Honeywell TP30WK Manual Del Usuario

Honeywell TP30WK Manual Del Usuario

Deshumidificador portátil y deshumidificador portátil inteligente
Ocultar thumbs Ver también para TP30WK:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Dehumidifier and Smart Portable Dehumidifier
EN
User Manual
Read and save these instructions before use
Déshumidificateur Portatif et Déshumidificateur Portatif Intelligent
FR
Mode d'emploi
Lire ces consignes avant l'utilisation de l'appareil et les conserver
Deshumidificador Portátil y Deshumidificador Portátil Inteligente
ES
Manual del Usuario
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
Customer Support:
Assistance Au Client:
Servicio de atencion a clientes:
Web: www.HoneywellAirComfort.com
USA: 1-800-474-2147 | [email protected]
^ Canada Customer Support service available for models sold in Canada only.
^ Le Service Client Canadien est disponible uniquement pour les modèles vendus sur le territoire Canadien.
^ Servicio de Atención A Clientes en Canadá disponible solo para modelos vendidos en Canadá.
Model / Modèle / Modelo:
TP30WK / TP30WKN / TP30AWKN /
TP30WKNR / TP30AWKNR /
TP50WK / TP50WKN / TP50AWKN /
TP50WKNR / TP50AWKNR /
TP70WK / TP70WKN / TP70AWKN/
TP70WKNR / TP70AWKNR /
TP70PWK / TP70PWKN /
TP70PWKNR
Check the website for FAQ's, usage guides and more!
Consultez le site Web pour les FAQ, les guides
d'utilisation et plus encore !
Consulte el sitio web para ver las preguntas
frecuentes, las guías de uso y mucho más.
www.HoneywellAirComfort.com
Product Registration
Contact Us
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell TP30WK

  • Página 1 Deshumidificador Portátil y Deshumidificador Portátil Inteligente Manual del Usuario Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Model / Modèle / Modelo: TP30WK / TP30WKN / TP30AWKN / TP30WKNR / TP30AWKNR / TP50WK / TP50WKN / TP50AWKN / TP50WKNR / TP50AWKNR /...
  • Página 85: Descargar La Aplicación

    Amazon Echo dispositivo o Asistente de Google, para controlar la unidad. Configure la app Honeywell Air Comfort en su teléfono o tableta inteligente para conectar el deshumidificador portátil inteligente Honeywell a la red wifi y al control por voz.
  • Página 86 Pulse Hecho. El usuario recibirá un correo de “[email protected]” de parte de “Honeywell Air Comfort” y con título “Código de Verificación para Registro”. Si el correo no es recibido en la Bandeja de Entrada, favor de checar también la Bandeja de Spam o de Correo No Deseado. Si no recibe el correo después de 60 segundos, presione...
  • Página 87: Métodos De Conexión Para La Configuración Con La Red Wifi

    MÉTODOS DE CONEXIÓN PARA LA CONFIGURACIÓN CON LA RED WIFI El deshumidificador portátil inteligente dispone de dos modos de configuración: CF (Conexión rápida): El modo CF es una manera simple y rápida de configurar la unidad. AP (Punto de acceso): El modo AP utiliza una conexión directa local por wifi entre su teléfono y el deshumidificador para subir la información de la red.
  • Página 88 MÉTODOS DE CONEXIÓN PARA LA CONFIGURACIÓN CON LA RED WIFI (CONTINUA) CONEXIÓN EN EL MODO CF (CONTINUA) a. Encienda el deshumidificador. b. En el deshumidificador, pulse el botón 6 veces hasta que se muestre en la unidad. c. Pulse Siguiente. a.
  • Página 89: Conexión De La App En El Modo Ap

    CONEXIÓN DE LA APP EN EL MODO AP CONEXIÓN EN EL MODO AP a. Pulse el modo AP en a. Pulse Añadir a. Pulse el icono del deshumidificador. la esquina superior Dispositivo. derecha. a. Encienda el deshumidificador. b. En el deshumidificador, pulse el botón 6 veces hasta que se muestre en la unidad.
  • Página 90 Wi-Fi. (número de tarjeta wifi). c. Pulse Confirm. b. Once connected, press the home/back button on your device and go back to the Honeywell Air Comfort App. a. Espera hasta que a. Pulse Hecho. la conexión se haya completado.
  • Página 91: Utilizar La App

    UTILIZAR LA APP PANTALLA PRINCIPAL 1) Ajustes de familia 7) Añadir dispositivo (usuario) 2) Condiciones del 8) Habitaciones clima actual Ubicaciones 3) a. Actual temperatura 9) a. Secuencia del exterior dispositivo b. Humedad exterior b. Administración de - Seco: 0-40%RH habitaciones - Confortable: 40-70%RH a.
  • Página 92: Controles Básicos

