- CALIDAD Y NORMATIVA. • nética (CEM). Parte 6-2: Normas genéricas. Inmunidad en en- tornos industriales. IEC/EN/UNE 61000-6-3:2007/A1:2011. Compatibilidad • 3.1. DECLARACIÓN DE LA DIRECCIÓN. electromagnética (CEM). Parte 6-3: Normas genéricas. Norma de emisión en entornos residenciales, comerciales y de indus- Nuestro objetivo es la satisfacción del cliente, por tanto esta tria ligera.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    6 niveles. H Híbrido. No híbrido. Potencia redondeada en W + número MPPT. Nombre serie. 4.2. VISTAS. Placa de características 550 mm. 175 mm. Logo Display Fig. 2. Vista frontal. Fig. 3. Vista lateral. SALICRU...
  • Página 9: Interface De Pantalla Y Módulo Wifi

    Los terminales de conexión se encuentran en la parte inferior del equipo, tal como muestra la siguiente tabla: Ítem Terminal Nota  Interruptor DC Conmutador On/Off  Terminal entrada DC Conector PV Terminal entrada        ...
  • Página 10: Lista De Contenido

    4.4. LISTA DE CONTENIDO. El embalaje del inversor incluye los siguientes accesorios. Com- pruebe que en su interior están los siguientes elementos. Consulte la Tab. 6 para ver la lista de contenido. Fig. 9. Elementos contenidos en el embalaje. SALICRU...
  • Página 11: Modos De Trabajo

    Ítem Descripción Cantidad Priorización Inversor. Carga de baterías Alimentación de las cargas Soporte mural. Excedentes PV Pernos de expansión. Cubierta AC + tornillos fijación. 1 + 6 Batería Terminal PV. Antena WiFi (opcional). Fig. 11. Prioridades de trabajo en Modo General. Medidor ESM1 90D24 EQX2 + transformador CT + 1 + 1 + 4 terminales.
  • Página 12 La línea en rojo indica el límite establecido de potencia contratada a la red eléctrica ). En la Fig. 18 anterior se pueden ver claramente los tres escenarios descritos anteriormente. Fig. 16. Diagrama función "PeakLoad2.1" SALICRU...
  • Página 13: Modo Off-Grid

    4.5.2.2. Mod OFF-Grid. Preguntas Respuestas ¿Cuál es la potencia La potencia máxima de carga y descarga de la máxima de carga batería es la PAC máxima del inversor. y descarga de la batería? ¿Cuál es la potencia La potencia máxima de Backup Load es un máxima de Backup 110% de la potencia nominal del inversor.
  • Página 14: Modo Económico

    24 horas el estado por defecto es el de standby. En este estado, el Carga de baterías Alimentación de las cargas híbrido se comporta como un inversor sin baterías. Excedentes PV SALICRU...
  • Página 15 4.5.4.2. Perfil descarga. 4.5.4.4. Perfil Carga PV + Grid. Fig. 29. Perfil Carga prioridad PV. Fig. 25. Modo Descarga. Priorización Priorización Carga de baterías Alimentación de las cargas Carga de baterías Alimentación de las cargas Excedentes PV Batería Fig. 30. Prioridades de trabajo en Perfil Carga prioridad PV. Fig.
  • Página 16: Faq Comunes

    La batería puede reconectarse si el inversor pierde red? load. Los perfiles de carga dejan de alimentar la batería SALICRU se mantiene está encendido y por lo tanto mantener el backup load con los excedentes de paneles solares encendido a pesar de haber led encendido, así...
  • Página 17: Instalación

    5. INSTALACIÓN. 5.1. UBICACIÓN. EQX2-HSX Los inversores de la serie están diseñados con una envolvente con grado de protección IP65, apta para instalaciones en interiores y exteriores. Al seleccionar una ubicación de instala- ción para el inversor se deben considerar los siguientes factores: La pared en la que se monten los inversores debe poder so- portar el peso del inversor.
  • Página 18: Diagrama De Conexionado

