Fulgor Milano Sofia F6PGR364GS2 Manual De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para Sofia F6PGR364GS2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO-RANGE 30"- 36"- 48" FULL GAS
USE & CARE MANUAL
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fulgor Milano Sofia F6PGR364GS2

  • Página 1 PRO-RANGE 30”- 36”- 48” FULL GAS USE & CARE MANUAL GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y CUIDADO...
  • Página 81 Preste la debida atención a los siguientes símbolos que encontrará en el manual. IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del ADVERTENCIA inspector eléctrico local. INSTALADOR: Por favor, deje este manual a propietario • Este es el símbolo de los avisos relacionados con la para futuras consultas. seguridad: alerta sobre potenciales peligros que pueden derivar en muerte o daños a las personas. PROPIETARIO: P or favor, conserve este manual para futuras • Si no sigue estas instrucciones, puede correr peligro de consultas.
  • Página 82 TABLA DE MATERIAS Pagina TABLA DE MATERIAS Pagina 1 - Precauciones de Seguridad 12 - Cambiar una Lámpara del Horno Para remplazar la bombilla 2 - Instrucciones de Seguridad Advertencias para Instalación de Gas y 13 - Características de su Placa de Cocción Eléctrica Funcionamiento del Quemador de la 14 -...
  • Página 83: Precauciones De Seguridad

    1 - Precauciones de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTE Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Su nuevo cocinas se ha diseñado para ser un aparato • Si el aceite en el que está cocinando prende fuego, seguro y fiable si se usa de la manera apropiada. Lea puede EXTINGUIR LAS LLAMAS con una tapa que encaje atentamente todas las instrucciones antes de utilizar este...
  • Página 84 1 - Precauciones de Seguridad vapor del agua. Para reducir el riesgo de fuego en el interior del horno: • No deje jamás la placa de cocción sin supervisión mientras 1. No guarde materiales inflamables en el interior o cerca del esté encendida. Las salpicaduras de los recipientes horno. provocan humo y si se derrama grasa, puede prender 2. No use agua cuando se produce un incendio de grasa. fuego. Una salpicadura en un quemador puede apagar Apague el fuego con un extintor químico de polvo o parte de la llama o la llama entera, o impedir que la chispa espuma.
  • Página 85: Instrucciones De Seguridad

    2 - Instrucciones de Seguridad Advertencias para Instalación de Gas y Eléctrica • Mantenga recogido el cabello largo. En caso de que deba efectuar una instalación de gas propano La placa de cocción ha sido diseñada para ser utilizada con • No deben tocarse las superficies internas del horno. gas natural. Pero puede transformarse para utilizarse con gas • Durante y después del uso, no permita que la ropa u propano utilizando el kit de conversión para gas propano que otros materiales inflamables entren en contacto con los da le ha sido entregado con la placa de cocción. Asegúrese de elementos quemadores o con las superficies internas del que la unidad que está usted instalando es la adecuada para horno hasta que no se hayan enfriado. Otras superficies el tipo de gas que va a utilizar.
  • Página 86: Características De Su Horno 48

    3- Características de su Horno CARACTERÍSTICAS DE SU HORNO 30”/36” Panel de visualización Aberturas de enfriamiento del horno Quemador Asar Empaque de la puerta Lámparas halógenas Lámparas halógenas Lámparas halógenas Placa con # de Serie y modelo Quemador De Horneado (no visible) Ventilador de convección (no visible) Fondo de la rejilla Frente de la rejilla...
  • Página 87 3- Características de su Horno CARACTERÍSTICAS DE SU HORNO 48” Panel de visualización Aberturas de Aberturas de enfriamiento del horno enfriamiento del horno Empaque de la puerta Quemador Asar Lámparas halógenas Lámparas halógenas Lámparas halógenas Placa con # de Quemador De Serie y modelo Horneado (no visible)
  • Página 88 3- Características de su Horno CONTENIDOS DE SU CAJA SEGÚN LA GAMA CANT DESCRIPCIÓN CANT DESCRIPCIÓN REJA DE HIERRO FUNDIDO Posc. PARA LA GAMA GAMA OLLA 30’’-36’’ PLANCHA Posc. PARA LA GAMA 36” Para RANGOS 30’’/36’’ PLANCHA AJUSTE DE LA ISLA DE (PARA RANGO 36’’-48’’) HIERRO FUNDIDO DOS TORNILLOS DE FIJACIÓN CUATRO TORNILLOS DE RODAPIÉ FIJACIÓN ESTABLES Pzas. para RANGO 48’’ REGULADOR DE Recorte de Isla PRESIÓN Dos tornillos de fijación NIPLO PATA JUNTA/ARANDELA DOCUMENTACIÓN GENERAL & MANUAL...
  • Página 89: Paneles De Control

