Shop-Vac SS11 Serie Manual Del Usuario
Shop-Vac SS11 Serie Manual Del Usuario

Shop-Vac SS11 Serie Manual Del Usuario

Aspiradora para aspiración de residuos líquidos/sólidos
Ocultar thumbs Ver también para SS11 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTENTION!
Read all safety rules carefully
before attempting to operate.
Retain for future reference.
ATTENTION!
Lisez attentivement les in-
structions sur la sécurité
avant d'utiliser cet appareil.
Conservez ce manuel pour
vous y reporter ultérieurement.
¡ ATENCIÓN!
Lea cuidadosamente todas
las normas de seguridad
antes de utilizar la aspira-
dora. Conserve esta man-
ual para consultas futuras.
DANGER!
Never operate this unit when
flammable materials or vapors
are present because electri-
cal devices produce arcs or
sparks that can cause a fire
or explosion.
NEVER OPERATE
UNATTENDED!
DANGER !
N'utilisez jamais cet aspira-
teur en présence de vapeurs
ou de matières inflammables.
Les appareils électriques
produisent des arcs ou des
étincelles qui peuvent causer
un incendie ou une explosion.
NE JAMAIS FAIRE
FONCTIONNER SANS
SURVEILLANCE!
¡ PELIGRO!
Nunca opere esta unidad ante
la presencia de materiales o
vapores inflamables dado que
los artefactos eléctricos pro-
ducen arcos o chispas que
pueden causar un incendio o
una explosión.
¡
NO DEJE LA ASPI-
RADORA FUNCIO-
NANDO SIN VIGI-
LANCIA!
User manual
Please review before operating vac.
Manuel d'utilisation
Veuillez lire avant d'utiliser l'aspirateur.
Manual del usuario
Por favor lea esta manual antes de usar la aspiradora.
Wet/Dry Vacuum
Household and Workshop Use
Series SS11, SS14, SS16
Aspirateur pour déchets secs et humides
Pour utilisation domestique ou dans les entrepôts
Séries SS11, SS14, SS16
Aspiradora para aspiración de residuos
Líquidos/Sólidos
Para Uso Doméstico y Comercial
Series SS11, SS14, SS16
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Av. Mariano Otero #5095, Local 1 PB
Col. La Calma
Zapopan, Jalisco C.P. 45070
MÉXICO
52 (33) 3188 6388
Patents Issued and Pending.
Brevets délivrés et en instance.
Patentes registradas y en trámite.
© 2018 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.
© Shop-Vac Corporation, 2018. Tous droits réservés.
© 2018 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados.
BRAND/MARQUE/MARCA
87557-17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shop-Vac SS11 Serie

  • Página 1 Patents Issued and Pending. Brevets délivrés et en instance. NANDO SIN VIGI- Patentes registradas y en trámite. LANCIA! © 2018 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved. © Shop-Vac Corporation, 2018. Tous droits réservés. © 2018 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados. 87557-17...
  • Página 2 5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been available. dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for 19. Do not leave the cord lying on the floor once you have finished the cleaning job. It can become assistance.
  • Página 3 With Wheel Dolly CASTER SYSTEM ASSEMBLY You will find two casters (a), two large rear wheels (b), one axle (c), tool rack (d), two washers (e), and two hair pin clips (f). If your vacuum is 16 U.S. gallons (60.5 liters) or larger you will Not all units are equipped with the same caster system.
  • Página 4 TOOL HOLDER 6. Attach carriage handle to tank by inserting bolt through the center hole of handle and tank, secure with nut provided. Attach side handles with screws provided. Be sure to spread ends of carriage handle when assembling to prevent damage to tank (Figure 29). (Not standard with all models) 1.
  • Página 5 Once dry, check the bag for tears or holes. If none are found the bag can be reinstalled. INSTALLING THE DISPOSABLE FILTER BAG NOTE: Additional collection bags are available at your local dealer or the Shop-Vac ® website. (Not standard with all models) WARNING FOR FINE DUST &...
  • Página 6: Troubleshooting

    Should this product be used for commercial or rental use, a 90 day limited warranty will apply. Shop-Vac Corporation warrants placing this vacuum cleaner in correct operating condition, by repair or parts replacement, during the warranty period, without charge.
  • Página 7: Consignes De Sécurité Importantes

    à 19. Ne laissez pas le cordon d’alimentation traîner sur le sol lorsque vous avez fini votre l’extérieur ou échappé dans l’eau, contactez Shop-Vac Corporation pour obtenir de l’aide. travail de nettoyage. Il pourrait faire trébucher quelqu’un. 6. Ne le tirez pas ou ne le transportez pas par le cordon d’alimentation; n’utilisez pas le 20.
  • Página 8: Déballage Et Assemblage

