Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microwave oven
User manual
MS14K6000**
MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-02_EN+MES.indb 1
2018-08-30
6:52:53
loading

Resumen de contenidos para Samsung MS14K6000AG

  • Página 1 Microwave oven User manual MS14K6000** MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-02_EN+MES.indb 1 2018-08-30 6:52:53...
  • Página 2 Simple steps to start Manual mode Common settings Sensor mode Auto mode Convenience Cooking Smart Microwave cooking guide Reheating guide Defrosting guide Quick & easy Troubleshooting Checkpoints Information code Technical specifications Warranty Samsung microwave oven 2 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-02_EN+MES.indb 2 2018-08-30 6:52:53...
  • Página 3 Important safety instructions Congratulations on your new Samsung microwave oven. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your microwave oven’s many benefits and features.
  • Página 4 Important safety instructions IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS What the icons and signs in this user manual mean: WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. CAUTION To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your microwave oven, follow these basic safety precautions:...
  • Página 5 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. When using any electrical appliance, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal injury or exposure to excessive microwave energy: 1.
  • Página 6 Important safety instructions 14. Keep the cord away from heated surfaces. (including the back of the oven). 15. Do not let the cord hang over edge of table or counter. 16. When cleaning surfaces of the door and oven that come together when the door closes, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth.
  • Página 7 CAUTION 1. Over The Range model only • Clean Ventilating Hoods frequently. - Grease should not be allowed to accumulate on the hood of the filter. • When flaming foods under the hood, turn the fan on. • Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive cleaning agents, such as lye- based oven cleaner, may damage the filter.
  • Página 8 Important safety instructions USE OF EXTENSION CORDS A short power-supply cord is provided to reduce the risk of your becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer cord sets or extension cords are available and you can use them if you exercise care. If you use a long cord or extension cord: 1.
  • Página 9 CRITICAL INSTALLATION WARNINGS The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. • Failing to have a qualified technician install the oven may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. Unpack the oven, remove all packaging material and examine the oven for any damage such as dents on the interior or exterior of the oven, broken door latches, cracks in the door, or a door that is not lined up correctly.
  • Página 10 Important safety instructions Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). • This may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
  • Página 11 CRITICAL USAGE WARNINGS If the microwave appliance is flooded, please contact your nearest Samsung service center. Failing to do so may result in electric shock or fire. Read and follow the specific “Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy”, found in the beginning of this Safety Information section.
  • Página 12 Important safety instructions Do not touch the power plug with wet hands. • This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while the appliance is in operation. • Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
  • Página 13 USAGE CAUTIONS If the surface of the microwave is cracked, turn the microwave off. • Failing to do so may result in electric shock. Dishes and containers can become hot. Handle with care. Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing steam away from your hands and face.
  • Página 14 Important safety instructions Do not cook without the glass tray in place on the oven floor. Food will not cook properly without the tray. Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles. The containers can break. Do not scratch the glass of the oven door with a sharp object. •...
  • Página 15 INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN Place the oven on a flat level surface 33.5 inches (85 cm) above the floor. The surface should be strong enough to safety bear the weight of the oven. NOT FOR BUILT-IN INSTALLATION 8 inches 4 inches (10 cm) 1.
  • Página 16 If the oven is faulty and needs servicing, or you are in doubt about its condition, unplug the oven from the power outlet and contact your nearest Samsung service center. • Do not use the oven if it is damaged, in particular, if the door or door seals are damaged.
  • Página 17 What’s included Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer center or your retailer. Oven at a glance 01 Door 02 Vent...
  • Página 18 Installation Accessories The oven comes with different accessories that help you prepare different types of food. Roller ring Turntable Roller ring Put in the center of the base. It supports the turntable. Turntable Put on the roller ring with the center fitting the coupler on the microwave’s floor.
  • Página 19 Maintenance Cleaning Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing, and turntable and roller ring (applicable models only). If the door won’t open or close smoothly, first check if the door seals have built up impurities.
  • Página 20 Samsung cord from the power source, service center for technical and then contact a local assistance.
  • Página 21 Before you start Before you use the microwave for the first time, there is some basic information you should know. This information starts below. NOTE • Before or during any cooking mode, you can set/change the clock or the kitchen timer. Current time It is important to set the correct clock time to ensure correct automatic operations.