    4- Paneles de Control La intefaz del usuario tiene las siguientes características: pantalla, indicadores luminosos de precalentamiento, interruptores de control, perillas de modo de cocción y temperatura. CONTROL ELECTRÓNICO (30’’/36’’) T PIZZA Control Timer electrónico Botones Termostato con ajuste de temperatura MÍN/MÁX + función PIZZA + posición T. Selector de función con cuatro funciones + posición OFF. 1. Sentido horario: Quemador horno + ajuste temperatura. 2. Sentido antihorario: Quemador grill CONV. HORNEADO Indicadores luminosos HORNEADO DESHIDRATACIÓN Falla del ventilador: solo visible en pantalla cuando se presenta un problema en el sistema de enfriamiento del ASADO ventilador.
  • Página 90: Cavidad Pequeña 18

    4- Paneles de Control La intefaz del usuario tiene las siguientes características: pantalla, indicadores luminosos de precalentamiento, interruptores de control, perillas de modo de cocción y temperatura. CONTROL ELECTRÓNICO (48”) Quemador de horno Quemador de horno ENCENDIDO ENCENDIDO & ASADO lámparas de señal lámparas de señal CAVIDAD PEQUEÑA 18’’ CAVIDAD GRANDE 30’’ Indicadores luminosos Control (solo para cavidad grande 30’’) Timer electrónico Falla del ventilador: Indica un problema con el ventilador de enfriamiento. Si ve Indicadores luminosos...
  • Página 91: Ventilador De Enfriamiento

    5 - Generalidades del Horno Ventilador de enfriamiento Antes de la primera utilización El ventilador está situado en el espacio mecánico entre el Para asegurarse de que todo el aceite residual del proceso de horno y la placa de cocción y crea una circulación del aire fabricación ha sido eliminado, cada horno debe someterse de refrigeración en el interior de este espacio que escapa a las operaciones descritas a continuación.
  • Página 92: Rejillas Del Horno

    6 - Consejos Generales para el Horno Rejillas del horno Precalentar el horno • Precaliente el horno cuando utiliza los modos de Horneado, • El horno tiene guías para las rejillas en seis niveles como se Horneado de convección y Asar. muestran en la figura de la pág. 6. • Seleccionar una temperatura más alta no acorta el tiempo • Las posiciones de las rejillas están numeradas desde la guía de precalentado. de la rejilla inferior (#1) a la superior (#6). • Se necesita precalentar para obtener buenos resultados • Cada guía de nivel consiste en un par de soportes formados al hornear pasteles, galletas, pastelelitos y panes. en las paredes de cada lado del interior del horno. • El precalentado ayudará a dorar los asados y a que • Asegúrese siempre de que las rejillas del horno se la carne conserve sus jugos.
  • Página 93: Para Meter Una Rejilla Del Horno

    6 - Consejos Generales para el Horno Para meter una rejilla del horno: Sacarla del horno: 1. Coloque la parte de atrás de la rejilla entre las guías 1. Eleve el rack ligeramente empujándolo hacia la parte de nivel de rejilla trasera del horno hasta que se libere el tope. 2. Mientras inclina la parte frontal de la rejilla hacia arriba, deslice la rejilla a lo largo de la vía mientras baja la 2. Levante el fondo de la rejilla hasta que el marco y el tope parte frontal queden libres de la guía...
  • Página 94: Funciones De Control Electrónico

    7 - Funciones de control electrónico CONTROL ELECTRÓNICO (30”/36”) A B C D E CONTROL ELECTRÓNICO (48”) A B C D E Control electrónico B. FUNC. Función: Pulse esta tecla cada vez que se selecciona una función de cocción para conmutar entre la duración de la Solo para 30’’/36’’ y para cavidad grande 30’’ cocción y el tiempo de parada. Pomos Duración de la cocción: Aparece en el display de Selector de función con cuatro funciones de cocción + posición temperatura de 3 dígitos.
  • Página 95: Ajustes Tiempo

