1
EN:
After receiving the carrier, open the outer package and
unlock the fasteners on both sides by gesture.
DE:
Öffnen Sie nach Erhalt der Tragetasche die äußere
Verpackung und lösen Sie die Verschlüsse auf beiden Seiten,
wie in der Abbildung gezeigt.
FR:
Après avoir reçu le sac, ouvrez l'emballage extérieur et
détachez les fermoirs des deux côtés comme indiqué sur
l'image.
ES:
Después de recibir el transportín, abra el paquete exterior y
desbloquee los cierres en ambos lados como se muestra en
la imagen.
Dopo aver ricevuto il sacco, apri il pacco esterno e sblocca i
IT:
ganci su entrambi i lati come mostrato nella figura.
PL:
Wyjmij transporter z opakowania, a następnie odepnij
klamry znajdujące się po jego obu stronach.
02
2
EN:
Unzip the carrier
DE:
Öffnen Sie den Reißverschluss der Tragetasche.
FR:
Ouvrez la fermeture éclair.
ES:
Abra la cremallera del transportín.
IT:
Apra la cerniera del sacco.
PL:
Rozepnij zamek błyskawiczny.
03