  • Página 22 Before you start Child lock To prevent accidents, Child Lock disables all controls except for the Eco button. Hold down STOP/CANCEL for 3 seconds to activate. Hold down STOP/CANCEL again for 3 seconds to deactivate. Sound On/Off You can mute or unmute the sounds (beeps or melody) made by the oven.
  • Página 23 About microwave energy Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The magnetron built into the oven generates microwaves which cook or reheat food without deforming or discolouring it. 1. The microwaves generated by the magnetron are distributed uniformly by the microwave's distribution system. This is why the food cooks evenly.
  • Página 24 Before you start Cookware for microwaving Cookware used for Microwave Mode must allow microwaves to pass through and penetrate food. Metals such as stainless steel, aluminum, and copper reflect microwaves. Therefore, do not use cookware made of metallic materials. Cookware marked microwave - safe is always safe for use.
  • Página 25 Microwave- Material Description safe Oven-to-table Microwave-safe unless decorated with ware metal trim. Rapid heating may cause delicate Glassware Fine glassware glassware to break or crack. Appropriate for warming only. Remove Glass jars the lid before cooking. Dishes Metal These may cause arcing or fire. Freezer bag with twist-ties Plates, cups,...
  • Página 26 Operations Feature panel The front panel comes in a wide range of materials and colors. For improved quality, the actual appearance of the oven is subject to change without notice. Sensor Cook Healthy Cooking Snack Kids Meals Defrost Soften/Melt Keep Warm Number Power Level Kitchen Timer...
  • Página 27 Simple steps to start To cook food 1. Put the food in a microwave-safe container, and then put the container in the center of the turntable. 2. Use the number buttons to set the cooking time. 3. Press START. NOTE When cooking is complete, the oven beeps 4 times.
  • Página 28 Operations Manual mode Microwave This is the basic function of this microwave oven. The power level is set to High by default. 1. Put food in a microwave-safe container, and then place the container on the turntable. 2. Use the number buttons to set the 02 03 cooking time (max: 99 min 99 sec).
  • Página 29 Common settings Cooking time Follow these steps to set or change the cooking time. By default, the power level is set to High. Use the number buttons to set the cooking time (max: 99 min 99 sec). The time area consists of the minute and second elements.
  • Página 30 Operations Power level Select the cooking time, and then choose the power level before pressing the Start button. 1. Press Power Level. 2. Use the number buttons to select a specific power level. Available levels range from No power (0) to High (10). See the table below.
  • Página 31 Sensor mode Sensor Cook For inexperienced cooks, the oven offers a total of 9 Sensor Cook programs in 6 different categories. Take advantage of this feature to save time or shorten your learning curve. The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected recipe. 1.
  • Página 32 Operations Sensor cook guide The following table presents auto programs for cooking, roasting, and baking. The table contains food quantities, weight ranges, and appropriate recommendations. Cooking modes and times have been pre-programmed for your convenience. Code/Food Serving Size Instruction 3.0 to 3.5 oz. Use only one microwave popcorn bag 1.
  • Página 33 Code/Food Serving Size Instruction 6. Reheat 1. Dinner Plate 1 serving Use only precooked, refrigerated foods. Cover the plate with vented plastic wrap or waxed paper tucked under the plate. If the food is not as hot as you would like after using the “Sensor”...
  • Página 34 Operations Auto mode Healthy Cooking For healthier alternatives, the oven offers a total of 10 Healthy Cook programs. Take advantage of this feature to save time or shorten your learning curve. The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected recipe. 1.
  • Página 35 Healthy Cooking guide The following table lists auto programs for cooking. The table contains food quantities, weight ranges, and appropriate recommendations. Cooking modes and times have been pre- programmed for your convenience. Code Food Serving Size Instructions Spinach 5.3 oz. Rinse and clean spinach.
  • Página 36 Operations Code Food Serving Size Instructions Fresh Fish Fillet 10.6 oz. Rinse fish fillets and put on a ceramic plate, add 1 tbsp lemon juice. Cover with plastic wrap. Pierce the plastic warp in 3 or 4 places. Put dish on turntable. Let stand for 1-2 minutes.
