Kenmore 385.15358 385.15358600 Manual De Instrucciones página 67

Alforza
tipo
concha
marina
Selector de patr6n:
7
_) Prensatetas:
Prensatetas para puntada decorativa
Tensi6n det hito:
6-8
Longitud de puntada:
2-3
Le point
de coquille
Cadran de selection du point :
(:_ Pied presseur :
(:_ Tension du ill:
Longueur du point :
7
Pied a point lance
6-8
2-3
Doble ta teta en sesgo. Cosa a lo largo det borde dobtado de
manera que et movimiento a ta derecha de la aguja apenas
rebase et dobtez, formando alforzas. Abra et doblez y presione
las alforzas a un costado.
I NOTA:
Tal vez tenga que ajustar la tensi6n det hito de la aguja
obtener los mejores resultados.
para
Plier te tissu en biais. Coudre te
lorsque l'aiguitle pique sur ta droite,
au-deta du bord pile
pli et repasser les
de fagon a ce que
juste
uitles. Ouvrir le
c6te.
REMARQUI=:
II vous faudra peut-6tre ajuter la tension du fit de I'aiguitte
.......pour obtenir te meitleur resultat possible,
Patrones
de puntadas
el_sticas
........
Le
Selector de patr6n:
1-9
....
cadr_
i_ction
(:_ Prensatetas:
Prensatetas par_
i_
g
Pied pr_
.....
.......
.
(_ Tensi6n del hito:
.....
Tension du_!
hongitud de i(
................................................
hongueur du :_oint :
du point
1-9
Pied zigzag
1-4
T
Si los alimentadores
de avance y retroceso se desequitibran
debido al tipo de teta, ajuste et equitibrio girando ta peritla de
longitud de puntada de la siguiente forma:
Si los patrones estan comprimidos, gire et disco hacia " L".
Si los patrones estan expandidos, gire et disco hacia " S ".
(Consulte la pagina 33)
Si t'entrafnement avant ou arriere est des6quitibr6 du fait du type
de tissu utitise, regler t'equitibre au moyen du cadran de regtage
de ta tongueur du point de ta maniere suivante :
Si le point est trop serre, tourner le cadran en direction du " L ".
Si le point est etir6, toumer le cadran en direction du "S ".
(page 33)
55
loading