Resumen de contenidos para HP Color LaserJet Managed E47528
Página 1
HP Color LaserJet Managed MFP E47528 Guía del usuario www.hp.com/support/colorljE47528MFP...
Página 2
HP Color LaserJet Managed MFP E47528 - Guía del usuario Traducción automática proporcionada por Microsoft Translator RESUMEN Esta guía ofrece información sobre la configuración, el uso, la garantía, la seguridad e información medioambiental.
Página 3
Inc., registrada en EE. UU. y en otros países/ regiones. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se detallan en las AirPrint es una marca comercial de Apple declaraciones de garantía expresas que Inc., registrada en EE. UU. y otros países/ acompañan a dichos productos y servicios.
Página 4
Tabla de contenido 1 Información general sobre la impresora..................................... 1 Iconos de advertencia ..........................................1 Posible peligro de descarga ......................................... 2 Vistas de la impresora..........................................2 Vista frontal de la impresora ..................................... 2 Vista posterior de la impresora....................................3 Vista del panel de control ......................................4 Especificaciones de la impresora .....................................7 Especificaciones técnicas ......................................7 Sistemas operativos compatibles..................................
Página 5
Método 1. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde los menús del panel de control de la impresora............................................51 Método 2. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ..............................52 5 Copiar..................................................
Página 6
Introducción............................................58 Antes de empezar ..........................................58 Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) ......................59 Paso 2. Configuración de los ajustes de Identificación de la red....................60 Paso 3. Configuración de la función Enviar a correo electrónico....................60 Paso 4. Configuración de los conjuntos rápidos (opcional) ......................71 Paso 5.
Página 7
Notas sobre seguridad......................................133 Asigne una contraseña de administrador ..............................133 Seguridad IP .............................................134 Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP................134 Bloqueo del formateador .......................................134 Configuración de ahorro de energía ..................................134 Establecimiento del temporizador de reposo y configuración de la impresora para un consumo energético de 1 vatio como máximo ................................135...
Página 8
Método 2. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)............................138 En el panel de control de la impresora o en el EWS se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"................................................138...
Página 9
Lituania..............................................208 Estonia ..............................................208 Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner LaserJet ..208 Declaración de garantía limitada de los consumibles de larga duración y el kit de mantenimiento......209 Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP..........................209 Sitio web contra falsificaciones HP....................................210...
Página 10
Consumo de tóner ..........................................218 Consumo de papel..........................................218 Plásticos................................................. 218 Consumibles de impresión de HP LaserJet .................................218 Papel.................................................. 218 Uso restringido de materiales......................................218 Información sobre la batería......................................219 Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE, Reino Unido e India) ............219 Reciclaje de hardware electrónico .....................................
Página 11
Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax)..................231 Declaración del cable de fax....................................231 Declaración de la UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones..............231 Declaração para a ANATEL do Brasil ................................231 Declaraciones de Telecom New Zealand ..............................231 Declaración FCC adicional para productos de telecomunicaciones (Estados Unidos) .........
Página 12
Cómo participar en foros de asistencia ● Cómo encontrar información legal y sobre la garantía Iconos de advertencia Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las definiciones de icono. Figura 1-1 Precaución: Descarga eléctrica Figura 1-2 Precaución: Superficie caliente...
Página 13
Posible peligro de descarga Consulte esta información de seguridad importante. ● Lea y comprenda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica. ● Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones por incendio o descarga eléctrica.
Página 14
Figura 1-6 Vista frontal de la impresora Número Descripción Alimentador de documentos Etiqueta normativa (en el interior de la puerta frontal) Bandeja 2 Bandeja 1 Botón de encendido/apagado Puerta frontal (proporciona acceso a los cartuchos de tóner) Extensión de bandeja de salida Bandeja de salida Puerto USB de fácil acceso (para imprimir y escanear sin equipo) Panel de control con pantalla táctil (se eleva para una facilitar la visualización)
Página 15
Figura 1-7 Vista posterior de la impresora Número Descripción Botón de liberación de puerta frontal Puertos de fax Puerto USB para almacenamiento de trabajos o para conectar accesorios Puerto USB para conexión directa a un equipo Puerto Ethernet Conexión de alimentación Puerta trasera (proporciona acceso para eliminar atascos) Vista del panel de control Utilice el panel de control de la pantalla táctil para obtener información sobre la impresora y el estado...
Página 16
Figura 1-8 Panel de control de la impresora Reset Sign In Print Copy Scan Número Elemento Descripción Botón Restablecer Seleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora, mostrar los errores ocultos y restablecer la configuración predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado).
Página 17
Ethernet. ● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a través de los servicios web de HP (ePrint). Botón Ayuda Seleccione el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado. El sistema proporciona una lista de temas de ayuda o información sobre un tema al utilizar la pantalla de inicio,...
Página 18
Tabla 1-1 Acciones del panel de control con pantalla táctil Acción Descripción Ejemplo Toque Toque un elemento en la pantalla para Toque el icono Configuración para abrir la seleccionarlo o para abrir el menú. Además, aplicación Configuración. al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Página 19
USB 2.0 de alta velocidad Puerto USB para impresión directa Accesorio para HP Jetdirect LAN Opcional Accesorio de HP Jetdirect 3100w para obtener Wi-Fi, BLE, tecnología NFC (Near Opcional Field Communication) y lectura de distintivo de proximidad Tabla 1-4 Especificaciones de impresión Características de impresión...
Página 20
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión Windows HP PCL 6 específicos de la impresora y a los controladores de impresión HP para macOS, así como al instalador del software. Windows: descargue HP Easy Start desde 123.hp.com...
Página 21
El instalador de software de Windows instala el servicio Base de agente de dispositivo HP Smart. El tamaño del archivo es inferior a 100 Kb. Su única función es comprobar las impresoras conectadas a través de USB por hora. No se recopilan datos. Si se encuentra una impresora USB, luego intenta encontrar una instancia JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red.
Página 22
Agregar impresora no instalan este servicio. Para desinstalar el servicio, abra el Panel de control, seleccione Programas o Programas y características y, a continuación, seleccione Agregar o quitar programas o Desinstalar un programa para eliminar el servicio.
Página 23
Figura 1-10 Dimensiones de la impresora con la bandeja opcional de 550 hojas Tabla 1-11 Dimensiones de la impresora con la bandeja opcional de 550 hojas Medición Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta 1. Ancho 415.4 mm 415.4 mm 2. Altura 531,8 mm 788 mm 3.
Página 24
Tabla 1-13 Voltaje recomendado Especificación Modelos de 110 voltios Modelos de 220 voltios De 110 a 127 voltios (± 10 %) De 220 a 240 voltios (± 10 %) Requisitos de alimentación (voltios) 60 Hz (± 3 Hz) 50/60 Hz (± 3 Hz) El consumo de energía corresponde a los valores más altos registrados en todos los modelos de impresora utilizando voltajes estándares.