  • Página 37 Snack The Snack feature has 5 pre-programmed cooking times. You do not need to set either cooking times or the power level. 1. Put food in the center of the turntable, and then close the door. 2. Press Snack. 3. Press the Snack button again or the number buttons to select a specific program.
  • Página 38 Operations Snack guide The following table lists auto programs for heating snack foods. The table contains food quantities, weight ranges, and appropriate recommendations. Code Food Serving Size Instruction Bacon 4 slices Layer 2 paper towels on microwave safe plate and arrange the bacon on the towels.
  • Página 39 Kids Meals Kids meals feature has 4 pre-programmed cooking times. You do not need to set either cooking times or the power level. 1. Put food in the center of the turntable. 2. Press Kids Meals. 3. Press the Kids Meals or number buttons to select a specific program.
  • Página 40 Operations Kids meals guide Code Food Serving Size Instructions Frozen Chicken 1 serving Place a paper towel on a plate and arrange Nuggets the nuggets in a spoke-like fashion on the paper towel. Do not cover. Let stand for 1 minute after heating. Refer to the package directions for the serving size and the amount of food.
  • Página 41 Convenience Defrost This is useful to defrost frozen meat, poultry, fish, or bread. The operating time and power level will be adjusted according to the selected program. 1. Put food in the center of the turntable, and then close the door. 2.
  • Página 42 Operations Defrost guide The following table lists auto programs for defrosting food. The table contains food quantities, weight ranges, and appropriate recommendations. Code Food Serving Size (lb) Instructions Meat 0.1-3.5 Shield the edges with aluminium foil. Turn the meat over when the oven beeps. This program is suitable for beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat.
  • Página 43 Soften/Melt This is useful to soften or melt soft food or confections such as butter, chocolate, and sugar. 1. Put food in the center of the turntable. 2. Press Soften/Melt. 3. Press the Soften/Melt button again or the number buttons to select a specific program.
  • Página 44 Operations Soften/Melt guide The following table lists auto programs for softening or melting specific kinds of food. The table contains food quantities, weight ranges, and appropriate recommendations. Code Food Serving Size (g) Instructions Melting Butter 50 (1.75 oz) Cut butter into 3 or 4 pieces, and then put them in a small glass bowl.
  • Página 45 Keep Warm If you want to keep cooked foods warm until serving, use this function. The operating time and power level will be adjusted according to the selected program. 1. Put food in the center of the turntable, and then close the door. 2.
  • Página 46 Cooking Smart We provide these cooking guides to help you make the most out of this oven. Experience our cooking know-how to add convenience and richness to your life. Microwave cooking guide • Cover the food for the entire time it is •...
  • Página 47 Fresh vegetables • Use a suitable glass Pyrex container • Add 2-3 tbls (30-45 ml) of cold water with a lid. to every 250 g (9 oz) unless otherwise Cut ingredients into as small pieces as specified. • possible to reduce the cooking time. Stir once during cooking and once after •...
  • Página 48 Cooking Smart Food Serving Size (g) Power Time (min.) Onions 250 (9 oz) 90 % 5-5½ Cut onions into slices or halves. Add only 15 ml (1 tbsp) water. Let stand for 3 minutes. Pepper 250 (9 oz) 90 % 4½-5 Cut pepper into small slices.
  • Página 49 Food Serving Size Power Time (min.) Mixed Corn 250 g (9 oz) 90 % 17-18 (Rice + Grain) Add 400 ml (1.66 cups) cold water. Let stand for 5 minutes. Pasta 250 g (9 oz) 90 % 10-11 Add 1000 ml (4 cups) hot water. Let stand for 5 minutes. Reheating guide General This reheating guide is based on the following standards: That the temperature of liquid at...
  • Página 50 Cooking Smart Food Serving Size Power Time (min.) Pasta with Sauce 350 g (12.3 oz) 60 % 3½-4½ (Chilled) Put pasta (e.g. spaghetti or egg noodles) on a flat ceramic plate. Cover with microwave cling film. Stir before serving. Let stand for 3 minutes. Filled Pasta with 350 g (12.3 oz) 60 %...
