Fulgor Milano SOFIA 30" Instrucciones Para La Instalación
Ocultar thumbs Ver también para SOFIA 30":
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO-RANGE 30"- 36" -48" FULL GAS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fulgor Milano SOFIA 30"

  • Página 1 PRO-RANGE 30”- 36” -48” FULL GAS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN...
  • Página 57: Máxima Potencia Del Gas: Gn

    ADVERTENCIA TABELA DE CONTENIDO PAGE 1 - Advertencias Especiales Este es el símbolo de los avisos relacionados con la Antes de comenzar la instalación seguridad: alerta sobre potenciales peligros que pueden derivar en muerte o daños a las personas. Instalación en Casas Móviles Si no sigue estas instrucciones, puede correr peligro de Micro-casas prefabricadas muerte o de resultar gravemente herido.
  • Página 58: Advertencias Especiales

    1 - Advertencias Especiales INSTRUCCIONES IMPORTANTE Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Efectuar una instalación adecuada es responsabilidad suya. Puede obtener copias de las normas citadas en: Asegúrese de que el electrodoméstico es instalado por un National Fire Protection Association One Batterymarch Park técnico cualificado.
  • Página 59: Dimensiones Del Producto Y De Encastre

    Dimensiones del Producto y de Encastre DIMENSIONES DU PRODUCTO AMPLIO RANGO DE MODELOS 35 3/4” (91.0) 29 3/4” (75.8) 47 7/8” (121.6) 35 3/4” (91.0) 29 3/4” (75,6) 27 1/2” (69,7) 7” (17,9) 9" (22,8) [optionnel] 3" ( 7,6) [optionnel] 1"...
  • Página 60: Dimensiones De Encastre

    2 - Dimensiones del Producto y de Encastre DIMENSIONES DE ENCASTRE Min. 48” (122) Min. 30” (76,2) Max. 13” (33) Mínimo para A la parte inferior combustibles cuando de la campana no está presente de ventilaciòn la campana Min. 18” Min.
  • Página 61: Combinaciones De Capuchas De Ventilación

    2 - Dimensiones del Producto y de Encastre Antes de mover la estufa, proteja cualquier suelo acabado y Instrucciones para installar la brida asegúrese de que la puerta del horno esté cerrada para que anti-vuelco no se dañe. Combinaciones de capuchas de ventilación: ADVERTENCIA Es recomendable que estos rangos se instalen en combinación con una campana de ventilación superior adecuada.
  • Página 62 2 - Dimensiones del Producto y de Encastre INSTALACIÓN DE LA BRIDA ANTI- VUELCO PARED DE PARED FIJACIÓN TRASERA PARED LATERAL DEL GABINETE SOPORTE A RAS ANTIVUELCO Para construcciones de concreto o cemento: Deben utilizarse elementos de sujeción apropiados (no provistos). Sujete el soporte a la pared y/o piso mediante por lo menos 4 tornillos para madera (provistos).
  • Página 63: Elección De La Posición De La Cocina

    3 - Información de instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS ADVERTENCIA • Peligro por peso excesivo Dos personas o más tienen que desplazar e instalar la cocina. De lo contrario podrían sufrir daños en la espalda u otros. • Cut Hazard Cuidado con las aristas cortantes. Al desplazar el producto, agarrarlo por los protectores de poliestireno.
  • Página 64 4 - Instrucciones para la Instalación PASO 2 No incline la cocina sobre un lateral cuando instale las patas. Abrir la parte superior (2) y extraer los accesorios (3), luego Las paredes laterales no están diseñadas para soportar el peso levantar la funda de cartón (4).
  • Página 65: Instrucciones Para La Instalación