Página 25
Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a http://www.hp.com/support/colorljE47528MFP a fin de obtener ayuda detallada de HP para la impresora, que incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ●...
Página 26
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/colorljE47528MFP. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ●...
Página 27
Para abrir la bandeja 1, agarre las asas de los lados izquierdo y derecho y tire hacia abajo. Deslice la extensión de la bandeja hacia fuera. Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha del papel y, a continuación, separe las guías del papel hasta el tamaño adecuado.
Página 28
Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel se ajusta por debajo de las pestañas y los indicadores de altura máxima. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 1 en la página En el equipo, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software.
Página 29
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continúa) Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel Membretes o preimpresos Impresión a 2 caras Boca abajo Margen superior hacia fuera de la impresora Preperforado Impresión a 1 cara o a 2 Boca arriba caras Los orificios miran hacia el lado izquierdo de la impresora...
Página 30
Abra la bandeja 2. Ajuste las guías de anchura del papel apretando los seguros de ajuste de las guías y deslizando las guías para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja apretando el seguro frontal y tirando de la parte frontal de la bandeja.
Página 31
Cargue el papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel en la bandeja 2 en la página Asegúrese de que la pila de papel esté alineada en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de papel.
Página 32
Tras asegurarse de que la pila de papel está por debajo del indicador de bandeja llena, cierre la bandeja. NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño legal, la bandeja 2 no se cierra por completo. En el equipo, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software. Asegúrese de que el controlador esté...
Página 33
Tabla 2-2 Orientación del papel de la bandeja 2 (continúa) Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel Membretes o preimpresos Impresión a 2 caras Boca abajo Margen superior hacia fuera de la impresora Preperforado Impresión por una cara o Boca arriba a dos caras Los orificios miran hacia el lado izquierdo de la impresora...
Página 34
Gestionar bandejas Modo alternación membrete Seleccione Activada. Cargue papel en la bandeja 3 (accesorio opcional) Revise la siguiente información acerca de la carga de papel en la bandeja 3. Cómo cargar papel en la bandeja 3 Siga estos pasos para cargar papel en la bandeja 3. Esta bandeja admite hasta 550 hojas de 75 g/m PRECAUCIÓN: No imprima sobres, etiquetas o tamaños de papel no compatibles desde la bandeja 3.
Página 35
Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja apretando el seguro frontal y tirando de la parte frontal de la bandeja. Cargue papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 3 en la página Asegúrese de que la pila de papel esté...
Página 36
Tras asegurarse de que la pila de papel está por debajo del indicador de bandeja llena, cierre la bandeja. En el equipo, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software. Asegúrese de que el controlador esté configurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según el papel que se vaya a imprimir desde la bandeja.
Página 37
Tabla 2-3 Orientación del papel de la bandeja 3 (continúa) Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel Membretes o preimpresos Impresión a 2 caras Boca abajo Margen superior hacia fuera de la impresora Preperforado Impresión por una cara o Boca arriba a dos caras Orificios en el lado izquierdo de la impresora...
Página 38
Gestionar bandejas Modo alternación membrete Seleccione Activada. Carga e impresión de sobres Consulte la siguiente información sobre la carga y la impresión de sobres. Impresión de sobres Para imprimir sobres, siga estos pasos. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
Página 39
Tabla 2-4 Envelope orientation Bandeja Proceso de carga Bandeja 1 Boca arriba Margen postal corto hacia la impresora Bandeja 2 Boca arriba Margen postal corto hacia la impresora Carga e impresión de etiquetas Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 1 o la bandeja 2. Alimentación manual de etiquetas Utilice el modo de alimentación manual para imprimir hojas de etiquetas.
Página 40
Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software. NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8. 1 , seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Página 41
Tabla 2-5 Cómo cargar etiquetas Bandeja Cómo cargar etiquetas Bandeja 1 Cargue las hojas de etiquetas boca arriba, con la parte superior de la hoja hacia la impresora. Bandeja 2 Cargue las hojas de etiquetas boca arriba, con la parte superior de la hoja hacia el lado posterior de la impresora.
Página 42
Solicite consumibles o accesorios, sustituya los cartuchos de tóner o extraiga y reemplace cualquier otra pieza. La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/colorljE47528MFP. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ●...
Página 43
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo. PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos. Cubra el tambor de imágenes verde si debe retirar el cartucho de tóner de la impresora durante un período extendido.
Página 44
Abra la puerta delantera presionando el botón del panel izquierdo. Sujete el asa azul del cajón del cartucho de tóner y, a continuación, tire del cajón. Tome el cartucho de tóner por el asa y tire de él hacia afuera para extraerlo. Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner...
Página 45
Saque el nuevo paquete de cartucho de tóner de la caja y suelte la pestaña del embalaje. Retire el embalaje abierto del cartucho de tóner. Coloque el cartucho de tóner usado en el embalaje para reciclarlo. No toque el tambor de formación de imágenes situado en la parte inferior del cartucho de tóner. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión.
Página 46
Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la caja y devuelva el cartucho usado a HP para su reciclaje. Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner...
Página 47
Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas...
Página 48
Windows 8. 1 o 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
Página 49
Windows 8. 1 o 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
Página 50
Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione Imprimir en ambas caras (manualmente) y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
Página 51
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente ● Imprimir filigranas en un documento Tareas de impresión (macOS) Imprima con el software de impresión HP para macOS, incluso tareas como imprimir en ambas caras o varias páginas por hoja. Capítulo 4 Imprimir...
Página 52
Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex automática. NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no ® esté disponible si se usa AirPrint Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
Página 53
Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual. NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación. Haga clic en el botón Imprimir.
Página 54
Haga clic en el botón Imprimir. Tareas de impresión adicionales Localización de información en la web para realizar tareas de impresión habituales. Visite http://www.hp.com/support/colorljE47528MFP. Instrucciones disponibles para realizar tareas de impresión, como las siguientes: ● Crear y usar atajos de impresión o preajustes ●...
Página 55
Windows 8. 1 o 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
Página 56
Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos. NOTA: Si el menú Almacenamiento de trabajos no aparece, siga las instrucciones que aparecen en la sección "Desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos" para activar el menú.
Página 57
Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo o seleccione Elegir para ver la lista de carpetas. Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña.
Página 58
Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/...
Página 59
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct Cambie el nombre de Wi-Fi Direct de la impresora mediante el servidor web incorporado (EWS) de HP. NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil proporcionar a cada impresora un nombre Wi-Fi Direct más exclusivo para facilitar la identificación...
Página 60
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite: www.hp.com/go/MobilePrinting.
Página 61
Activar la impresión desde unidad USB. Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Use el servidor web incorporado de HP para activar el puerto USB para la impresión.