  • Página 51 Food Serving Size Power Time (sec.) Baby Porridge 6.7 oz (190 g) 60 % (Grain + Milk + Empty into ceramic deep plate. Cook covered. Stir after cooking time. Fruit) Before serving, stir well and check the temperature carefully. Let stand for 2-3 minutes.
  • Página 52 Cooking Smart Food Serving Size Power Time (min.) Fish Fish Fillets 250 g (7 oz ) 20 % Whole Fish 400 g (14 oz) 11-13 Put frozen fish in the middle of a flat ceramic plate. Arrange the thinner parts under the thicker parts.
  • Página 53 Quick & easy Melting crystallized honey Cooking pudding/ custard Put 7 oz (20 g) crystallized honey into a Mix pudding powder with sugar and small deep glass dish. milk (500 ml/2 cups) by following the Heat for 20-30 seconds using 30 %, until manufacturers instructions and stir well.
  • Página 54 If you encounter a problem with your oven, first check the tables starting below and try the suggestions. If a problem persists, or if an information code keeps appearing on the display, contact a local Samsung service center. Checkpoints If you encounter a problem with the oven, first check the tables below and try the suggestions.
  • Página 55 Problem Cause Action The oven has been cooking for After cooking for an extended The power turns off during operation. an extended period of time. period of time, let the oven cool. The cooling fan is not working. Listen for the sound of the cooling fan.
  • Página 56 Troubleshooting Problem Cause Action The oven may not work, too To test the oven, put one cup The oven does not heat. much food is being cooked, or of water in a microwave-safe improper cookware is being container, put the container used.
  • Página 57 Problem Cause Action The oven may not work, too To test the oven, put one cup The thaw function does not work. much food is being cooked, or of water in a microwave-safe improper cookware is being container, put the container used.
  • Página 58 Troubleshooting Problem Cause Action Water or steam may be Let the oven cool and then wipe Steam leaks from the door. generated by the cooking or with a dry dish towel. defrosting process, depending on the food. This is not an oven malfunction.
  • Página 59 Unplug the power cord of the oven, and then C-10 The GAS Sensor is contact a local Samsung service center. shorted. NOTE If the suggested solution does not solve the problem, contact your local SAMSUNG Service Center. English 59 MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-02_EN+MES.indb 59 2018-08-30 6:52:59...
  • Página 60 Technical specifcations Technical specifcations SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are consequently subject to change without notice. Model MS14K6000** Power Source 120 V ~ 60 Hz Power Consumption 1600 W...
  • Página 61 If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
  • Página 62 • Broken or lost tray, guide roller, coupler, filter, or wire rack Parts that SAMSUNG has determined can be replaced by the user may be sent to the customer for installation. In SAMSUNG’s discretion, an authorized servicer can be dispatched to perform such installation.
  • Página 63 REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Página 64 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English)
  • Página 65 Horno de microondas Manual del usuario MS14K6000** MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-02_EN+MES.indb 1 2018-08-30 6:53:02...
  • Página 66 Platos preparados Cocción inteligente Guía de cocción en microondas Guía de recalentado Guía de descongelado Rápido y fácil Resolución de problemas Puntos de verificación Código de información Especificaciones técnicas Garantía limitada Horno de microondas Samsung 2 Español MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-02_EN+MES.indb 2 2018-08-30 6:53:02...
  • Página 67 Instrucciones de seguridad importantes Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de su electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y podrá así aprovechar todas las ventajas y las funciones del horno de microondas.
  • Página 68 Instrucciones de seguridad importantes SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario: ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno de microondas, siga estas instrucciones básicas de seguridad:...
  • Página 69 CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov. Al utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, a saber: ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: 1.
  • Página 70 Instrucciones de seguridad importantes 12. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en lugares similares. 13. No sumerja el cable ni el enchufe en agua. 14.
  • Página 71 PRECAUCIÓN 1. Solo modelo para instalar sobre la estufa • Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. - No se debe permitir la acumulación de grasa sobre la campana del filtro. • Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador. •...
  • Página 72 Instrucciones de seguridad importantes USO DE LOS CABLES PROLONGADORES Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo y caerse. Los juegos de cables más largos o cables prolongadores se encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado.
