Enlaces rápidos

EN
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
DE
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
FR
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D'ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
ES
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
IT
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
PL
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana
UK office: Ipswich
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
AU office: Truganina
PL office: Gdańsk
EN
DE
FR
ES
IT
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
/ Sac de Transport pour Animaux / Transportín para Mascotas /
Sacco per Animali Domestici / Transporter dla zwierząt
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
PV10041,PV10043
Pet Carrier / Katzentragetasche
loading

Resumen de contenidos para Costway PV10041

  • Página 1 With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...
  • Página 2 After receiving the carrier, open the outer package and Unzip the carrier unlock the fasteners on both sides by gesture. Öffnen Sie den Reißverschluss der Tragetasche. Öffnen Sie nach Erhalt der Tragetasche die äußere Ouvrez la fermeture éclair. Verpackung und lösen Sie die Verschlüsse auf beiden Seiten, Abra la cremallera del transportín.
  • Página 3 Una volta che la cerniera è aperta, ci sono barre di metallo su entrambi i lati del lato interno. Collega le barre in metallo di un lato insieme e collega l'altro lato. Po rozpięciu zamka znajdziesz metalowe rurki po obu stronach wewnątrz transportera.
  • Página 4 Note: To disassemble the carrier, follow the steps in this manual in reverse. Please handle it with care to avoid hurting the small animals. Hinweis: Um die Tragetasche zu demontieren, führen Sie die Schritte in dieser Anleitung in umgekehrter Reihenfolge aus.

Este manual también es adecuado para:

Pv1004342568079