Página 62
Seleccione la ficha Copiar/Imprimir para los modelos MFP o Imprimir para los modelos SFP. En el menú izquierdo, seleccione Configuración de impresión desde unidad USB. Seleccione Activar la impresión desde unidad USB. Haga clic en Aplicar. Impresión de documentos USB Imprima documentos desde una unidad flash USB.
Página 63
Seleccione la opción Activado. Método 2. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Utilice el EWS de HP para activar el puerto. Busque la dirección IP de la impresora. En el panel de control de la impresora, toque el botón Información...
Página 64
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/colorljE47528MFP. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ●...
Página 65
Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas. Tabla 5-1 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón...
Página 66
Copia a doble cara (dúplex) Copie o imprima en ambas caras del papel. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Copia y, a...
Página 67
toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas. Tabla 5-2 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón...
Página 68
Tareas de copia adicionales Localización de información en Internet para realizar tareas de copia habituales. Visite http://www.hp.com/support/colorljE47528MFP. Instrucciones disponibles para realizar tareas de copia, como las siguientes: ● Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados ● Copia de documentos de diversos tamaños ●...
Página 69
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/colorljE47528MFP. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ●...
Página 70
Algunos proveedores pueden bloquear temporalmente su cuenta si supera su límite de envío. Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración.
Página 71
Paso 2. Configuración de los ajustes de Identificación de la red Configure los ajustes avanzados de identificación de la red. NOTA: El ajuste de la configuración de correo electrónico de la ficha Redes es un proceso avanzado que puede requerir la ayuda de un administrador del sistema. En las fichas de navegación superiores del EWS, haga clic en Redes.
Página 72
Realice la configuración básica con ayuda del Asistente de configuración de correo electrónico. Esta opción abre el Asistente de configuración de correo electrónico en el servidor web incorporado de HP (EWS) para la configuración básica. En las fichas de navegación superiores del EWS, haga clic en Escaneado/Envío digital.
Página 73
Seleccione el servidor adecuado de la lista Configurar servidor de correo electrónico (SMTP) y, a continuación, haga clic en Siguiente. Seleccione la opción que describe los requisitos de autenticación del servidor: – El servidor no requiere autenticación. Seleccione El servidor no requiere autenticación y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Página 74
En el cuadro de diálogo Configurar ajustes de correo electrónico, introduzca la siguiente información sobre la dirección de correo electrónico del remitente y, a continuación, haga clic en Siguiente. NOTA: Cuando se configuran los campos De, Asunto y Mensaje, si la casilla de verificación Editable por el usuario no está...
Página 75
● MTIFF ● ● PDF/A Las impresoras HP LaserJet Enterprise Flow MFP, o impresoras MFP, que están conectadas a un servidor Digital Send Software (DSS) también admiten los tipos de archivo OCR que se indican a continuación: ● Texto (OCR) ●...
Página 76
Tabla 6-2 Configuración de escaneo (continúa) Opción Descripción Resolución Seleccione la resolución de escaneado predeterminada que se usará para el documento escaneado: ● 75 ppp ● 150 ppp ● 200 ppp ● 300 ppp ● 400 ppp ● 600 ppp Revise el área Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar para completar la configuración.
Página 77
Figura 6-1 Ubicación del botón Configuración avanzada En la página Opciones de trabajo predeterminadas, seleccione la casilla de verificación Activar Escanear a correo electrónico. Si esta casilla de verificación no está marcada, la función no estará disponible en el panel de control de la impresora. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), siga los pasos necesarios para una de las siguientes opciones: ●...
Página 78
– Opción 1: Dirección o nombre de host del servidor SMTP conocido: Introduzca la dirección de un servidor SMTP y, a continuación, haga clic en Siguiente – Opción 2: Escriba la dirección de un servidor SMTP o seleccione Buscar en la red el servidor de correo electrónico saliente y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Página 79
En el cuadro de diálogo Resumen y prueba, introduzca una dirección de correo electrónico válida en el campo Enviar un mensaje de prueba a: y, a continuación, haga clic en Probar. Compruebe que todas las opciones de configuración sean correctas y, a continuación, haga clic en Finalizar para completar la configuración del servidor de correo electrónico saliente.
Página 80
Tabla 6-4 Control de campos de direcciones y mensaje (Configuración avanzada, opcional) (continúa) Característica Descripción Para: Proporcione una dirección de correo electrónico Para (destinatario) para los mensajes de correo electrónico. Proporcione una dirección de correo electrónico CC para los mensajes de correo electrónico.
Página 81
Tabla 6-6 Configuración de archivo (Configuración avanzada, opcional) (continúa) Característica Descripción Cifrado de PDF Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especificar una contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el archivo.
Página 82
Tabla 6-8 Configuración de digitalización (continúa) Característica Descripción Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar la salida de un tipo concreto de contenido. Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u Horizontal. Limpieza de fondo Seleccione un valor para eliminar las imágenes tenues del fondo o para eliminar el color de fondo claro.
Página 83
Paso 5. Configuración de Enviar a correo electrónico para usar Office 365 Outlook (opcional) Active esta opción para permitir que la impresora envíe un mensaje de correo electrónico con una cuenta de Office 365 Outlook desde el panel de control. Introducción Microsoft Office 365 Outlook es un sistema de correo electrónico basado en la nube proporcionado por Microsoft que utiliza el servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protocol, Protocolo simple de transferencia...
Página 84
Haga clic en Aplicar. Haga clic en la ficha Escaneado/Envío digital. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Configuración de correo electrónico. En la página Configuración de correo electrónico, active la casilla de verificación Activar Escanear a correo electrónico. Si esta casilla de verificación no está disponible, la función no estará disponible en el panel de control de la impresora.
Página 85
NOTA: El uso del término "servidor" en este contexto se refiere al ordenador que alberga la carpeta compartida. Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración. NOTA: La figura de este tema muestra una pantalla del EWS para una impresora a color. No obstante, el siguiente procedimiento es válido para impresoras en color y monocromo.
Página 86
Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Entrar en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS. NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web.
Página 87
En el cuadro de diálogo Agregar o eliminar un conjunto rápido para almacenamiento en carpetas de red, haga clic en Agregar. NOTA: Los Conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la pantalla de inicio de la impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos. NOTA: Es posible efectuar una configuración básica de la función Almacenamiento en carpetas de red sin crear un conjunto rápido.
Página 88
Método 2. Usar la Configuración del escaneo a carpetas de red Esta opción permite la configuración avanzada de la función Almacenamiento en carpetas de red utilizando el servidor web incorporado de HP (EWS) de la impresora. NOTA: Antes de empezar: Para mostrar la dirección IP o el nombre de host de la impresora, toque el icono Información...