  • Página 73 ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN La instalación de este aparato la debe realizar un técnico cualificado o una empresa de servicios. • Si el horno no es instalado por un técnico calificado, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. Desembale el horno, quite todo el material de embalaje y examine el horno para determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no esté...
  • Página 74 Instrucciones de seguridad importantes No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared con firmeza.
  • Página 75 ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO Si el horno se inunda, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio. Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva"...
  • Página 76 Instrucciones de seguridad importantes Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa en el horno de microondas, desenchúfelo y comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio. No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
  • Página 77 PRECAUCIONES PARA EL USO Si la superficie del microondas está rajada, apague el horno de microondas. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
  • Página 78 Instrucciones de seguridad importantes No cocine sin la charola de vidrio en su lugar, sobre el piso del horno. Los alimentos no se cocinarán correctamente sin la charola. No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los envases pueden romperse.
  • Página 79 INSTALACIÓN DEL HORNO DE MICROONDAS Coloque el horno en una superficie plana nivelada a 33.5 pulgadas (85 cm) por encima del suelo. La superficie debe ser lo suficientemente resistente como para soportar el peso del horno. NO APTO PARA UNA INSTALACIÓN INCORPORADA 8 pulgadas 4 pulgadas (10 cm) 1.
  • Página 80 Si el horno presenta fallas y requiere servicio técnico, o si tiene dudas sobre su funcionamiento, desenchufe el horno del tomacorriente y comuníquese con su centro de servicio técnico Samsung más cercano. No utilice el horno si está dañado, en especial cuando la puerta o los burletes de la puerta •...
  • Página 81 Asegúrese de que todas las piezas y los accesorios estén incluidos en el paquete del producto. Si tiene algún problema con el horno o los accesorios, comuníquese con el centro local de atención al cliente de Samsung o el comercio minorista.
  • Página 82 Instalación Accesorios El horno viene con diversos accesorios que le ayudan a preparar diferentes tipos de alimentos. Aro de rodillo Plato giratorio Aro de rodillo Se coloca en el centro de la base. Es el soporte del plato giratorio. Plato giratorio Se coloca sobre el anillo con el accesorio central sobre el manguito de acoplamiento sobre el piso del horno de microondas.
  • Página 83 Mantenimiento Limpieza Limpie el horno con regularidad para evitar que se acumulen impurezas en su interior. Preste especial atención a la puerta, los burletes de la puerta, el plato giratorio y el anillo giratorio (solo en modelos a los que sea aplicable) Si la puerta no se abre o cierra con suavidad, revise si se acumularon impurezas en los burletes de la puerta.
  • Página 84 • Si desea reemplazar la bombilla servicio técnico local Samsung. de luz, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung. No la reemplace usted mismo. Cuidados para períodos prolongados sin uso • Si no va a utilizar el horno durante un período prolongado, desenchufe el cable del de alimentación y coloque el horno en un lugar seco y sin polvo.
  • Página 85 Antes de comenzar Antes de usar el horno de microondas por primera vez, hay cierta información básica que debe conocer. Esta información se provee a continuación. NOTA • Antes o durante cualquier modo de cocción, puede configurar/cambiar el reloj o el temporizador de la cocina.
  • Página 86 Antes de comenzar Bloqueo para niños Para evitar accidentes, el bloqueo para niños desactiva todos los controles excepto el botón Eco. Mantenga presionado STOP/CANCEL (PAUSA/CANCELAR) durante 3 segundos para activarlo. Mantenga presionado nuevamente STOP/CANCEL (PAUSA/CANCELAR) durante 3 segundos para desactivarlo. Activar o desactivar las señales sonoras Se puede desactivar o volver a activar el sonido (los pitidos o la melodía) del horno.
  • Página 87 Acerca de la energía de microondas Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. El magnetrón incorporado en el horno genera microondas que cocinan o calientan los alimentos sin que pierdan la forma o el color. 1. Las microondas generadas por el magnetrón se distribuyen de manera uniforme a través del sistema de distribución.