    – Protector de sobretensiones (Surge Protection Device). – Pequeño interruptor automático. Fus. – Panel fotovoltaico. Bat. – Baterías. – Sistema de comunicación con el sistema de baterías (Battery Management System). Meter – Sistema de comunicación con el Medidor. Bat. Fig. 35. Diagrama de conexionado estándar. SALICRU...
  • Página 19: Conexión A Tierra Externa

    5.3.2. Conexión a tierra externa. Protector de sobretensiones No conectar el cable N de neutro como cable de tierra de Si hay Seccio- protección a la carcasa del inversor. De lo contrario, po- Si no pararrayos Modelo Fusibles nador o alta dría provocar una descarga eléctrica.
  • Página 20 MPPT y únicamente se disponga de un único string, no se recomienda este tipo de conexión pero sí es posible (es pre- ferible cambiar el inversor por otro modelo con un único MPPT.) SALICRU...
  • Página 21: Conexión Del Sistema De Baterías

    Inserte los conectores positivo y negativo en los terminales de entrada de DC respectivos del inversor. Se debe oir un clic si los terminales están bien conectados, tal como se muestra en la Fig. 45 y Fig. 46: Fig. 45. Conexión terminales entrada DC equipos con 1 MPPT. Fig.
  • Página 22: Pasos Para La Conexión De Las Comunicaciones Entre Sistema De Baterías

    Inserte los conectores positivo y negativo en los terminales respectivos de la batería del inversor. Un "clic" garantizará el correcto ensamblaje, como se muestra en la Fig. 51 Fig. 53. Conexión de las comunicaciones del Inversor en el sistema de baterías SALICRU. SALICRU...
  • Página 23: Conexión De La Salida Ac On-Grid Y Ac Back-Up

    5.3.5. Conexión de la salida AC ON-GRID y AC BACK-UP. Antes de conectarse a la red eléctrica, asegúrese de que la ten- sión y la frecuencia de la red eléctrica cumplen los requisitos del inversor. Consulte los parámetros técnicos para obtener más de- talles.
  • Página 24 N. Asegurar que los cables llegan al fondo del conector y atornillar firmemente. Tirar levemente del cable para verificar que está bien conectado. Conectar el conector AC BACK-UP al terminal AC BACK-UP del inversor, tal como se muestra en la siguiente Fig. 58: SALICRU...
  • Página 25: Instalación Del Dispositivo De Monitorización

    5.4. INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO DE MONITORIZACIÓN. 5.4.1. Instalación mecánica. El inversor monofásico de la serie EQX2 admite comunicaciones WIFI y RS485. Enchufar el módulo WiFi en el puerto USB (WiFi) situado en la parte inferior del inversor (como se muestra en la Fig. 60). Un "clic" indica que el módulo está...
  • Página 26: Conexión Medidor Y Ct

    (CT) en el sentido que indica la flecha del interior de la carcasa: desde las cargas hacia la red. Instalarlo en el mismo punto de dónde se lee la tensión. Fig. 63. Identificación del puerto RJ45 del Inversor. SALICRU...
  • Página 27: Diagrama Completo De Las Conexiones Del Medidor

    Conectar el otro extremo del cable en el puerto RJ45-2 del medidor como se indica a continuación: Fig. 64. Conexión del cable al puerto RJ45-2. 5.5.4. Diagrama completo de las conexiones del medidor. PIAs Medidor Fus. Inversor Fig. 65. Diagrama completo de conexión. MANUAL DE USUARIO EQX2 INVERSORES SOLARES DE CONEXIÓN A RED...
  • Página 28: Esquema General De Instalación

    - Código de colores utilizado para representar las comunicaciones entre los equipos de la instalación: LILA. Para no sobrecargar el esquema, los cables de tierra únicamente se han representado en los puntos de conexión a tierra de los dispositivos de protección, del inversor y del sistema de baterías. SALICRU...
  • Página 29: Arranque Y Paro

    Pulsar el botón de encendido/apagado durante 5 seg. (para Desactivar el interruptor/seccionador del inversor y dejarlo en los modelos de sistemas de baterías SALICRU). Para otros sis- posición OFF. Esperar 5' hasta que el inversor esté completa- temas compatibles, consultar el manual correspondiente.
  • Página 30: Operación Del Sistema