    E. [+] – TECLA MÁS: Pulse o mantenga pulsada esta tecla convección (como desee), ajuste el tiempo de duración a 2:00 y el final a 6:00pm. Suelte los botones de control una vez realizado para aumentar los valores. el ajuste. El horno se pondrá a 350°F a 4:00pm y se apagará a 6:00pm. Cuando el periodo de cocción termina suena un timbre y el horno se apaga solo. Ajustes tiempo Una vez completado y antes de que el horno pueda usarse de nuevo, apague el termostato y los selectores. Ajuste del reloj “12:00” empezará a parpadear cuando la unidad se enciende por primera vez. Cancelación de un programa de cocción Para ajustar el reloj pulse “+” o “-“ para ajustar el tiempo correcto. Para cancelar un programa de cocción gire el botón función a la Espere hasta que un pitido le indique que el reloj está ajustado. posición OFF. Para ajustar el tiempo al último paso pulse “TIEMPO” una vez, aparece el , entonces ajuste el reloj como se ha descrito con anterioridad. Funciones cocción NOTA: solo se pueden ajustar 12 horas.
  • Página 96: Funciones Especiales

    Funciones especiales FUNCIÓN MODO SABBAT Disponible pulsando la tecla TIEMPO durante 5 segundos cuando el botón función está en posición ASAR. AJUSTE DEL MODO SABBAT 1 Gire el selector a HORNEADO y gire el botón para seleccionar la temperatura deseada. 2 Pulse y mantenga pulsado TIEMPO durante 5 segundos. Aparecerá “ ” y parpadeará en el botón de control del horno indicando que ha iniciado el modo Sabbat. A partir de este momento ya no será posible cambiar la temperatura girando el botón. 3 Gire los selectores a OFF o a cualquier otro modo de cocción para parar la función Sabbat. CÓMO AJUSTAR EL TIEMPO DE COCCIÓN DEL HORNO EN SABBAT 1 Repita el paso 1.
  • Página 97: Selección De Los Modos Del Horno

    8 - Selección de los Modos del Horno PRECAUCIÓN Si su experiencia de encendido no es similar a la descripción anterior o no logra el encendido después de varios intentos, debe apagar el suministro de gas para el horno y ponerse en contacto con el servicio técnico. Parrilla El Nova Broiler es un tubo asador que emplea una malla de dispersión del calor de acero inoxidable que, cuando está expuesta a la llama, calienta hasta que resplandece y emite en el espectro electromagnético procurando un calor intenso y fuerte que supera el producido por los quemadores de gas estándar. El calor infrarrojo no se ve afectado por la tendencia termodinámica a aumentar del calor dado que es direccional, se transmite a través de aire no afectado y es absorbido debajo por la comida.
  • Página 98: Consejos Y Técnicas De Horneado

    9 - Consejos y Técnicas de Horneado ALIMENTOS TEMPERATURA °F TIEMPO DE COCCIÓN PRECALENTA- (°C) (min) MIENTO Pasta para bizcocho (brazo) 410 (210) 15 - Sí Pastaflora (galletas) 390 (200) 10 - Sí Pasta con levadura artificial (hogaza) 390 (200) 25 - Sí Bizcocho (pequeños moldes de papel) 380 (190) 20 - Sí...
  • Página 99: Resolución De Los Problemas De

    10 - Resolución de los Problemas de Horneado Tanto con el Horneado como con el Horneado de convección, los resultados escasos pueden ocurrir por muchas razones además de por un mal funcionamiento del horno. Controle la tabla para las causas de los problemas más comunes. Debido a que el tamaño, la forma y el material de los utensilios de hornear tienen un efecto directo sobre los resultados del horneado, la mejor solución podría ser remplazar los viejos utensilios de hornear que se han oscurecido y deformado con el tiempo y el uso. PROBLEMA DE HORNEADO CAUSA - El horno no está precalentado - Papel de aluminio en la rejilla o fondo del horno Los alimentos se doran poco uniformes - Utensilios de hornear son demasiado grandes - Los moldes tienen contacto o tocan la pared - El horno no está precalentado - Se usa un molde de vidrio, mate o de metal oscuro Los alimentos quedan muy - Posición incorrecta de la rejilla - Los moldes tienen contacto o tocan la pared - Temperatura del horno muy alta - Tiempo de hornear muy largo Los alimentos quedan muy secos o muy encogidos - Se abrió la puerta del horno frecuentemente - El molde es demasiado grande - Temperatura del horno muy baja - El horno no está precalentado Los alimentos se hornean o asan muy lentamente - Se abrió la puerta del horno frecuentemente - Muy sellado con papel de aluminio - El molde es demasiado pequeño - Tiempo de hornear insuficiente - Se usan moldes de acero brillosos Las costras de pays no se doran en el fondo o quedan muy empapadas.
  • Página 100: Para Quitar La Puerta