Página 89
Cuadro de diálogo 1: Defina el nombre del conjunto rápido, la descripción y las opciones de interacción del usuario en el panel de control Configure los detalles de conjuntos rápidos para la interacción de los usuarios en el panel de control de la impresora.
Página 90
Opción 1: Configuración de la impresora para guardar documentos en una carpeta compartida o FTP Para guardar documentos escaneados en una carpeta compartida o una carpeta FTP, siga estos pasos: Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Guardar en carpetas compartidas o carpetas FTP.
Página 91
Para ver la ruta de carpeta completa para los documentos escaneados, haga clic en Actualizar vista preliminar. En la lista, Configuración de autenticación, seleccione una de estas opciones: – Usar credenciales de usuario para conectarse después de iniciar sesión en el panel de control –...
Página 92
NOTA: Si el sitio FTP se encuentra fuera del firewall, deberá especificar un servidor proxy en la configuración de la red. Esta configuración se encuentra en la pestaña Redes de EWS, en las opciones Avanzadas. Seleccione Guardar en un servidor FTP. En el campo Servidor FTP, escriba el nombre del servidor FTP o la dirección IP.
Página 93
NOTA: Utilice esta opción en entornos de dominios en los que el administrador configure una carpeta compartida para cada usuario. Si la función Guardar en una carpeta compartida personal está configurada, los usuarios deberán registrarse en el panel de control de la impresora utilizando las credenciales de Windows o la autenticación LDAP.
Página 94
Seleccione Permitir el envío a carpetas con solo acceso de escritura. Haga clic en Siguiente. Cuadro de diálogo 3: Configuración de notificación Utilice el cuadro de diálogo Configuración de notificación para configurar cuándo se enviarán las notificaciones. ■ En el cuadro de diálogo Configuración de notificación, realice una de estas tareas: ●...
Página 95
Tabla 6-9 Configuración de escaneado Característica Descripción Tamaño original Especifique el tamaño de página del documento original. Caras originales Seleccione si el documento original está a una cara o a dos. Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar para la salida de un tipo concreto de contenido. Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u Horizontal.
Página 96
Tabla 6-10 Configuración de archivo (continúa) Característica Descripción Compresión alta, archivo más Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin embargo, pequeño el proceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más que para un archivo con compresión normal.
Página 97
SharePoint y tener el permiso de acceso de escritura activado. La función Escanear a SharePoint está desactivada de forma predeterminada. Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración.
Página 98
En las fichas de navegación superiores, haga clic en Escaneado/Envío digital. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Escanear a SharePoint®. NOTA: Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la pantalla de inicio de la impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos. Seleccione Activar escaneo a SharePoint®...
Página 99
Establezca un valor de Condición de notificación en la página Configuración de notificación. Esta opción configura el conjunto rápido para notificar, enviar mensajes de correo electrónico o imprimir una página de resumen tanto si un trabajo finaliza correctamente como si no. Seleccione una de las siguientes opciones en el menú...
Página 100
Toque el campo de texto Nombre del archivo para abrir el teclado. Escriba el nombre del archivo mediante el teclado de la pantalla o el teclado físico y, a continuación, toque el botón Intro Toque Opciones para ver y establecer la configuración del documento. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento.
Página 101
Tabla 6-11 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia. Cuando el documento esté listo, seleccione Enviar para guardarlo en la ubicación de SharePoint. Configuración del escaneo de los conjuntos rápidos y opciones para Escanear a SharePoint Revise la configuración y las opciones disponibles en el Asistente de conjuntos rápidos cuando añada,...
Página 102
USB. La función no estará disponible hasta que no se haya configurado mediante el servidor web incorporado de HP (EWS). Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración.
Página 103
Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Entrar en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS. NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web.
Página 104
En el área Escanear a unidad USB del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos. Seleccione una de las opciones siguientes: ● Seleccione un conjunto rápido existente en la tabla Aplicación de conjuntos rápidos. O BIEN ● Haga clic en Agregar para iniciar el Asistente de conjuntos rápidos. Si ha hecho clic en Agregar, se abrirá...
Página 105
Elija los valores de Configuración de archivo para el conjunto rápido y a continuación, haga clic en Siguiente. NOTA: Para obtener más información sobre la configuración de archivo disponible, consulte la Configuración de escaneo predeterminada para la Configuración de Escanear a unidad USB en la página 94 Revise el resumen de la configuración y, a continuación, haga clic en Finalizar para guardar el conjunto rápido, o en Anterior para editar la configuración.
Página 106
Tabla 6-15 Configuración de archivo para Configuración de almacenamiento en USB: (continúa) Nombre de la opción Descripción Sufijo del nombre de archivo Establezca el sufijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una carpeta de red. Sufijo del nombre de archivo duplicado predeterminado [nombredearchivo]_AAAAMMDDH Vista previa de nombre del Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista previa.
Página 107
Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Escanear, pulse el icono Escanear y, a continuación, seleccione...
Página 108
Tabla 6-16 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Contraer la pantalla de vista previa. Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas. Tabla 6-17 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón...
Página 109
Antes de poder escanear a la carpeta de almacenamiento de la impresora, es necesario que el administrador de la impresora o el departamento de informática active y configure las opciones de esta función mediante el servidor web incorporado de HP. Escanear a almacenamiento de trabajos en la impresora Siga este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de almacenamiento de trabajos de la impresora para poder imprimir copias en cualquier momento.
Página 110
Asegúrese de que ha seleccionado la carpeta correcta. Toque el campo de texto Nombre de trabajo para abrir un teclado de pantalla táctil, escriba el nombre del archivo y, a continuación, seleccione el botón Intro Para que el trabajo sea privado, seleccione el botón de PIN , introduzca un PIN de cuatro dígitos en el campo y, a continuación, cierre el teclado de pantalla táctil.
Página 111
Tabla 6-19 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Utilice este botón para girar la página 180 grados. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas. NOTA: Este botón solo está...
Página 112
Escanear a carpeta de red Escanee y guarde archivos en una carpeta de la red. Introducción La impresora puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de red. Escanear a carpeta de red Realice este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de red. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para usar esta función.
Página 113
Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. Puede utilizar los botones Expandir Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y contraer la pantalla de vista previa. Tabla 6-20 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar Botón...
Página 114
Tabla 6-21 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha. NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura. Utilice este botón para añadir páginas al documento.
Página 115
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Escanear, pulse el icono Escanear y, a continuación, seleccione Escanear a SharePoint®. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para utilizar esta función. Conjuntos rápidos, toque Seleccionar, seleccione un conjunto rápido y, a continuación, seleccione Cargar.
Página 116
Tabla 6-23 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Utilice este botón para girar la página 180 grados. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas. NOTA: Este botón solo está...