    UTILIZAR LA APP (CONTINUA) CONTROLES BÁSICOS a. Toque a. Toque para Deshumidiificador. ENCENDER/APAGAR el Deshumidiificador. Configuración de dispositivos: a. Nombre del dispositivo b. Dispositivo faUbicación Regresar a pantalla c. Verificar red del dispositivo principal d. Control de terceros (control Deshumidiificador activado por voz) ENCENDER / APAGAR e.
  • Página 93: Ajuste De La Velocidad Del Ventilador

    UTILIZAR LA APP (CONTINUA) AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR a. Pulse el botón de la velocidad del ventilador. b. Seleccione una velocidad baja o alta. CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR Botón Guardar Selección del temporizador Configuración para apagar el temporizador Seleccione para que la uni- Selección del temporizador dad se apague después de por día...
  • Página 94: Añadir Un Escenario

    UTILIZAR LA APP (CONTINUA) AÑADIR UN ESCENARIO La función de escenario le permite configurar varios deshumidificadores bajo un escenario y controlarlos desde el panel de control. Cuando pulse un escenario, todos los deshumidificadores se encenderán al mismo tiempo con el ajuste que hayan usado previamente.
  • Página 95: Añadir Un Escenario Automatizado

    UTILIZAR LA APP (CONTINUA) AÑADIR UN ESCENARIO AUTOMATIZADO La función de escenario automatizado le permite configurar varios deshumidificadores bajo un escenario y activarlos automáticamente cuando haya un cambio en las condiciones exteriores. Condiciones de humedad exterior prestablecidas: Seco: 0-40%RH Confortable: 40-70%RH Húmedo: above 70%RH Cuando se cumple un cambio en las condiciones exteriores, el escenario de automa- tización prestablecido activará...
  • Página 96 UTILIZAR LA APP (CONTINUA) AÑADIR UN ESCENARIO AUTOMATIZADO (CONTINUED) a. Pulse Dispositivo. a. Seleccione las funciones a b. Pulse realizar del deshumidificador Deshumidiificador. cuando se cumplan las condiciones de los escenarios automatizados. b. Pulse Siguiente. a. Pulse Añadir acción a. Pulse Periodo efectivo para establecer la acción para seleccionar cuándo a efectuar cuando se...
  • Página 97: Para El Control Activado Por Voz

    “Honeywell Air Comfort”. Toca la skill Honeywell Air Comfort. d. Toca el botón Activar para Usar. e. Ingresa a la app tu usuario y contraseña de Honeywell Air Comfort. f. Toca Vincula Ahora y después Autorizar. g. Toca Hecho.
  • Página 98: Comando Inteligente Con Echo O Asistente De Google

    COMANDO INTELIGENTE CON ECHO O ASISTENTE DE GOOGLE APAGAR/ENCENDERT: Diga: “Alexa/OK Google, activa/desactiva el ‘nombre del dispositivo”. Ajuste de la velocidad: Diga: “Alexa/OK Google, ajusta la velocidad al XX por ciento”. (Velocidad baja: XX = 0 a 50; velocidad alta: XX = 51 a 99) Di: “OK Google, pon la velocidad del ventilador en Alta o Baja”.
  • Página 99: Problemas Frecuentes

    El deshumidificador no por defecto no funciona. modo AP (ver apartado puede emparejarse con Conexión en el modo AP). la app Honeywell Air Comfort. La frecuencia de la conexión Selecciona una red Wi-Fi Wi-Fi es incorrecta. de 2.4 GHz La contraseña del Wi-Fi...
  • Página 100 Modo inalámbrico. El deshumidificador no Desactive las funciones puede emparejarse con la La cantidad Wi-Fi de algunos de los app Honeywell Air de dispositivos dispositivos conectados. Comfort. (CONTINUA) conectados ha alcanzado el límite del Vuelva a configurar el router.
  • Página 101: Reglas De Seguridad

    GRACIAS Gracias por comprar un Deshumidificador Portátil Honeywell. Este manual de usuario está diseñado para proveer información necesaria para instalar, operar, mantener y solucionar problemas de este producto. REGLAS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN -- LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
  • Página 102 REGLAS DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) • NO permita que los niños jueguen con la unidad, el empaque o la bolsa de plástico incluida. • Si la unidad está dañada o tiene un mal funcionamiento, no continúe utilizándola. Desconecte el producto del suministro eléctrico. Refiérase a la sección de solución de problemas y contacte al servicio de atención a clientes.
  • Página 103: Significado