    11 - Operaciones de Mantenimiento que Puede Hacer Usted Mismo Quitar la Puerta del Horno ADVERTENCIA • Asegúrese de que el horno esté frío y de que se haya apagado la corriente antes de quitarla puerta. De otro modo podría causar una descarga eléctrica o quemaduras. • La puerta del horno es pesada y frágil. Use ambas manos para quitar la puerta. La parte frontal de la puerta es de vidrio. La puerta delantera es de vidrio y cuenta con 4 paneles. • Agarre solo los costados de la puerta del horno. • No use la agarradera ya que podría girar en su mano y causar daños o heridas. • Si no agarra firmemente y de la manera correcta la puerta del horno podría causar lesiones a personas o daños al producto Para quitar la puerta Para volver a colocar la puerta 1. Abra completamente la puerta. 1. Introduzca los brazos superiores (2) de ambas bisagras en las ranuras (3). Las hendiduras (4) deben quedar 2. Quite de golpe el clip de seguridad de la bisagra de cada enganchadas en los bordes (5).
  • Página 101: Cambiar Una Lámpara Del Horno

    12 - Cambiar una Lámpara del Horno • Todos los hornos están equipados con luces halógenas LUZ DEL HORNO ubicadas las paredes laterales del horno. • Las luces se enciende cuando las puertas se abren o cuando se encuentra en el ciclo de cocción. • Cada lámpara consiste en unas lentes removibles, una bombilla y un casquillo que está fijado en su lugar. Vea la figura de esta página. • La sustitución de la bombilla se considera un mantenimiento de rutina. Para remplazar la bombilla 1. Lea la ADVERTENCIA de esta página.
  • Página 102: Características De Su Placa De Cocción

    13 - Características de su Placa de Cocción PLACA DE COCCIÓN 30” A. Rejas CALIFICACIONES DE SALIDA DEL Gas NG (Natural) LP (Propane) QUEMADOR: BTU/HR Gas 5” W.C.P. Gas, 10” W.C.P. 1 CORONAS DOBLES (Quemador 750 to 18000 Btu/h (220 to 5300W) 750 to 15000 Btu/h (220 to 4400W) y mando correspondiente) 2 CORONAS DOBLES (Quemador 750 to 18000 Btu/h (220 to 5300W) 750 to 15000 Btu/h (220 to 4400W)
  • Página 103 13 - Características de su Placa de Cocción TABLE DE CUISSON DE 36” PLANCHA 1 2 3 A. Rejas CALIFICACIONES DE SALIDA DEL QUEMADOR: Gas NG (Natural) LP (Propane) BTU/HR MODELO: 36” Gas 5” W.C.P. Gas, 10” W.C.P. 1 CORONAS DOBLES 750 to 20000 Btu/h 750 to 15000 Btu/h (Quemador y mando correspondiente)
  • Página 104 13 - Características de su Placa de Cocción QUEMADOR B. Quemador de la Copa C. Quemadores de Gas Spreader PLANCHA D - Placa Plancha E - Bandeja recogegotas F - Soporte Placa Plancha...
  • Página 105: Funcionamiento Del Quemador De La Placa De Cocción A Gas

    14 - Funcionamiento del Quemador de la Placa de Cocción a Gas Uso de los Mandos 1. Empuje y gire el pomo a izquierdas dentro del intervalo principal HI-LO, la llama principal y la llama para fuego lento se encienden y permanecen encendidas. Ignición eléctrica del gas 2. Ajuste la temperatura deseada dentro del intervalo principal Los quemadores de gas utilizan un dispositivo de encendido HI - LO.
  • Página 106: Quemadores De Superficie Bien Sellados