Página 117
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Escanear, pulse el icono Escanear y, a continuación, seleccione Escanear a unidad USB. Seleccione la unidad USB en Destino y, a continuación, seleccione ubicación de almacenamiento (ya sea el directorio raíz de la unidad USB o una carpeta existente).
Página 118
Las soluciones HP JetAdvantage son soluciones de flujo de trabajo e impresión fáciles de usar, basadas en la red y en la nube. Las soluciones HP JetAdvantage están diseñadas para ayudar a las empresas de todos los tipos (incluidas las del sector público, sanidad, servicios financieros y fabricación) a gestionar un grupo de impresoras y escáneres.
Página 119
Tareas de escaneo adicionales Localización de información en Internet para realizar tareas de escaneo habituales. Visite http://www.hp.com/support/colorljE47528MFP. Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de escaneo específicas, como las siguientes: ● Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados ● Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria de la impresora ●...
Página 120
Solo puede activar una función de fax por vez, la de fax para LAN, la de fax analógico o la de fax por Internet. Para utilizar el fax analógico cuando esté activado el fax por LAN, utilice el servidor web incorporado de HP para desactivar el fax por LAN.
Página 121
Cambie o actualice la configuración de fax. NOTA: Los ajustes configurados a través del panel de control anulan cualquier ajuste realizado en el servidor web incorporado de HP. Configuración de marcado de fax Siga estos pasos para cambiar la configuración de marcado de fax.
Página 122
Tabla 7-1 Configuración de marcado de fax (continúa) Elemento de menú Descripción Intervalo de rellamada La configuración Intervalo de rellamada selecciona el número de minutos entre reintentos, si el número marcado está ocupado o no responde, o si se produce un error.
Página 123
Tabla 7-2 Opciones de envío de faxes (continúa) Elemento de menú Descripción Envío de PC a fax Utilice la función Envío de PC a fax para enviar faxes desde un PC. Esta función está activada de forma predeterminada. Modo de corrección de errores Normalmente, el accesorio para fax controla las señales de la línea telefónica durante el envío o recepción de un fax.
Página 124
Tabla 7-3 Configuración de recepción de fax (continúa) Elemento de menú Descripción Velocidad de recepción de fax Toque el menú desplegable Velocidad de recepción de fax y seleccione una de las opciones siguientes: ● Rápida (v.34 – 33,6 k) ● Media (v.
Página 125
Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. Puede utilizar los botones Expandir Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y contraer la pantalla de vista previa. Tabla 7-4 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar Botón...
Página 126
Tabla 7-5 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha. NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura. Utilice este botón para añadir páginas al documento.
Página 127
Seleccione Hecho para activar el programa de impresión de faxes. Bloqueo de fax entrantes Utilice la configuración de la lista de bloqueo de fax para crear una lista de números de teléfono bloqueados. Cuando se reciba un fax de un número de teléfono bloqueado, el fax no se imprimirá y se eliminará...
Página 128
Visite http://www.hp.com/support/colorljE47528MFP. Instrucciones disponibles para realizar tareas de fax, como las siguientes: ● Creación y gestión de listas de marcado rápido de fax ● Configuración de códigos de facturación de fax ● Uso de una programación de impresión de fax ●...
Página 129
El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No se necesita acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
Página 130
Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible automáticamente. NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del firewall de la red. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) Siga estos pasos para abrir el EWS.
Página 131
Muestra una lista de todos los eventos y errores de la impresora. Utilice el enlace Asistencia instantánea de HP (en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor web incorporado de HP) para conectarse a un conjunto de páginas web dinámicas que le ayudarán a resolver problemas.
Página 132
Asigne nombre y número de activo a la impresora. Introduzca el nombre del contacto principal que recibirá la información sobre la impresora. Idioma Determina el idioma en el que se va a mostrar la información de HP Embedded Web Server. Actualización de firmware Descargue e instale los archivos de actualización del firmware de la impresora.
Página 133
Lista Otros enlaces Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor web incorporado de HP a través del menú Editar otros enlaces de la pestaña General.
Página 134
Active o desactive Copia avanzada y ajuste la vista de copia inicial. La función Copia avanzada solo está disponible en algunos equipos MFP de HP con paneles de control de mayor tamaño y en la versión de firmware FutureSmart 4 24.7.3 o posterior.
Página 135
Tabla 8-5 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor web incorporado de HP (continúa) Menú Descripción Escaneo a SharePoint® Ajusta la configuración predeterminada de SharePoint para el envío digital, incluyendo lo siguiente: ● Configuración para los trabajos de Conjuntos rápidos guardados en una biblioteca de documentos en el sitio de SharePoint ●...
Página 136
Tabla 8-6 Ficha Fax del servidor web incorporado de HP Menú Descripción Configuración de envío de fax Ajusta la configuración predeterminada para enviar faxes, incluyendo lo siguiente: ● Configuración predeterminada para faxes salientes ● Configuración para los trabajos de Conjuntos rápidos de fax Configuración para las notificaciones...
Página 137
(por ejemplo, un error 49). Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los problemas de impresión. Datos de diagnóstico Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad...
Página 138
Ficha Servicios web de HP Utilice la ficha Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe habilitar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
Página 139
Active, configure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple. Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de idioma del navegador.
Página 140
Revise el siguiente descargo de responsabilidad. HP no admite conexiones de red de punto a punto, ya que es una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
Página 141
Abra el Servidor web incorporado (EWS) de HP: En la pantalla principal del panel de control de la impresora, toque el icono de información y, a continuación, toque el icono de Ethernet para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
Página 142
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Configuración en el panel de control para configurar manualmente la dirección IPv4, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada. En la pantalla Inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración.
Página 143
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex Siga estos pasos para realizar cambios en la velocidad de enlace y la configuración dúplex. NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas. La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador de la red.
Página 144
Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración de la impresora. Uso del servidor web incorporado de HP (EWS) para configurar la contraseña Siga estos pasos a fin de establecer una contraseña para la impresora.
Página 145
Haga clic aquí para ponerse en contacto con la asistencia de HP sobre cómo restablecer la contraseña de la impresora. Asignación de credenciales de acceso de usuario en el panel de control de la impresora Siga estos pasos para iniciar sesión en el panel de control.
Página 146
NOTA: HP no recomienda usar los ajustes de suspensión profunda si tiene soluciones de seguridad instaladas. En algunas situaciones, la impresora no sale de la suspensión profunda. Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de HP.
Página 147
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación...
Página 148
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/colorljE47528MFP. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
Página 149
Método 2. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Utilice el EWS de HP para restablecer la configuración inicial de la impresora. En el panel de control de la impresora, toque el botón Información y, a continuación, seleccione...
Página 150
La garantía de protección Premium de HP vence casi al final de la vida útil del cartucho utilizable. Visite la página de estado de los consumibles o el servidor web incorporado de HP (EWS) para consultar el estado.