  • Página 88 Antes de comenzar Utensilios de cocina para microondas Los utensilios utilizados en el modo Microondas deben permitir que las microondas los atraviesen y penetren en los alimentos. Los metales como el acero inoxidable, el aluminio y el cobre reflejan las microondas.
  • Página 89 Apto para Material Descripción microondas Recipientes para Aptos para hornos de microondas, a menos llevar del horno a la que estén decorados con ribete de metal. mesa Recipientes La cristalería delicada puede romperse o de vidrio Cristalería fina agrietarse si se calienta rápidamente. Adecuados solo para calentar.
  • Página 90 Funcionamiento Panel de funciones El panel frontal viene en una amplia gama de materiales y colores. Para mejorar la calidad, el aspecto real del horno está sujeto a cambios sin previo aviso. Sensor Cook (Cocción con sensor) Healthy Cooking (Comida Saludable) Snack (Botanas) Kids Meals (Comidas para niños) Defrost (Descongelar)
  • Página 91 Pasos simples para comenzar Para cocinar alimentos 1. Coloque los alimentos en un recipiente apto para microondas y, luego, el recipiente en el centro del plato giratorio. 2. Use los botones numéricos para programar el tiempo de cocción. 3. Presione START (INICIO). NOTA Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el horno emitirá...
  • Página 92 Funcionamiento Modo manual Microondas Esta es la función básica de este horno de microondas. Por defecto, el nivel de potencia se programa en Alto. 1. Coloque los alimentos en un recipiente apto para microondas y, luego, el recipiente en el centro del plato giratorio. 2.
  • Página 93 Configuraciones comunes Tiempo de cocción Siga estos pasos para configurar o cambiar el tiempo de cocción. Por defecto, el nivel de potencia se programa en Alto. Use los botones numéricos para programar el tiempo de cocción. (máx.: 99 min 99 seg). El área del tiempo consiste en los elementos de los minutos y los segundos.
  • Página 94 Funcionamiento Nivel de potencia Seleccione el tiempo de cocción y luego elija el nivel de potencia antes de presionar el botón Start (Inicio). 1. Presione Power Level (Nivel de Potencia). 2. Use los botones numéricos para seleccionar un nivel de potencia específico. Los niveles disponibles van de (0) a Alto (10).
  • Página 95 Modo con sensor Cocción con sensor Para cocineros sin experiencia, el horno ofrece un total de 9 programas de cocción con sensor en 6 categorías diferentes. Aproveche esta función para ahorrar tiempo o acortar su curva de aprendizaje. El tiempo de cocción y la temperatura se ajustarán de acuerdo con la receta seleccionada. 1.
  • Página 96 Funcionamiento Guía de cocción con sensor La siguiente tabla presenta los programas automáticos para cocinar, asar y hornear. La tabla contiene las cantidades, los rangos de peso y las recomendaciones correspondientes de los alimentos. Los modos y los tiempos de cocción se han preprogramado para su comodidad. Código/Alimento Tamaño porción Instrucciones...
  • Página 97 Código/Alimento Tamaño porción Instrucciones 6. Reheat 1. Plato 1 porción Utilizar solo alimentos precocidos, (Recalentar) preparado refrigerados. Cubrir el plato con un envoltorio de plástico ventilado o papel encerado debajo del plato. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función "Sensor", continúe calentándola con más tiempo y potencia.
  • Página 98 Funcionamiento Modo automático Comida Saludable Para alternativas más saludables, el horno ofrece un total de 10 programas de cocción saludable. Aproveche esta función para ahorrar tiempo o acortar su curva de aprendizaje. El tiempo de cocción y la temperatura se ajustarán de acuerdo con la receta seleccionada. 1.
  • Página 99 Guía de comida saludable La siguiente tabla presenta los programas automáticos para cocinar. La tabla contiene las cantidades, los rangos de peso y las recomendaciones correspondientes de los alimentos. Los modos y los tiempos de cocción se han preprogramado para su comodidad. Código Alimento Tamaño porción...
  • Página 100 Funcionamiento Código Alimento Tamaño porción Instrucciones Pechugas de 10.6 oz Lavar las piezas y colocar en un plato de cerámica. pollo Cubrir con un envoltorio de plástico ventilado. Perforar el envoltorio de plástico en 3 o 4 lugares. Colocar el plato sobre el plato giratorio. Dejar reposar durante 2 minutos.