    14 - Funcionamiento del Quemador de la Placa de Cocción a Gas Las Llamas del Quemador Antes de encender el quemador, asegúrese de que: Encienda todos los quemadores. Las llamas deberían ser de • El difusor de gas está acoplado correctamente y el pasador color azul con un toque de amarillo. Las puntas de las llamas de alineación está alineado correctamente con la ranura de la ocasionalmente puede tornarse amarillas momentáneamente: base del quemador.
  • Página 107: Funcionamiento De La Placa De Cocción

    15 - Funcionamiento de la Placa de Cocción Plancha Encendido eléctrico de gas La plancha es controlada termostáticamente para mantener El quemador de la plancha utiliza un cable de encendido una temperatura constante. Por lo tanto, el nivel de flujo eléctrico ubicado cerca del quemador que asegura el de gas / llama puede no corresponder directamente a la encendido del quemador. Se controla termostáticamente para...
  • Página 108: Consejos De Cocina

    15 - Funcionamiento de la Placa de Cocción Tabla de Plancha de Cocinado BOTÓN DEL QUEMADOR DE LA PLANCHA Alimentos °F °C Huevos 250 - 300 121 - 149 Bacon 325 - 350 163 - 177 Panquecas 375 - 450 191 - 232 Tostada francesa Filetes de Pescado 300 Vegetales Hamburguesas Bistecs IMPORTANTE Después de cada cocción asegúrese de vaciar y limpiar la ADVERTENCIA bandeja de goteo y vuelva colocarla en su lugar adecuado debajo de la plancha.
  • Página 109: Cuentaminutos

    16 - Cuentaminutos Boton del cuentaminutos normal (0 to 120 min) Dando una vuelta completa al botón en el sentido de las manecillas del reloj y llevando luego el índice en correspondencia con un tiempo cualquiera, indicado en el cuadro en minutos, se obtendrá el accionamiento de la señal acústica del dispositivo una vez alcanzado el tiempo seleccionado (máx.
  • Página 110: Recipientes De Cocina

    17 - Recipientes de Cocina IMPORTANTE: No deje nunca un recipiente vacío sobre una recipiente sobre el quemador. parrilla o un quemador caliente. Los recipientes ideales para Utilice una tapa que encaje perfectamente con el recipiente cocinar deberían tener una base plana, laterales rectos y una Una tapa adecuada ayuda a acortar el tiempo de cocción. tapa que encaje perfectamente. Las sartenes con fondos planos y pesados proporcionan un calor uniforme y una gran estabilidad. Deberían ser de un espesor medio-alto. Los acabados rugosos podrían rayar la placa de cocción. ADVERTENCIA Los recipientes de cocina pueden ser de aluminio y cobre, pero si la base está hecha con esos materiales, pueden dejar marcas permanentes en la placa de cocción o en las parrillas. El material de los recipientes es un factor que contribuye a determinar la velocidad y uniformidad a la que se transfiere el calor, cosa que afecta al resultado del plato que esté...
  • Página 111: Cuidado General Del Horno

    18 - Cuidado General del Horno Cómo usar la tabla de la limpieza del horno 1. Localice el número de la parte que tiene que limpiar en la figura de esta página. 2. Busque el nombre de la parte en la tabla. • Use el método de limpieza que aparece en la columna de la izquierda si el horno es blanco o negro. • Use el método de limpieza que aparece en la columna de la derecha si el horno es de acero inoxidable. 3. Haga coincidir la letra con el método de limpieza Phe de la página siguiente. LISTA DE PIEZAS Gráfico limpieza Método de limpieza Método de limpieza Parte Parte Acero Acero Esmaltado Esmaltado Inoxidable Inoxidable Marco de la puerta Puerta del horno interior E...
  • Página 112: Acabados Del Horno / Métodos De Limpieza