    On-Grid DOD. Configuración del DOD de Pantalla 8.7.4 IEC (60Hz). protección On-Grid. Pantalla 8.7.5 India. Pantalla 9.8 Pr. SOC Off-Gr. Función para activar la protección Pantalla 8.7.6 Philippines. del SOC de la batería Off-Grid. Pantalla 8.7.7 Sri Lanka. Pantalla 8.7.8 Italy. SALICRU...
  • Página 31: Configuración Relación De Transformación

    7.4. GUÍA PARA CONFIGURAR EL INVERSOR Pantalla 9.9 Off-Grid DOD. Configuración del DOD de protección Off-Grid. MEDIANTE LA APP BLUETOOTH. Pantalla 9.10 V Off-Grid. Tensión de salida en Off-Grid. Pantalla 9.11 F Off-Grid. Frecuencia de salida en Off-Grid. Para configurar el inversor mediante el display, ver el Pantalla 9.12 T.
  • Página 32 "123456" en el campo "Password" y hacer clic en Log In como se indica a continuación: Acceder a Hybrid Inverter Settings del apartado de Settings. Seleccionar el código de seguridad de red. Fig. 67. Pantalla de acceso a los ajustes del Hybrid. SALICRU...
  • Página 33 Seleccionar el modo de trabajo deseado según el apartado 4.5 y configurarlo. PeakLoad Shifting (Opcional). Si se quiere habilitar el modo de picos de consumo se Vertido cero (Opcional) Peakload Shifting debe activar el parámetro y establecer una potencia máxima con el parámetro Grid capacity Si se quiere habilitar el vertido cero se debe activar el limitation...
  • Página 34 Si se desea usar el modo económico se debe configurar un perfil de carga y descarga con una potencia límite de carga y una potencia límite de descarga. Se recomienda que entre todos los perfiles se abarque las 24h. SALICRU...
  • Página 35 Protección DOD. En todos los modos se debe configurar la protección aunque por defecto ya viene activada. Para ello activar la opción SOC on-grid protection switch (Solo para el modo general y económico) y la opción SOC off- grid protection switch y establecer el valor On-grid DOD Off-grid...
  • Página 36: Guía Para Configurar El Inversor Mediante El

    “Charge. P. Lim.”: Potencia límite de la carga – fabricantes de baterías compatibles: Acceder el menú “Advanced Settings” y configurar los ˆ EQX_BATT: Salicru – siguientes parámetros para la descarga: Pylon_HV: PylonTech – “Discharge. S. Time”: Tiempo de inicio de la descarga –...
  • Página 37: Monitorización On-Line De La Instalación

    Una vez completado el proceso de registro, acceder a la Si existen problemas de descarga, comuníquese con su distribuidor aplicación entrando las credenciales que se han definido pul- o con el soporte técnico de SALICRU. sando el botón “Login”. 7.6.1. Descarga y registro de la aplicación Si el e-mail o contraseña son introducidos erróneamente, se...
  • Página 38: Configuración De La Instalación (Planta) En La Aplicación Eqx-Sun

    0,14721 €/kWh. Se tiene que introducir el precio al que la comercializadora compensa el kWh vertido a la red eléctrica. Por ejemplo, la comercializadora de este ejemplo lo compensa a 0,0537 €/kWh. Fig. 69. Creación de planta. SALICRU...
  • Página 39: Monitorización

    Una vez se hayan introducido todos los valores, pulsar el botón “Crear planta”. A continuación, la aplicación indicará que se ha creado la planta correctamente mediante un mensaje en la parte inferior y apare- cerá una nueva cabecera en el panel de “Mis plantas”: 7.6.3.
  • Página 40 Cuando se detecte el código, se cerrará el escáner y el número de serie aparecerá escrito automáticamente. Comprobar que el número de serie se corresponde con el de la etiqueta. Fig. 70. Ejemplo de etiqueta identificativa código de barras. SALICRU...
  • Página 41 Conexión del dispositivo. Una vez vinculado el dongle a la planta correspondiente, se le tiene que configurar la red WiFi de la instalación a la que se tenga que conectar para acceder al servidor y actualizar los datos en la apli- cación.
  • Página 42: Mayor Cuota De Autoconsumo