    Répétez les étapes a à e de la deuxième fente dans le chariot. REMARQUE : DE NOMBREUX AUTRES OUTILS UTILES SONT DISPONIBLES CHEZ VOTRE DÉTAILLANT LOCAL OU SUR LE SITE WEB DE SHOP-VAC ASSEMBLAGE DU SYSTÈME DE ROULETTES Tous les appareils ne sont pas équipés du même système de roulettes. Suivez les instructions qui s’appliquent à...
  • Página 9: Poignées Latérales De La Cuve

    e. Achevez de serrer la vis à l'aide d'une douille, d'une clé ou d'un tourne-écrou de 7/16 1. Prenez deux ferrures et deux vis de 2,5 cm (1 po). Placez les vis dans l’orifice prévu à cette fin au centre de chaque ferrure (Figure 24).
  • Página 10 AVERTISSEMENT 3. Dévissez l’écrou autobloquant du tuyau et retirez le tuyau de l’admission (Figure 43). 4. Retirez le déflecteur d’admission du guide de déflecteur. REMARQUE : Le tuyau doit être – DÉBRANCHEZ TOUJOURS enlevé avant le retrait du déflecteur d’admission (Figure 44). LA FICHE DE LA PRISE MURALE AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE DE 5.
  • Página 11: Ramassage De Déchets Humides

    Manuel d'utilisation. Si ce produit est utilisé à des fins commerciales ou locatives, DÉBRIS SOULEVÉS PAR LA SOUFFLERIE OU QUI POURRAIENT RICOCHER une garantie limitée de 90 jours s’applique. Shop-Vac Corporation garantit de remettre cet DANS VOS YEUX OU VOTRE VISAGE ET ENTRAÎNER DE GRAVES aspirateur en bon état de marche, en le réparant ou en remplaçant les pièces défectueuses...
  • Página 12 États-Unis et du Canada. Clients des États-Unis : pour tout dépannage du produit, contactez le Service à la clientèle de Shop-Vac Corporation en composant le (570) 326-3557 ou allez à www.shopvac.com/support. Visitez www.shopvac.com pour consulter le diagramme des pièces de votre aspirateur.
  • Página 13: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados. póngase en contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar asistencia. 21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el depósito después de cada uso.
  • Página 14: Desempaque Y Montaje

    NOTA: DISPONE DE MUCHAS MÁS HERRAMIENTAS ÚTILES EN SU DISTRIBUIDOR LOCAL O EN agujas del reloj hasta que la parte extrema del tornillo se conecte con la tuerca cuadrada. EL SITIO WEB DE SHOP-VAC®. Si tiene dificultad para que el tornillo haga contacto con la tuerca cuadrada, empuje hacia ENSAMBLADO DE LA RUEDA abajo sobre la tuerca con el extremo borrador de un lápiz mientras gira el tornillo.
  • Página 15: Instalación De Mango Del Carro

    c. Incline el depósito ligeramente hacia adelante y ubique el orificio que está en la parte INSTALACIÓN DE MANGO DEL CARRO inferior de la carretilla directamente por debajo de la ranura con la tuerca cuadrada (Figura 12). (No es común a todos los modelos) d.
  • Página 16: Instalación Del Filtro De Cartucho

    MONTAJE DE LA MANIJA LATERAL DEL DEPÓSITO (No es común para todos los modelos) Acople las manijas laterales al depósito con los tornillos suministrados (Figura 30). ASPIRACIÓN DE SÓLIDOS INSTALACIÓN DE LA MANGA DE HULE- INSTALACIÓN DE LA BOLSA FILTRANTE ESPUMA Y DEL FILTRO REUTILIZABLE PARA DESECHABLE ASPIRACIÓN DE SÓLIDOS...
  • Página 17: Solución De Problemas

    DE MONTAJE se adaptan a la mayoría las TAMAÑO Muro de mampostería Uso doméstico aspiradoras para líquidos y sólidos Shop-Vac ® la succión. Cuando esto ocurre, el motor producirá un ruido muy agudo y se reducirá 5-8 gal. (18,9-30,3L) 90671/ 90661/ drásticamente la succión.
  • Página 18 Si este producto se utilizara para fines comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante su reparación o el reemplazo de sus piezas, durante el período de garantía, y sin cargo alguno.

Este manual también es adecuado para:

Ss14 serieSs16 serie59894055989305

Tabla de contenido