    19 - Acabados del Horno / Métodos de Limpieza El horno completo se tiene que limpiar de manera segura con una esponja jabonosa, enjuagar y secar. Si no se consiguen eliminar residuos persistentes, siga los métodos de limpieza que se muestran aquí abajo. • Use siempre el limpiador más suave para hacer el trabajo. • Frote el acabado del metal en la dirección del granulado. • Use trapos limpios y suaves, esponjas o toallas de papel. • Enjuague a fondo con el mínimo de agua posible para que no gotee agua en el interior de las ranuras. • Seque para evitar que se formen alones. Los limpiadores que se enumeran aquí abajo indican el tipo de productos que hay que usar y no se recomiendan. Use todos los productos según las instrucciones del paquete. Parte Método de limpieza Lave con agua jabonosa caliente. O frote suavemente con esponjillas con Soft Scrub®, Bon-Ami®, Comet®, Ajax®, Brillo® o S.O.S® directamente. Se puede usar los limpiadores de horno Easy Cromo placado Off® o Dow® (fórmula de horno en frío), pero podrían provocar oscurecimientos y decoloración. Se pueden limpiar las rejillas en el horno durante el modo de autolimpieza, pero perderán su acabado brillante y cambiar permanentemente a un gris metálico.
  • Página 113: Limpieza De La Placa De Cocción

    20 - Limpieza de la Placa de Cocción Puede limpiar toda la placa de cocción utilizando un paño o esponja embebidos en jabón. Una vez limpia, aclare y seque la superficie. Si queda alguna mancha más resistente, siga alguna de las recomendaciones que encontrará...
  • Página 114: Tapas De Los Quemadores Y Parrillas

    20 - Limpieza de la Placa de Cocción Placa de Cocción / Productos de Limpieza Aconsejados Partes y materiales Productos aconsejados Sugerencias y recordatorios Base del quemador Paño húmedo. Mantenga el inyector de gas limpio: impida (aleación de aluminio) que entren productos de limpieza u otros materiales en el orificio del inyector.
  • Página 115 20 - Limpieza de la Placa de Cocción Partes y materiales Productos aconsejados Sugerencias y recordatorios Acabado exterior Agua caliente con jabón. Aclare y seque bien. Las salpicaduras ácidas y de azúcar deterioran (porcelana esmaltada) Limpiadores abrasivos: amoníaco, el esmalte. Limpie las manchas de inmediato.· Fantastic, Formula 409. Aclare y seque de No utilice esponjas o paños húmedos en la inmediato.
  • Página 116: Resolución De Los Problemas De Funcionamiento

    21 - Resolución de los Problemas de Funcionamiento Antes de llamar y solicitar el servicio, controle lo siguiente para evitar cargas de servicio innecesarias. PROBLEMA PASOS PARA RESOLVER LOS PROBLEMAS pantalla del horno Apague la corriente general (caja de fusibles o cortocircuito). Vuelva a conectar se quedaapagado el circuito. Si la condición sigue igual, llame el centro de servicio autorizado. El ventilador de enfriamiento Esto es normal. El ventilador se apaga automáticamente cuando los componentes sigue funcionando después de electrónicos se hayan enfriado suficientemente.
  • Página 117: Hay Demasiado Calor Alrededor De La Sartén

    21 - Resolución de los Problemas de Funcionamiento PROBLEMA PASOS PARA RESOLVER LOS PROBLEMAS Es el recipiente de cocción Retirar el recipiente temporalmente. Si cesa el ruido, volver a poner el recipiente ya mucho más grande que el que se debe a que el recipiente es de mayor tamaño. Puede seguir cocinando con el espacio de la rejilla asignado? recipiente, pero el ruido continuará hasta que se complete la cocción. Hay demasiado calor alrededor de la sartén La sartén es del tamaño Utilice una sartén u olla aproximadamente del mismo diámetro del de la superficie adecuado? de la zona de cocción. El diámetro de la llama no debe superar el del recipiente y el...
  • Página 118: Servicio De Asistencia Técnica

    22 - Servicio de Asistencia Técnica Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, lea la sección “Solución de problemas”. Puede que hacerlo le ahorre la llamada. Si no encuentra la solución a su problema en esta sección, siga las instrucciones que encontrará más abajo. Cuando llame al servicio de asistencia, tenga a mano los siguientes datos: fecha de compra, referencia completa del modelo y número de serie de su placa de cocción. Esa información nos ayudará a atenderle. Registro de datos para el servicio Service Data Record Cómo obtener servicio Para información sobre Número del Modelo _______________________________ servicio autorizado o refacciones, ver el “GARANTÍA para electrodomésticos”. Número de Serie __________________________________ Para la ubicación de etiquetas de serie vea la página 6. Fecha de instalación y ocupación ____________________ Ahora es un buen momento para anotar esta información en el espacio proporcionado abajo. Guarde su factura para validar la garantía.
  • Página 120 09FL9611 ed. 05/2023...

Tabla de contenido