    4 - Instrucciones para la Instalación PASO 3 (sólo en la gama de 48”) PASO 5 Extraer la abrazadera de madera posterior (5) y los soportes Deslizar más e inclinar hacia atrás (9), poniendo las patas de fijación de metal frontales (6). traseras en el suelo y, a continuación, montar las patas delanteras (10) mientras que está...
  • Página 66 4 - Instrucciones para la Instalación PASO 7 PASO 8 En caso de que sea necesario mover el artefacto de cocción; Algunos modelos vienen de fábrica con el acabado en usar el envase de espuma y/o de cartón (13), reemplazarlos estilo Island de hierro fundido negro preinstalado.
  • Página 67 4 - Instrucciones para la Instalación PASO 9 PASO 10 Después de completar las conexiones eléctricas y de gas (ver Asegurar las lengüetas en la parte inferior del tope de pie en las instrucciones incluidas) medir las cuatro esquinas en el área las ranuras en cada lado del bastidor y girar hasta que los de muesca para comprobar si el suelo está...
  • Página 68 5 - Conexión del Gas - Requisitos LA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS DEBE SER LLAVE DE PASO DEL SUMINISTRO DE GAS EFECTUADA POR UN TÉCNICO ESPECIALIZADO O POR UN INSTALADOR DE ELECTRODOMÉSTICOS DE GAS. POSICIÓN ABIERTA El responsable de efectuar la prueba de fugas de acuerdo con las instrucciones suministradas será...
  • Página 69: Nunca Apriete A Más De 35 Pies-Libras De Torque

    5 - Conexión del Gas - Requisitos Prueba de Presión LOCALIZACIÓN DE LA ETIQUETA DE GAS El aparato se debe desconectar del sistema de tuberías que suministran el gas cerrando la válvula manual individual de cierre siempre que se realice cualquier prueba de presión en dicho sistema en la que las presiones de comprobación sean equivalentes o inferiores a 1/2” PSIG (3.5 kPa).
  • Página 70: Conexión Del Gas

    5 - Conexión del Gas - Requisitos Conexión del Gas • Conecte el regulador de presión del aparato con la conexión ATENCIÓN macho de ½” (ambos se suministran con el aparato). • Conecte el regulador de presión a las roscas de entrada No intente acoplar un conector flexible a una rosca externa. de la válvula distribuidora de gas con las juntas que se Para efectuar la conexión es necesario utilizar adaptadores suministran con el electrodoméstico.
  • Página 71: Empalme Del Gas

    5 - Conexión del Gas - Requisitos EMPALME DEL GAS ADAPTADOR CONEXIÓN CÓNICA REGULADOR DE PRESIÓN DEL APARATO ADAPTADOR CONEXIÓN CÓNICA JUNTA FLARE UNION ADAPTOR CONECTOR FLEXIBLE DEL ELECTRODOMÉSTICO CIERRE DE LA VÁVLUVLA DISTRIBUIDORA JUNTA CONECTOR FLEXIBLE DEL ELECTRODOMÉSTICO REGULADOR DE PRESIÓN DEL APARATO CIERRE DE LA VÁVLUVLA DISTRIBUIDORA...
  • Página 72: Conversión A Gas Lp O Ng

    6 - Conversión a Gas LP o NG Conversión del Electrodoméstico para Sustitución inyectores su Uso con Gas LP (quemadores doble corona combustión) ADVERTENCIA 1. Quite las rejillas y las tapas de los quemadores 2. Quite los difusores de gas de aluminio La conversión a propano debe ser efectuada por un 3.
  • Página 73: Sustituya Inyector (Plancha)

    6 - Conversión a Gas LP o NG Sustituya inyector (plancha) Sustitución inyector (quemador inferior del horno) 1. Remueva el plato de la plancha. 1. Retirar la placa de cobertura del quemador. 2. Remueva el tornillo de fijación del quemador (1). 3.
  • Página 74: Sustitución Inyector (Quemador Grill Del Horno)