    1 minuto. la red eléctrica, dividiendo la energía autoconsumida y la energía total Ubicación de la planta. demanda por el consumidor. Mayor cuota autárquica = mayor independencia de la red eléctrica. SALICRU...
  • Página 43 Cada planta tiene cuatro pestañas en la parte superior: “Tiempo El diagrama sinóptico ofrece una idea muy visual del estado real”, “Histórico”, “Alarmas” e “Info”. actual de la planta: el movimiento de las líneas indica la “Tiempo real”: Información que proporciona la pestaña dirección del flujo de la energía, y su color si procede de la red (rojo), de los paneles (verde), o de la batería (amarillo).
  • Página 44 En la sección de “Ahorro económico” se grafican los valores aproximados de “Ahorro por generación” (importe que se obtiene multiplicando la generación por el precio del kWh consumido) y “Compensación simplificada” (importe que se obtiene multiplicando la generación vertida a red por el precio del kWh vertido) SALICRU...
  • Página 45 En la sección de “Ahorro de Emisiones CO2” se grafican los valores de CO2 ahorrados por el hecho de hacer uso de la energía renovable solar. Éstos valores se miden en kg y son una aproximación del CO2 que se evita producir. En la sección de “Impacto medioambiental”...
  • Página 46: Guía De Problemas Y Soluciones

    - Si el neutro y el tierra están bien Sin display Nada en el display de DC está subido. conectados, contactar con SALICRU. - Comprobar si la tensión de entrada Almacenamiento coincide con la de trabajo. interno anormal,...
  • Página 47: Troubleshooting

    Atención Para cualquier soporte de mantenimiento, comuníquese con y habiendo carga en la Revisar el apartado "6.5.3. Instalación del CT.". SALICRU. De lo contrario, SALICRU no se hace responsable de los instalación. daños causados. El LED de color rojo El inversor únicamente indica que no detecta la parpadea, pero el inversor antena WiFi.
  • Página 48: Características Técnicas

    Integrada De isla Desplazamiento de frecuencia, integrada De cortocircuito AC Integrada De sobretensión Integrada Datos generales Dimensiones (F. x An. x Al., mm.) 175 x 550 x 410 Peso (kg.) Grado de protección IP65 Autoconsumo nocturno (W) < 15 SALICRU...
  • Página 49 Modelo EQX2 3001-HSX EQX2 4002-HSX EQX2 5002-HSX EQX2 6002-HSX EQX2 8002-HSX Topología Sin transformador Temperatura de operación (º C) -30 a 60 Humedad relativa 0 - 100% Altitud máxima (m.) 3000 Enfriamiento Convección natural Nivel de ruido (dB) < 25 Display OLED &...
  • Página 50: Anexo. Configuración Del Módulo

    10.10.100.254. Se mostrará la siguiente pantalla. Mediante el botón Scan seleccionar la red WiFi a la que se desee conectar de entre las redes disponibles. El módulo WiFi solo se puede conectar a redes de 2,4 GHz. SALICRU...
  • Página 51  : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MANUAL DE USUARIO EQX2 INVERSORES SOLARES DE CONEXIÓN A RED...
  • Página 52 REF. EL235C00 REV. C CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 [email protected] SALICRU.COM La red de servicio y soporte técnico (S.S.T.), la red comercial y la información sobre la garantía está disponible en nuestro sitio web: www.salicru.com...
  • Página 53 USER MANUAL SINGLE-PHASE HYBRID SOLAR INVERTERS CONNECTED TO THE GRID EQX2 3001-HSX, EQX 4002-HSX, EQX2 5002-HSX, EQX2 6002-HSX, EQX2 8002-HSX...
  • Página 54 SALICRU...

Tabla de contenido