VITO VIKCC Manual De Instrucciones página 63

Kit cinturon con cuerda posicion / retencion
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Conformité aux normes
Modèle n.
Pour une
jambe
VIKCC-L
La déclaration de conformité de l'UE peut être consultée à l'adresse suivante :
www.vito-tools.com/.
AVERTISSEMENT
Le fabricant doit fournir ces instructions aux utilisateurs, qui doivent les lire et les comprendre attentivement avant d'utiliser cet
équipement.
Ces instructions fournies par le fabricant doivent être rédigées dans les langues du pays de destination.
Le non-respect des avertissements suivants concernant l'utilisation de cet équipement peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles :
1.
Les personnes souffrant d'hypertension artérielle, de maladies cardiaques, d'anémie sévère, etc. ne sont pas autorisées
à travailler dans l'air. Les personnes fatiguées, ayant des problèmes de vue ou en état d'ébriété ne sont pas non plus
autorisées à travailler en hauteur. Les personnes en état d'agitation mentale, de panique et d'anxiété ne peuvent pas
travailler en altitude pour le moment.
2.
L'équipement ne doit être utilisé que par une personne formée et compétente pour l'utiliser en toute sécurité.
3.
Un plan de sauvetage doit être mis en place pour faire face à toute urgence pouvant survenir pendant le travail.
4.
Ne pas apporter de modifications ou d'ajouts à l'équipement sans le consentement écrit préalable du fabricant et toute
réparation ne doit être effectuée que conformément aux procédures du fabricant.
5.
L'équipement ne doit pas être utilisé en dehors de ses limites ou à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
6.
Avant toute utilisation, assurez-vous que les éléments de l'équipement sont compatibles lorsqu'ils sont assemblés en un
système.
Assurez-vous que tous les éléments sont compatibles et adaptés à l'application proposée. Il est interdit
d'utiliser des combinaisons d'éléments d'équipement dans lesquelles la fonction de sécurité d'un élément est affectée ou
interfère avec la fonction de sécurité d'un autre. Vérifier périodiquement la connexion et le réglage des composants afin
d'éviter tout desserrage ou relâchement accidentel.
7.
L'équipement de protection individuelle doit être mis hors service immédiatement en cas de doute sur la possibilité de
l'utiliser en toute sécurité et ne doit pas être réutilisé tant qu'une personne compétente n'a pas confirmé par écrit que
cela est acceptable.
8.
L'équipement de protection individuelle doit être immédiatement mis hors service lorsqu'il a été utilisé pour arrêter une
chute.
9.
Il est essentiel pour la sécurité que le dispositif d'ancrage ou le point d'ancrage soit toujours positionné et que le travail
soit effectué de manière à minimiser le risque de chute et la distance de chute potentielle. Lorsqu'il est essentiel que le
dispositif/point d'ancrage soit placé au-dessus de la position de l'utilisateur, le fabricant doit faire une déclaration à cet
effet.
10. Il est essentiel pour la sécurité de vérifier, avant chaque utilisation, l'espace libre nécessaire sous l'utilisateur sur le lieu
de travail afin qu'en cas de chute, il n'y ait pas de collision avec le sol ou un autre obstacle sur la trajectoire de la chute.
11. Il existe de nombreux risques qui peuvent affecter les performances de l'équipement et les mesures de sécurité
correspondantes qui doivent être observées, par exemple : températures extrêmes, traînement ou enroulement de longes
ou de lignes de vie sur des arêtes tranchantes, réactifs chimiques, conductivité électrique, coupure, abrasion, exposition
climatique, chutes à effet pendulaire.
12. Il est essentiel pour la sécurité de l'utilisateur que, si le produit est revendu en dehors du pays de destination initiale, le
revendeur fournisse des instructions d'utilisation, d'entretien, d'examen périodique et de réparation dans la langue du
pays dans lequel le produit sera utilisé.
13. Des précautions adéquates doivent être prises pour éviter que le produit ne se charge si l'utilisateur enjambe une arête,
par exemple en ajoutant une housse de protection résistante à l'usure à l'extérieur de la longe.
Type
Pour deux
jambes
Réf. de la norme
EN 354:2010
EN 358:2018
loading

Este manual también es adecuado para:

Vikcc-wVikcc-hVikaaVikaa-h