  • Página 101 Botanas La función Botanas tiene 5 tiempos de cocción preprogramados. No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia. 1. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. 2. Presione Snack (Botanas). 3.
  • Página 102 Funcionamiento Guía para botanas La siguiente tabla presenta los programas automáticos para calentar botanas. La tabla contiene las cantidades, los rangos de peso y las recomendaciones correspondientes de los alimentos. Código Alimento Tamaño porción Instrucciones Tocino 4 rebanadas Colocar 2 toallas de papel sobre un plato apto para microondas y acomodar el tocino sobre las toallas.
  • Página 103 Comidas para niños La función Comidas para niños tiene 4 tiempos de cocción preprogramados. No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia. 1. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio. 2. Presione Kids Meals (Comidas para niños). 3.
  • Página 104 Funcionamiento Guía de comidas para niños Código Alimento Tamaño porción Instrucciones Nuggets de pollo 1 porción Colocar una toalla de papel sobre un plato y congelados acomodar los nuggets al estilo de los rayos de una rueda sobre la toalla de papel. No cubrir. Dejar reposar durante 1 minuto después de calentar.
  • Página 105 Platos preparados Descongelar Es útil para descongelar carne, aves, pescado o pan congelados. El tiempo de funcionamiento y el nivel de potencia se ajustan de acuerdo con el programa seleccionado. 1. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. 2.
  • Página 106 Funcionamiento Guía de descongelado La siguiente tabla presenta los programas automáticos para descongelar alimentos. La tabla contiene las cantidades, los rangos de peso y las recomendaciones correspondientes de los alimentos. Código Alimento Tamaño de las Instrucciones porciones (lb) 0.1-3.5 Proteger los bordes con papel de aluminio. Dar vuelta la Carne carne cuando el horno emita señales sonoras.
  • Página 107 Derretir/Ablandar Es útil para ablandar o derretir alimentos blandos o productos de confitería como mantequilla, chocolate y azúcar. 1. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio. 2. Presione Soften/Melt (Derretir/Ablandar). 3. Presione el botón Derretir/Ablandar nuevamente o los botones numéricos para seleccionar un programa específico.
  • Página 108 Funcionamiento Guía de ablandar y derretir La siguiente tabla presenta los programas automáticos para ablandar o derretir tipos de alimentos específicos. La tabla contiene las cantidades, los rangos de peso y las recomendaciones correspondientes de los alimentos. Código Alimento Tamaño de las Instrucciones porciones (g) 50 (1.75 oz)
  • Página 109 Mantener Temperatura Si desea mantener los alimentos cocinados calientes hasta el momento de servirlos, utilice esta función. El tiempo de funcionamiento y el nivel de potencia se ajustan de acuerdo con el programa seleccionado. 1. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
  • Página 110 Cocción inteligente Ofrecemos estas guías de cocción para ayudarle a sacar el máximo provecho de este horno. Experimente nuestros conocimientos de cocina para añadir comodidad y riqueza a su vida. Guía de cocción en microondas • Cubra los alimentos durante todo el tiempo •...
  • Página 111 Verduras frescas • Utilizar un recipiente Pyrex de vidrio • Agregar 2-3 cucharadas (30-45 ml) de agua adecuado con tapa. fría por cada 250 g (9 oz) a menos que se Cortar los ingredientes en trozos lo más especifique lo contrario. •...
  • Página 112 Cocción inteligente Alimento Tamaño de las porciones (g) Potencia Tiempo (min) Cebollas 250 (9 oz) 90 % 5-5½ Cortar las cebollas en rebanadas o por la mitad. Agregar solo 15 ml (1 cucharada) de agua. Dejar reposar durante 3 minutos. Pimientos 250 (9 oz) 90 %...
  • Página 113 Alimento Tamaño porción Potencia Tiempo (min) Pasta 250 g (9 oz) 90 % 10-11 Agregar 1000 ml (4 tazas) de agua caliente. Dejar reposar durante 5 minutos. Guía de recalentado General Esta guía de recalentado se basa en las siguientes condiciones: que el líquido a temperatura ambiente esté...