Página 151
Figura 9-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 9-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete JIS B5 EXEC 11 10.5 B5 LTR/LGL 11 10.5 JIS B5 EXEC LTR/LGL Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir.
Página 152
Figura 9-3 Técnica para doblar la pila de papel Compruebe si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje en el que se le solicita confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe. Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios.
Página 153
Figura 9-5 Técnica para doblar la pila de papel Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
Página 154
Los siguientes ejemplos muestran las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila.
Página 155
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 9-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción...
Página 156
Figura 9-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete JIS B5 EXEC 11 10.5 B5 LTR/LGL 11 10.5 JIS B5 EXEC LTR/LGL Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas. El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel Si el alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel, pruebe estas soluciones.
Página 157
Atascos de papel frecuentes o que se repiten Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Capítulo 9 Solución de problemas...
Página 158
Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilizar papel de un paquete diferente. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire toda la pila de papel de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo parte del papel en la bandeja.
Página 159
Abra la cubierta del alimentador de documentos. Retire todo el papel atascado. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. Capítulo 9 Solución de problemas...
Página 160
Levante la bandeja de entrada del alimentador de documentos para proporcionar un mejor acceso a la bandeja de salida del alimentador de documentos y, a continuación, elimine cualquier atasco de papel que haya en la zona de salida. Abra la tapa del escáner. Si hay papel atascado detrás del respaldo de plástico blanco, extráigalo con cuidado.
Página 161
Baje la tapa del escáner. Si el error persiste, asegúrese de que el papel cumple con las especificaciones del alimentador de documentos (AAD) para la impresora. Asegúrese de que la bandeja de entrada no se ha sobrecargado y de que las guías están ajustadas al tamaño correcto.
Página 162
Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo. Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP.
Página 163
Si puede ver la hoja atascada en la bandeja 1, retírela tirando de ella hacia fuera. Si no puede ver la hoja atascada, cierre la bandeja 1 y, a continuación, extraiga la bandeja 2. En la parte izquierda de la cavidad de la bandeja 2, presione la pestaña para bajar la placa de la bandeja y, a continuación, retire el papel.
Página 164
Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que se está utilizando cumplen las especificaciones de HP para la impresora. Vuelva a abrir la bandeja 1 y cargue papel en ella. Asegúrese de que las guías de la bandeja coincidan con el tamaño de papel correcto.
Página 165
Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP. Error de atasco 13.B2.D2 en la bandeja 2 Siga este procedimiento para ver si hay atascos de papel en la bandeja 2.
Página 166
Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 2. NOTA: Cuando introduzca el papel, asegúrese de que las guías del papel están ajustadas para el tamaño de papel correcto. Abra la puerta trasera, y busque y retire los papeles o las obstrucciones de la ruta del papel. Error de atasco 13.B2.D2 en la bandeja 2...
Página 167
Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que se está utilizando cumplen las especificaciones de HP para la impresora. Si el error persiste, asegúrese de que las guías de anchura y longitud de la bandeja están ajustadas al tamaño de papel que se va a colocar y no llene la bandeja en exceso por encima de la marca de llenado o la pestaña de la bandeja (línea bajo los 3 triángulos).
Página 168
Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP. Error de atasco 13.A3 en la bandeja 3 Siga este procedimiento para ver si hay atascos de papel en la bandeja 3.
Página 169
Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 3. NOTA: Cuando introduzca el papel, asegúrese de que las guías del papel están ajustadas para el tamaño de papel correcto. Abra la puerta trasera, y busque y retire los papeles o las obstrucciones de la ruta del papel. Compruebe la presencia de papel.
Página 170
EXEC LTR/LGL Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que se está utilizando cumplen las especificaciones de HP para la impresora. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en www.hp.com/go/ contactHP, o póngase en contacto con un proveedor de atención al cliente o de servicio técnico...
Página 171
● 13.B2.A2 Atasco en puerta trasera ● 13.B2.D2 Atasco en puerta trasera ● 13.B2.A3 Atasco en puerta trasera ● 13.B2.D3 Atasco en puerta trasera ● 13.B2.AD Atasco en puerta trasera ● 13.B2.DD Atasco en puerta trasera Tire de la bandeja hasta sacarla completamente de la impresora. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas.
Página 172
Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 3. NOTA: Cuando introduzca el papel, asegúrese de que las guías del papel están ajustadas para el tamaño de papel correcto. Abra la puerta trasera, y busque y retire los papeles o las obstrucciones de la ruta del papel. Si el error persiste, asegúrese de que las guías de anchura y longitud de la bandeja están ajustadas al tamaño de papel que se va a colocar y no llene la bandeja en exceso por encima de Error de atasco 13.B2 en la puerta trasera...
Página 173
EXEC LTR/LGL Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que se está utilizando cumplen las especificaciones de HP para la impresora. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en www.hp.com/go/ contactHP, o póngase en contacto con un proveedor de atención al cliente o de servicio técnico...
Página 174
● 13.B5.yz Atasco en puerta trasera y = tipo de atasco (A o D) z = tipo de papel sobre el que se está imprimiendo. Puede ser 0-9 o A-F. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo.
Página 175
Asegúrese de que las guías de la bandeja coincidan con el tamaño correcto de papel cargado. Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP.
Página 176
z = tipo de papel sobre el que se está imprimiendo. Puede ser 0-9 o A-F. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. Abra la puerta trasera. Saque con cuidado el papel atascado de los rodillos del área de la puerta trasera.
Página 177
HP para la impresora. Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP.
Página 178
Cierre la unidad dúplex. Error de atasco 13.D1, 13.D3 en la unidad dúplex...
Página 179
HP para la impresora. Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP.
Página 180
Actualizar el firmware de la impresora Intente actualizar el firmware de la impresora. Para obtener instrucciones, consulte www.hp.com/support/. Impresión desde un programa de software diferente Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
Página 181
Ajuste la configuración de humedad y resistencia en el panel de control para que se adapte al entorno. Abra los siguientes menús: Configuración Copiar/Imprimir iii. Calidad de impresión Ajuste de tipo de papel Seleccione el tipo de papel que coincida con el tipo que hay cargado en la bandeja. Utilice las flechas para aumentar o reducir la configuración de humedad y resistencia.
Página 182
útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de un consumible es muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
Página 183
Utilice la siguiente información para comprobar la selección de papel y el entorno de impresión. Paso 1. Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las especificaciones de HP.
Página 184
Descargue un controlador de impresión diferente en el sitio web de asistencia de HP: http://www.hp.com/support/colorljE47528MFP.
Página 185
Seleccione los siguientes menús: ● Mantenimiento ● Calibración/Limpieza ● Calibración completa Seleccione Iniciar para iniciar el proceso de calibración. En el panel de control de la impresora aparecerá el mensaje Calibrando. El proceso de calibración tarda unos minutos en completarse. No apague la impresora hasta que el proceso de calibración haya finalizado.
