Página 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Shop Vac SS16-SQ550 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Shop Vac SS16-SQ550 Find Your Shop Vac Vacuum Cleaner Parts - Select From 487 Models -------- Manual continues below --------...
Página 3
5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been bags are available. dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for 19. Do not leave the cord lying on the floor once you have finished the cleaning job. It can assistance.
Página 4
NOTE: MANY MORE USEFUL TOOLS ARE AVAILABLE AT YOUR Secure with screws provided (Figure 16). ® LOCAL DEALER OR SHOP-VAC WEBSITE. 3. Take caster feet marked with the letter B (Figure 17) and place in slots on right front and left rear of tank also marked with the letter B (Figure 18).
Página 5
Rear Wheel Dolly/Tool Holder And Front Caster Feet Assembly (Not standard with all models) You will find two casters (Figure 32), two large rear wheels (Figure 33), one axle (Figure 34), rear dolly/basket (Figure 35), two caster feet (Figure 36), four screws (Figure 37), two washers (Figure 38), two hair pin clips (Figure 39).
Página 6
WALL OUTLET BEFORE REMOVING THE TANK COVER. When using the reusable dry filter to pick up dust and dry material, you must install foam sleeve and reusable dry filter to ensure proper filtration. If the vacuum has been used to pick up liquids, the foam sleeve must be cleaned and dried before installing for dry pick up.
Página 7
Once dry, check the bag for tears or holes. If none are found the bag can be reinstalled. NOTE: Additional collection bags are available at your local dealer or the Shop-Vac ® website. WARNING FOR FINE DUST & POWDERS BLOWER FEATURE Your vacuum can be used as a powerful blower.
Página 8
Should this product be used for commercial or rental use, a 90 day limited warranty will apply. Shop-Vac Corporation warrants placing this vacuum cleaner in correct operating condition, by repair or parts replacement, during the warranty period, without charge.
Página 9
été échappé, endommagé, laissé des sacs filtrants collecteurs supplémentaires. à l’extérieur ou échappé dans l’eau, contactez Shop-Vac Corporation pour obtenir de 19. Ne laissez pas le cordon d’alimentation traîner sur le sol lorsque vous avez fini votre l’aide.
Página 10
1. Tandis que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant et le couvercle de REMARQUE : DE NOMBREUX AUTRES OUTILS UTILES SONT DISPONIBLES CHEZ VOTRE DÉTAILLANT LOCAL OU SUR LE SITE WEB DE SHOP-VAC la cuve est retiré, retournez la cuve de façon à ce que la base soit orientée vers le haut.
Página 11
1. Tandis que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant et le couvercle de la cuve est retiré, retournez la cuve de façon à ce que la base soit orientée vers le haut. 2. Saisissez le chariot à roulettes arrière et placez-le dans les encoches (situées sur l’arrière de la cuve, à...
Página 12
1. Tandis que l'arrière de l'appareil vous fait face, saisissez le porte-accessoires et positionnez-le de sorte que les languettes se trouvent face à l'arrière de l'appareil (Figure 51). 2. Placez les languettes en forme de « J » dans les encoches situées sur les supports de cordon d'alimentation (Figure 52).
Página 13
à partir de notre site Web, www.shopvac.com, en contactant notre SAC DE COLLECTE POUR DÉCHETS SECS/HUMIDES RÉSISTANT AUX DÉCHIRURES Service à la clientèle ou auprès de votre distributeur local Shop-Vac Le sac de collecte pour déchets secs/humides résistant aux déchirures peut être utilisé...
Página 14
Manuel d'utilisation. Si ce produit est utilisé à des fins commerciales ou de location, couvercle dans sa position originale. Pour continuer à utiliser l’aspirateur, branchez le cordon une garantie limitée de 90 jours s’applique. Shop-Vac Corporation garantit de remettre cet d’alimentation dans la prise murale et mettez l’appareil en marche.
Página 15
Clients résidant au Canada : pour tout dépannage du produit, renvoyez celui-ci au complet (frais de transport prépayés), au centre de service Shop-Vac agréé le plus près de chez vous. Visitez www.shopvac.ca pour consulter la liste complète des centres de service agréés situés près de chez vous.
Página 16
él. póngase en contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar asistencia. 20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados.
Página 17
NOTA: DISPONE DE MUCHAS MÁS HERRAMIENTAS ÚTILES EN SU DISTRIBUIDOR LOCAL O EN 1. Con el cable desconectado de la toma de corriente y habiendo retirado la cubierta del ® EL SITIO WEB DE SHOP-VAC depósito, voltee el depósito de modo que el fondo quede mirando hacia arriba. ENSAMBLADO DE LA RUEDA 2.
Página 18
1. Con el cable desconectado de la toma de corriente y habiendo retirado la cubierta del depósito, voltee el depósito de modo que el fondo quede mirando hacia arriba. 2. Tome la carretilla de la rueda trasera y colóquela en las ranuras (en la parte posterior del depósito, opuesto al drenaje) y asegure con los tornillos suministrados (Figura 24).
Página 19
3. Presione hacia abajo hasta que las pestañas ajusten en su sitio. 4. Presione hacia abajo en el centro del portaimplementos hasta que la pestaña trabe en la tapa inferior (Figura 53). Si su portaimplementos se parece al de la Figura 54, siga estas instrucciones. 1.
Página 20
DE MONTAJE se adaptan a la mayoría las TAMAÑO Muro de mampostería Uso doméstico aspiradoras para líquidos y sólidos Shop-Vac ® NOTA: Cuando retire la bolsa filtrante del depósito, retire el deflector de entrada del collar 5-8 gal. (18,9-30,3L) 90671/...
Página 21
Si este producto se utilizara para fines No todas las unidades están equipadas con drenaje del depósito. Siga comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation las instrucciones que apliquen a su unidad.