  • Página 114 Cocción inteligente Alimento Tamaño porción Potencia Tiempo (min) Pasta rellena con 350 g (12.3 oz) 60 % salsa (fría) Colocar la pasta rellena (por ejemplo, ravioles, tortellinis) en un plato hondo de cerámica. Cubrir con una tapa de plástico. Revolver ocasionalmente mientras recalienta y una vez más antes de dejarlo reposar y servir.
  • Página 115 Alimento Tamaño porción Potencia Tiempo (seg.) Leche para bebés 3.4 oz (100 ml) 30 % 30-40 6.7 oz (200 ml) 60-70 Revolver o agitar bien y verter en un biberón esterilizado. Colocar en el centro del plato giratorio. Cocinar destapado. Agitar bien y dejar reposar durante al menos 3 minutos.
  • Página 116 Cocción inteligente Alimento Tamaño porción Potencia Tiempo (min) Pescado Filetes de pescado 250 g (7 oz) 20 % Pescado entero 400 g (14 oz) 11-13 Colocar el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica plano. Acomodar las partes más finas debajo de las partes más gruesas.
  • Página 117 Rápido y fácil Derretir miel cristalizada Cocinar budines/flanes Coloque 7 oz (20 g) de miel cristalizada en un Mezcle el polvo para budín con el azúcar y la plato hondo pequeño de vidrio. leche (500 ml/2 tazas), siga las instrucciones del Caliente durante 20-30 segundos al 30 %, hasta fabricante y revuelva bien.
  • Página 118 Si encuentra algún problema con el horno, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en práctica las sugerencias. Si el problema persiste, o si algún código de información sigue apareciendo en la pantalla, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Puntos de verificación Si encuentra algún problema con el horno, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en...
  • Página 119 Problema Causa Acción El horno estuvo funcionando Si el horno funcionó mucho tiempo, La alimentación eléctrica se apaga durante el durante demasiado tiempo. déjelo enfriar. funcionamiento. El ventilador de enfriamiento no Escuche el sonido del ventilador de funciona. enfriamiento. El horno intenta funcionar sin Coloque alimentos en el horno.
  • Página 120 Resolución de problemas Problema Causa Acción Hay restos de comida adheridos Limpie el horno y abra la puerta. La puerta no se puede abrir fácilmente. entre la puerta y el interior del horno. El horno no calienta. El horno no funciona, se están Para hacer una verificación del cocinando demasiados alimentos o horno, coloque una taza de agua en...
  • Página 121 Problema Causa Acción El horno no funciona, se están Para hacer una verificación del La función de descongelar no cocinando demasiados alimentos o horno, coloque una taza de agua en funciona. el recipiente es inadecuado. un recipiente apto para microondas y haga funcionar el microondas durante 1 o 2 minutos para verificar si el agua se calienta.
  • Página 122 Resolución de problemas Problema Causa Acción Puede generarse agua o vapor a Deje enfriar el horno y elimine el Hay fugas de vapor desde la puerta. partir del proceso de cocción o agua con una toalla seca. descongelamiento, dependiendo del alimento. No es un defecto del horno.
  • Página 123 Tenga preparada la siguiente información: el problema, comuníquese con el centro local de • El número de modelo y el número de serie atención al cliente de SAMSUNG. que en general están impresos en la parte posterior del horno •...
  • Página 124 Especificaciones ttcnicas Especificaciones ttcnicas SAMSUNG se esfuerza en todo momento por mejorar sus productos. Es por eso que tanto las especificaciones de diseño como las instrucciones para el usuario están sujetas a cambio sin previo aviso. Modelo MS14K6000** Fuente de alimentación...
  • Página 125 Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 126 Bandeja, rodillo de guía, acoplador, filtro o rejilla rotos o faltantes SAMSUNG podrá enviar al cliente las piezas que considera que el usuario puede instalar por sí mismo. A su discreción, SAMSUNG puede enviar un prestador de servicio técnico autorizado para que realice dicha instalación.
  • Página 127 GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
  • Página 128 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.

Este manual también es adecuado para:

Ms14k6000 serie