Página 186
Compruebe que el tipo, el tamaño y el peso del papel sean compatibles con la impresora. Para obtener una lista de los tipos y los tamaños de papel admitidos para la impresora, consulte la página de asistencia en support.hp.com. Solución de problemas de defectos de imagen...
Página 187
Esto reduce la velocidad de impresión y podría mejorar la calidad de impresión. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-3 Página negra Muestra Descripción Posibles soluciones Toda la página está...
Página 188
Descripción Posibles soluciones La página está totalmente en blanco y no Compruebe que los cartuchos son contiene contenido imprimido. originales de HP. Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. Imprima utilizando otro cartucho. Compruebe el tipo de papel de la bandeja para papel y ajuste la configuración de la impresora...
Página 189
Si es necesario, seleccione un tipo de cuyo peso sea menor. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. El tóner se borra en alguno de los bordes Reimprima el documento. de la página. Este defecto es más Compruebe el tipo de papel de común en los bordes de los trabajos...
Página 190
Compruebe que la impresora esté dentro del rango de temperatura/ humedad de funcionamiento admisible. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-8 Defectos de colocación de imagen Muestra Descripción Posibles soluciones La imagen no está centrada o aparece Reimprima el documento.
Página 191
Imprima una página de estado de los consumibles y compruebe la vida restante del cartucho. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-10 Defectos de salida Muestra Descripción Posibles soluciones Los bordes de las páginas Reimprima el documento.
Página 192
● La bandeja de salida está demasiado llena Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-11 Defectos de formación de rayas Muestra Descripción Posibles soluciones Rayas verticales claras que suelen Reimprima el documento.
Página 193
Compruebe el nivel de tóner del cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Mejora de la calidad de imagen de copia Si la impresora presenta problemas de calidad de copia, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en que se presentan para resolver la incidencia.
Página 194
Abra la tapa del escáner. Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
Página 195
Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de motas. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de encendido para encender la impresora.
Página 196
● Nitidez: aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan. ● Oscuridad: aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las imágenes escaneadas.
Página 197
Mejora de la calidad de imagen de escaneado Intente seguir las siguientes soluciones básicas para mejorar la calidad de las imágenes escaneadas. ● Utilice el escáner de superficie plana en lugar del alimentador de documentos. ● Utilice originales de alta calidad. ●...
Página 198
Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoniaco, alcohol etílico o tetracloruro de carbono en ninguna parte de la impresora;...
Página 199
● Escanear a SharePoint® Seleccione Opciones y, a continuación, Tipo de archivo y resolución. Seleccione una de las opciones predefinidas de Resolución y, a continuación, seleccione Hecho. Seleccione Enviar Guardar para iniciar el escaneo. Comprobación de la configuración del color Siga estos pasos para ajustar la configuración del color.
Página 200
Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo: ● Escanear a correo electrónico ● Escanear a carpeta de red ● Escanear a unidad USB ● Escanear a almacenamiento de trabajos ● Escanear a SharePoint® Seleccione las Opciones y, a continuación, Ajuste de imagen.
Página 201
Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo: ● Escanear a correo electrónico ● Escanear a carpeta de red ● Escanear a unidad USB ● Escanear a SharePoint® Seleccione Opciones y, a continuación, Tipo de archivo y resolución. Seleccione una de las opciones predefinidas de Calidad y tamaño de archivo y, a continuación, seleccione Hecho.
Página 202
Abra la tapa del escáner. Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
Página 203
Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de motas. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de encendido para encender la impresora.
Página 204
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes Optimice el trabajo de fax para el tipo de imagen que se va a escanear: texto, gráficos o fotos. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación y, a continuación, seleccione el icono Fax.
Página 205
Envío a un equipo de fax diferente El problema puede estar relacionado con la configuración del fax o el estado de los consumibles. Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado con el estado de los consumibles o la configuración inicial de la máquina de fax del destinatario.
Página 206
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? Verifique el tipo de línea telefónica que está utilizando y revise las recomendaciones para ese tipo de línea. ● Línea exclusiva: línea de fax/teléfono analógica asignada para el envío o recepción de faxes. NOTA: La línea telefónica debe ser para uso exclusivo del fax de la impresora y no deberá...
Página 207
El accesorio para fax está instalado y funciona correctamente. Sin embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha desactivado la función de fax de la impresora o bien ha activado el fax por LAN. Si se habilita la función de fax por LAN, se deshabilita la función de fax analógico.
Página 208
No es posible localizar la configuración del fax en HP web Jetadmin Verifique el problema del fax y pruebe la solución sugerida. La configuración del fax en HP Web Jetadmin se encuentra en el menú desplegable de la página de estado del dispositivo.
Página 209
HP y las opciones de asistencia en su región. HP le garantiza que, como cliente y usuario final, la presente Garantía limitada HP solo es válida para los productos de la marca HP vendidos o alquilados a) de HP Inc., sus subsidiarias, filiales, revendedores autorizados, distribuidores autorizados o distribuidores del país;...
Página 210
Reino Unido, Irlanda y Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:...
Página 211
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
Página 212
Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Bélgica, Francia y Luxemburgo...
Página 213
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía...
Página 214
Noruega HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap innestår for garantien: Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden...
Página 215
Grecia y Chipre Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η εξής: Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki Ελλάδα...
Página 216
адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните...
Página 217
център (https://commission.europa.eu/live-work-travel-eu/consumer-rights-and-complaints/resolve- your-consumer-complaint/european-consumer-centres-network-ecc-net). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция. Rumanía Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră...
Página 218
(https://commission.europa.eu/live-work-travel-eu/consumer-rights-and- complaints/resolve-your-consumer-complaint/european-consumer-centres-network-ecc-net). Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo. Croacia HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:...
Página 219
į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią...
Página 220
Se garantiza que este producto de HP está libre de defectos en los materiales y la mano de obra hasta que a) la impresora proporcione un indicador de bajo ciclo de vida en el panel de control, o b) el periodo de garantía caduque.
Página 221
Contrato de licencia del usuario final (en lo sucesivo, "CLUF") constituye un acuerdo legal establecido entre (a) el usuario (un individuo o una sola entidad) y (b) HP Inc. (en adelante, "HP"), que rige el uso de cualquier aplicación de inicio de sesión único instalado o puesto a su disposición por HP para su uso con un dispositivo de impresión (en lo sucesivo, "Software").
Página 222
Software y su uso esté destinado únicamente a fines de copia de seguridad. Reserva de derechos. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se le han concedido expresamente en el presente CLUF.