    R32 SEGURIDAD SÍMBOLO NOTA SIGNIFICADO Este símbolo indica que el aparato utiliza un refrigerante inflamable. Peligro de incendio si ADVERTENCIA se produce una fuga del refrigerante y queda expuesto a una fuente externa de ignición. Este símbolo indica que el manual de instrucciones debe leerse con detenimiento.
  • Página 104 R32 SEGURIDAD Advertencias adicionales para unidades con refrigerante de gas R32 • Leer cuidadosamente las instrucciones antes de usar la unidad. • El gas refrigerante R32 cumple con las directivas ambientales UL60335-2-40 / UL60335-1. • Este aparato contiene una cierta cantidad de gramos (consultar la etiqueta en la parte posterior de la unidad) de gas refrigerante R32 .
  • Página 105 R32 SEGURIDAD • Las reparaciones deben realizarse siguiendo las recomendaciones del fabricante. El mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de algún otro personal acreditado deben realizarse bajo la supervisión de especialistas en el uso de refrigerantes inflamables. La reparación debe realizarse de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. El mantenimiento y la reparación que requieran la asistencia de otro personal calificado debe ser realizado bajo la supervisión de especialistas en el uso de refrigerantes inflamables.
  • Página 106: Cómo Trabaja Un Deshumidificador

    CÓMO TRABAJA UN DESHUMIDIFICADOR Cuando el deshumidificador está ENCENDIDO, un ventilador ingresa aire que contiene humedad al deshumidificador, donde pasa a través de unas bobinas de deshumidificación. Este proceso condensa la humedad del aire y la concentra en un depósito de agua. El aire seco es entonces expulsado del deshumidificador.
  • Página 107 SELECCIONANDO UNA UBICACIÓN - IMPORTANTE • Coloque el deshumidificador en un área donde la temperatura no descienda por debajo de 41°F (5°C). • Coloque el deshumidificador alejado al menos 17,7 pulgadas (45 cm) de cualquier otro objeto (cortinas o muebles, por ejemplo) que puedan obstruir el flujo de aire del frente o por las ventilas de aire de la unidad.
  • Página 108: Desempacando El Deshumidificador

    DESEMPACANDO EL DESHUMIDIFICADOR • Este Deshumidificador está empacado con una cinta transparente o de color para asegurar algunas partes durante el transporte. Remueva la cinta de empaque de la unidad. Protector contra 1. Con cuidado jale el tanque de agua fuera del deshumidifi salpicaduras cador.
  • Página 109: Descripción De Partes

    DESCRIPCIÓN DE PARTES Panel de Control 10) Ventila de Aire Manija 11) Filtro de Polvo Lavable Pantalla LED 12) Salida de Drenado Directo Protector Contra Salpicaduras 13) Tapa del Drenado Directo Manija del Tanque de Agua 14) Agujeros de Montaje para Enrolladores de Cable Flotador de Poliuretano 15) Cable de Alimentación &...
  • Página 110: Instalaciíon Del Enrollador De Cable

    INSTALACIÍON DEL ENROLLADOR DE CABLE Una vez que haya sacado los accesorios del enrollador del cable del tanque de agua - contínue con los pasos siguientes: Paso 1: Alínee las piezas del enrollador de cable con los agujeros de montaje. Paso 1: Gire 45 grados en dirección a las manecillas del reloj.
  • Página 111: Uso Y Operación

    USO Y OPERACIÓN PANEL DE CONTROL (10^) (11*) Pantalla LED Alerta del Filtro Control de Encendido Modo Nocturno Control de Humedad/ Indicador del Nivel de Agua con Luz Temporizador Ajustes Control de Velocidad de Ventilador Luz de Operación Contínua Control de Temporizador 10^) Conectividad Wi-Fi y control activado por voz ^ ESTO ES SOLO PARA MODELOS TP30AWKN / TP30AWKNR / TP50AWKN / TP50AWKNR / TP70AWKN / TP70AWKNR CON FUNCIÓN WI-FI...
  • Página 112: Control De Programación De Humedad

    USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIÓN CONTROL DE ENCENDIDO Presione para encender o apagar el deshumidificador. CONTROL DE PROGRAMACIÓN DE HUMEDAD Cuando la unidad es ENCENDIDA, el Display muestra el porcentaje de humedad actual. Presione ó para seleccionar su nivel preferido de humedad. La humedad es ajustable en incrementos de 5% presionando ó...
  • Página 113 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIÓN (CONTINUACIÓN) ALERTA DE TANQUE DE AGUA LLENO Cuando el Tanque de Agua está lleno, el indicador se iluminará. La unidad sonará por 3 segundos. El compresor se apagará, y el ventilador se detendrá por unos minutos. Para apagar la luz del indicador , vacíe el tanque de agua y cuando vuelva a colocarlo, asegúrese de que el tanque está...
  • Página 114: Control De Velocidad De Ventilador

    USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIÓN (CONTINUACIÓN) CONTROL DE VELOCIDAD DE VENTILADOR Hay dos velocidades del ventilador - Alta y Baja. Cuando la luz del indicador se ilumina, la unidad está operando a Alta velocidad. Cuando la luz del indicador está...
  • Página 115: Bomba No Reiniciará Automáticamente Después De Un Corte De Energía

    USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIÓN (CONTINUACIÓN) MODO BOMBA DE DRENADO AUTOMÁTICO* La función de Bomba de Drenado Automático ayuda a quitar la condensación vertical y horizontalmente. Presione el para activar la función de Bomba, la luz del indicador iluminará.
  • Página 116: Drenado Del Agua

    USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) DRENADO DEL AGUA ADVERTENCIA: Siempre drene y deseche el agua recolectada por la deshumidificación. El agua no está limpia y no puede ser utilizada para beberse. 1. Drenado del Agua Recolectada en el Depósito El agua condensada puede ser recolectada directamente en el depósito de agua. Cuando el tanque de agua esté...
  • Página 117 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) DRENADO DEL AGUA (CONTINUACIÓN) 2. Drenado de Agua Continuo – Usando la manguera del Drenado Contínuo de Agua MUY IMPORTANTE: No use la función de bomba cuando se conecte a la manguera de drenado continuo. Una manguera de drenado contínuo de agua está incluida con esta unidad. Para activar la función de drenado contínuo de agua, requerirá...
  • Página 118 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) DRENADO DEL AGUA (CONTINUACIÓN) Si hubiera fugas, la manguera de Drenado Contínuo de Agua y la Tapa pueden haberse zafado y pueden no estar correctamente conectados. Desconecte, apriételos nuevamente. Coloque el otro extremo de la manguera de Drenado Contínuo de Agua en el fregadero o desagüe.
  • Página 119 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) DRENADO DEL AGUA (CONTINUACIÓN) 3. Drenaje de Agua Continuo – Usando la Opción de Bomba de Drenado Automático *ES SOLO PARA LOS MODELO TP70PWK / TP70PWKN / TP70PWKNR CON BOMBA DE DRENADO MUY IMPORTANTE: Solo use la función de bomba cuando se conecte a la manguera de auto drenado.
  • Página 120 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) DRENADO DEL AGUA (CONTINUACIÓN) Si hubiera fugas, la manguera de la Bomba de Drenado Automático y la Tapa de la Bomba de Drenado Automático pueden haberse zafado y pueden no estar correctamente conectados. Desconecte, reemplace y apriételos nuevamente. Para activar la función de Bomba, presione el indicador .
  • Página 121: Limpieza Y Mantenimiento

    USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Siempre apague el deshumidificador y desconéctelo del suministro eléctrico antes de intentar limpiar o dar mantenimiento a este producto. Mantenimiento del Producto: • Apague la unidad antes de desconectarlo del suministro eléctrico. •...
  • Página 122: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente guía de solución de problemas comprende los problemas más comunes. Si los problemas persisten, llame al servicio de atención a clientes. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay electricidad. Revise que haya energía eléctrica. El cable de alimentación Retire y conecte nuevamente el cable de no está...
  • Página 123 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La unidad está trabajando Tiempo insuficiente para Después de la instalación inicial, deje pasar 24 pero el nivel de que el deshumidificador horas para mantener la sequedad deseada. humedad no quite la humedad.
  • Página 124 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Revise las conexiones entre la manguera y la salida de drenado de la unidad. Consulte la sección de La manguera de desagüe Drenado De Agua Continuo. podría estár floja Revise el tubo de la tapa para apretar. Hay agua en el suelo Usted tenía la intención...
  • Página 125: Guía De Código De Error

    GUÍA DE CÓDIGO DE ERROR CÓDIGO POSIBLE CAUSA POSIBLES SOLUCIONES Esto aparece únicamente para el modelo El tanque de agua TP70PWK / TP70PWKN con Bomba de Drenado no está instalado/ interna. Coloque el tanque de agua correctamente posicionado dentro de la unidad. La unidad no funcionará hasta correctamente.
  • Página 126: Declaración De Regulación

    DECLARACIÓN DE REGULACIÓN DECLARACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La utilización del dispositivo está sujeta a dos condiciones: (1) Este dispositivo no provoca ninguna interferencia perjudicial, y (2) Este dispositivo aceptará cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que provoquen una operación no deseada.
  • Página 127 Hecho en China © 2023 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados. La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no representa ni garantiza este producto. Este producto es fabricado por Airtek Int'l Corp. Ltd.

Tabla de contenido