    6 - Conversión a Gas LP o NG Sustitución inyector (quemador grill del 3. Retirar la boquilla con una llave de tuercas 9-32” (7 mm) girando en el sentido antihorario horno) 1. Retirar la puerta procediendo tal como se indica en el apartado “Desmontaje puerta”. 2. Quitar los tornillos que sujetan el quemador del grill y retirar el quemador del soporte.
  • Página 75: Conversión De Los Electrodomesticos Para Utilizarlos Con Gas Ng

    6 - Conversión a Gas LP o NG 3. Retirar la boquilla con una llave de tuercas 9-32” (7 mm) 7. Guardar los inyectores desmontados de los dispositivos girando en el sentido antihorario para utilizarlos en el futuro si fuera necesario. Realizar la conversión del regulador de presión observando la posición LP/Propano para terminar la conversión.
  • Página 76: Conversión Del Regulador De Presión

    6 - Conversión a Gas LP o NG Conversión del Regulador de Presión REGULADOR DE PRESIÓN El dispositivo ha sido concebido para ser utilizado con gas NG o LP. Se suministra el regulador de presión de gas. Debe PAOA instalarse en la línea de entrada del gas delante del colector JUNTA entregado con el aparato.
  • Página 77: Posición De Los Inyectores

    6 - Conversión a Gas LP o NG POSICIÓN DE LOS INYECTORES NG- DOBLE CORONA DE COMBUSTIÓN 30” COCCIÓN FUEGO LENTO LLAMA PRINCIPAL COCCIÓN FUEGO LENTO *LLAMA PRINCIPAL 180 o *LLAMA PRINCIPAL 192 NG- DOBLE CORONA DE COMBUSTIÓN 36” COCCIÓN FUEGO LENTO LLAMA PRINCIPAL...
  • Página 78 6 - Conversión a Gas LP o NG POSICIÓN DE LOS INYECTORES LP- DOBLE CORONA DE COMBUSTIÓN 30” COCCIÓN FUEGO LENTO LLAMA PRINCIPAL LP- DOBLE CORONA DE COMBUSTIÓN 36” COCCIÓN FUEGO LENTO LLAMA PRINCIPAL LP- DOBLE CORONA DE COMBUSTIÓN & PLANCHA 36” COCCIÓN FUEGO LENTO LLAMA...
  • Página 79: Graduación De La Llama Baja

    6 - Conversión a Gas LP o NG Graduación de la Llama Baja Ajuste de los quemadores con llama de una sola corona o doble coronas: PELIGRO 1. Encienda el quemador y gire el mando hasta graduar la llama en intensidad baja. No encienda los quemadores con cerillas: es 2.
  • Página 80: Ignición Eléctrica Del Gas

    6 - Conversión a Gas LP o NG Si ha realizado el ajuste de manera correcta, obtendrá una llama azul estable de intensidad mínima. El último paso para comprobar que ha hecho bien el ajuste de la graduación es girar el mando de la intensidad más alta a la más baja varias veces, sin apagar la llama.
  • Página 81: Conexión Eléctrica - Requisitos

    7 - Conexión Eléctrica - Requisitos Information Général Conexión Eléctrica Para utilizar las partes eléctricas de la estufa es necesario Este electrodoméstico debe suministrarse con la tensión y que estén conectadas a un suministro eléctrico y a un enchufe la frecuencia adecuadas y debe conectarse a un circuito adecuados.
  • Página 82: Conexión Eléctrica - Requisitos

    7 - Conexión Eléctrica - Requisitos Conexión Eléctrica - Requisitos No corte o retire la tercera clavija (la toma de tierra) del cable ADVERTENCIA del suministro de energía eléctrica, bajo ninguna circunstancia. • Si la línea de agua fría se interrumpe con empaques de plástico, no con juntas de estanquidad metálicas, CABLE DE ALIMENTACIÓN CON CLAVIJA conexiones de unión o materiales aislantes, NO utilice...
  • Página 84 09FL9601 ed 05/2023...

Este manual también es adecuado para:

Sofia 36"Sofia 48"F6pgr364gs2

Tabla de contenido