Lea el manual de instrucciones Peso 18 kg Temperatura de funcionamiento -10 a 50 °C Carga máxima 3000kg Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar lesiones graves. ADVERTENCIA: Esta herramienta no ha sido diseñada para ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas o mentales reducidas, o por falta de experiencia o conocimiento, salvo que estén bajo la supervisión de una persona responsable que garantice la seguridad durante el uso del producto. Se recomienda vigilar a los niños para que no jueguen con esta herramienta.
Polipasto manual de cadena 3) Uso y mantenimiento de las herramientas s Durante la elevación IMPORTANTE: Las herramientas utilizadas en exteriores deben limpiarse regularmente y tratarse a) El usuario no debe nunca perder de vista la carga. Si el contacto visual constante con el usuario con productos anticorrosión. Para mantener la herramienta en buen estado, lubrique las piezas no es factible, deberá acordonarse la zona de peligro y se deberá recurrir a otras personas que móviles con grasa o aceite adecuado. tengan una visión completa de la zona de trabajo para que transmitan las instrucciones al usuario. a) Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas. Asegúrese de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que b) El equipo de elevación sólo deberá ser utilizado por personas bien familiarizadas con las pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Repare siempre las piezas dañadas antes instrucciones de uso. de utilizar la herramienta. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que c) NO pase de elevar a bajar la carga rápidamente. Deje que la carga se pare completamente carecen de un mantenimiento adecuado. antes de cambiar el sentido de elevación/bajada.
• NUNCA coloque la carga en el gancho de forma lateral (Véase Fig. III-D). • Asegúrese de que los ganchos no estén retorcidos. Abra y cierre los cierres de los ganchos, como el cierre de seguridad (5), verificando que cierren completamente y estén seguros. ADVERTENCIA: Compruebe que el gancho de montaje (1) esté correctamente enganchado y asegúrese de que el cierre de seguridad (5) esté cerrado. ADVERTENCIA: Inspeccione y compruebe el mecanismo de frenado antes de cada uso. Las pastillas de freno pueden desgastarse con el tiempo y pueden ser peligrosas en caso de avería. Funcionamiento ADVERTENCIA: Esta herramienta no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No desmonte nunca el polipasto manual de cadena. Contacte con un servicio técnico autorizado Nota: Este equipo de elevación debe ser utilizado SOLAMENTE por personas cualificadas. Los Silverline para su mantenimiento y reparación. usuarios deben recibir formación previa antes de utilizar esta herramienta. Los usuarios inexpertos deben ser instruidos previamente. El usuario debe familiarizarse con los posibles riesgos y tomar Limpieza todas las precauciones necesarias antes de utilizar este producto. • Mantenga la herramienta siempre limpia. Limpie siempre el polvo y las partículas y nunca deje que los orificios de ventilación se bloqueen. ADVERTENCIA: Lleve SIEMPRE equipo de protección personal adecuado para la tarea que vaya a realizar, incluido protección ocular, guantes de protección, casco de seguridad, calzado de • Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. seguridad y protección auditiva. Lubricación Elevación de la carga •...
Polipasto manual de cadena Garantía Silverline Tools Este producto Silverline dispone de una garantía Registro del producto de por vida Visite www.silverlinetools.com, seleccione el botón para registro de productos e introduzca: • Sus datos personales Para obtener la garantía de por vida, deberá registrar el producto en www.silverlinetools.com • Datos del producto e información de compra antes de que transcurran 30 días. El periodo de garantía será válido desde la fecha indicada en su recibo de compra. El certificado de garantía le será enviado en formato PDF. Imprímalo y guárdelo con el producto. Términos y condiciones Qué está cubierto: El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra.
Página 32
Service Record - Rapport du service d’entretien - Wartungsnachweis - Registro de servicio - Record di servizio - Onderhoudsrapport - Dokumentacja Naprawy Product: Nom du produit : Produkt: Producto: Prodotto: Product: Produkt: 675191 Date of next inspection: Date de la prochaine inspection : Date: Description of maintenance: Damage found: Name/Signature: Datum der nächsten Date : Description de l‘entretien effectué: Dommage diagnostiqué : Nom/Signature : Inspektion: Datum: Ausgeführte Wartungsarbeiten: Gefundene Beschädigungen: Name/Unterschrift: Fecha de la siguiente Fecha: Descripción del mantenimiento: Daño encontrado: Nombre/Firma: inspección: Data: Descrizione della manutenzione: Danno trovato:...
Página 33
Service Record - Rapport du service d’entretien - Wartungsnachweis - Registro de servicio - Record di servizio - Onderhoudsrapport - Dokumentacja Naprawy Product: Nom du produit : Produkt: Producto: Prodotto: Product: Produkt: 675191 Date of next inspection: Date de la prochaine inspection : Date: Description of maintenance: Damage found: Name/Signature: Datum der nächsten Date : Description de l‘entretien effectué: Dommage diagnostiqué : Nom/Signature : Inspektion: Datum: Ausgeführte Wartungsarbeiten: Gefundene Beschädigungen: Name/Unterschrift: Fecha de la siguiente Fecha: Descripción del mantenimiento: Daño encontrado: Nombre/Firma: inspección: Data: Descrizione della manutenzione: Danno trovato:...
Página 36
EN Guaranteed Forever. Register ES Garantía de por vida. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican online within 30 days. Terms a nd términos y condiciones. Conditions apply. IT Garanzia a vita. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie à vie. Enregistrez votre entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i produit en ligne dans un délai de termini e le condizioni generali. 30 jours suivant la date d’achat. Les conditions générales s’appliquent. NL Levenslange garantie. Registreer uw product binnen 30 dagen online. Algemene voorwaarden zijn van toepassing DE Unbegrenzte Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten PL Gwarancja dożywotnia.