Página 223
NOMBRE DE USUARIO Y CONTRASEÑA RECOPILADOS POR EL SOFTWARE. Debe notificar a HP de forma inmediata en caso de un uso no autorizado de su cuenta de ID de HP o de cualquier otro fallo de seguridad relacionado con este Software o los dispositivos en los que esté...
Página 224
Software o cualquier otra cuestión tratada en este CLUF. Si los términos de las políticas de HP o de los programas de servicios de soporte entran en conflicto con los términos de este CLUF, prevalecerán los términos del presente CLUF.
Página 225
Para iniciar una solicitud de soporte o una reclamación de garantía, llame al 13 10 47 (desde Australia) o al +61 2 8278 1039 (si llama desde otro lugar), o visite www.hp.com.au y seleccione la pestaña “Soporte” (Support) para acceder a las opciones de atención al cliente más reciente.
Página 226
En la medida en que lo permita la ley, las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí...
Página 227
Obtenga asistencia por Internet las 24 horas y descargue http://www.hp.com/support/colorljE47528MFP utilidades de software y controladores Obtener contratos de servicios o mantenimiento www.hp.com/go/carepack HP adicionales Registrar el producto www.register.hp.com Apéndice A Servicio y asistencia técnica...
Página 228
Protección del medioambiente El objetivo de HP es ofrecer productos de calidad respetando el medio ambiente. Este producto está diseñado con varias características que reducen al mínimo el impacto en el medio ambiente. Emisión de ozono Las emisiones aéreas de ozono para este producto se han medido de acuerdo con un protocolo...
Página 229
Todos los cartuchos de HP que se devuelven a HP Planet Partners pasan por un proceso de reciclaje de varias fases en la que se separan los materiales y se refinan para su uso como materias primas en cartuchos HP originales nuevos y productos cotidianos.
Página 230
Reciclaje de hardware electrónico HP promueve el reciclaje de hardware electrónico usado entre sus clientes. Para obtener más información sobre reciclaje, consulte: www.hp.com/recycle. Información sobre la batería...
Página 231
Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará el informe correspondiente sobre sustancias químicas en: www.hp.com/go/reach.
Página 232
Normativa de la implementación en la etiqueta de energía en China para impresoras, faxes y copiadoras 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2. 1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中...
Página 233
Puede obtener las hojas de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) de los consumibles con sustancias químicas (por ejemplo, el tóner) en el sitio web de HP, en: www.hp.com/go/msds. Apéndice B Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente...
Página 234
EPEAT Muchos productos de HP están diseñados para cumplir con los estándares de EPEAT. EPEAT es una clasificación medioambiental exhaustiva que ayuda a identificar cuáles son los equipos electrónicos más respetuosos con el medio ambiente. Para obtener más información sobre EPEAT, vaya a www.epeat.net.
Página 235
Tabla de sustancias (Taiwán) Apéndice B Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente...
Página 236
Para obtener más información Para obtener información sobre asuntos medioambientales: ● La hoja de perfil medioambiental para éste y algunos productos relacionados con HP ● El compromiso de HP de respetar el medio ambiente ● Sistema de gestión medioambiental de HP ●...
Página 237
HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemania El punto de contacto en el Reino Unido para cuestiones reglamentarias es: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT, Reino Unido El producto cumple con los requisitos del estándar EN 55032 y su equivalente UK/BS EN, en cuyo caso se aplica lo siguiente: “Advertencia: Este producto es de Clase A.
Página 238
Cualquier cambio o modificación en la impresora que no haya sido aprobado expresamente por HP podría anular la autorización que posee el usuario para utilizar este equipo. Si desea utilizar un cable de interfaz protegido, éste debe cumplir con los límites de la Clase B de la Parte 15 de las normas de la FCC.
Página 239
Declaración de láser para Finlandia Luokan 1 laserlaite HP Color LaserJet Managed MFP E47528, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2014) mukaisesti.
Página 240
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet Managed MFP E47528 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
Página 241
Conformidad Eurasiática (Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Rusia) Declaración EMC (Taiwán) Declaración de puerto USB BSMI (impresión directa) para Taiwán 台灣 BSMI USB 埠 (Walk-up) 聲明 產品前端, 上方或側邊之 USB 埠 (walk-up 埠), 僅支持隨身碟. Apéndice C Información sobre normativas...
Página 242
Si se producen problemas de compatibilidad con la red, póngase en contacto con el proveedor de sus equipos o con el servicio de asistencia de HP Inc. de su país/región. La conexión a un punto de terminación de red RTC puede estar sujeta a requisitos adicionales establecidos por el operador de la red RTC local.
Página 243
This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service for New Zealand. Declaración FCC adicional para productos de telecomunicaciones (Estados Unidos) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX.
Página 244
Requisitos CS-03 para Industry Canada Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipment meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible for the equipment to be connected to the facilities of the local telecommunications company.
Página 245
CA11A. Marca de Japan Telecom この製品には、認定済みファックス モジュールが含まれています。 認証番号 (XXX XXXXXXXX) は、HP アナログ ファックス アクセサリにあります。 Bielorrusia В соответствии с Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 24 мая 2017 года № 383 (об описании и порядке применения знака соответствия к техническому регламенту Республики Беларусь) продукция, требующая...
Página 246
198, 216 cartuchos bandeja para 550 hojas asistencia técnica garantía 198, 208 atascos 146 en línea 198, 216 no fabricados por HP 198, 209 bandeja, de salida atascos reciclaje 217, 218 ubicación 2 alimentador de cartuchos de tóner bandejas Consulte cartuchos de tóner...
Página 247
Dirección IPv6 131 falsificación de consumibles 198, bajo 138 discos duros falsificación 198, 210 cifrado 132, 134 no fabricados por HP 198, 209 dispositivos Android bloque 116 reciclaje 217 imprimir desde 47, 49 configuración 109, 110, 116 Índice...
Página 248
Servidor web incorporado de gateway, setting default 131 HP 118-120 gestión de la impresora páginas por hoja vista general 118 Jetadmin, HP Web 136 selección (Mac) 40 JetAdvantage 107 selección (Windows) 37 páginas por minuto 7 herramientas de solución de...
Página 249
9 Servicios web de HP ubicación 3 sitio web contra fraudes 198, 210 activación 118, 119, 127 Puerto Ethernet (RJ-45) Sitio web contra fraudes HP 198, Servidor web incorporado ubicación 3 abrir 129 puerto LAN sitios web cambiar nombre de la ubicación 3...
Página 250
eliminar 43, 46 impresión 45 Impresión 43 trabajos, almacenados configuración de Mac 43 creación (Windows) 43 eliminar 43, 46 impresión 45 Impresión 43 transparencias impresión (Windows) 37 unidad dúplex atascos 146 eliminar atascos 166 enviar a 105 uso de la energía 134 uso de la energía, optimización 134 uso restringido de...