JVC KW-XG701 Manual De Instrucciones

JVC KW-XG701 Manual De Instrucciones

Receptor con cd
Ocultar thumbs Ver también para KW-XG701:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
CD RECE∑VER
KW-XG701
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4.
Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TAL∑MATLAR
GET0461-005A
[EU]
loading

Resumen de contenidos para JVC KW-XG701

  • Página 1 CD RECEIVER RECEPTOR CON CD CD RECE∑VER KW-XG701 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
  • Página 2 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Cómo reposicionar su unidad INTRODUCCIÓN Preparativos ........OPERACIONES Operaciones básicas ......• También se borrarán sus ajustes preconfigurados • Uso del panel de control ....(excepto el dispositivo Bluetooth registrado y la • Uso del control remoto emisora sintonizada preajustada, consulte las (RM-RK50) ........
  • Página 4: Preparativos

    Preparativos Cancele la demostración en pantalla y ponga el reloj en hora • Consulte también las páginas 27 y 28. Al apagar la unidad: Verifique la hora actual Al encender la unidad: Cambia la información en pantalla Encienda la unidad. Ÿ...
  • Página 5: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Uso del panel de control • DAB: Seleccione el servicio DAB. Selecciona las bandas. • CD/USB/CD-CH: Seleccionar la carpeta. Botón de reinicialización • IPOD/D.PLAYER: Ingresa el menú principal/ • FM/AM/DAB: Selecciona la emisora Pone la reproducción en pausa o la para/ preajustada/servicio DAB.
  • Página 6: Uso Del Control Remoto

    Ventanilla de visualización Indicador de la fuente de reproducción Indicador del analizador Indicadores de información de pista Indicador Bluetooth Indicador RDS Indicador de pista Pantalla principal (Menú, información de Visualización de fuente/No° de preajuste/No° de reproducción) pista/No° de carpeta/No° de disco Indicadores de recepción del sintonizador Estado del dispositivo Bluetooth Indicadores del modo de reproducción / ítem...
  • Página 7 • No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o • Mientras escucha un Apple iPod o un reproductor su equivalente. D. JVC: • No deje el control remoto en un lugar expuesto – Pone en pausa/detiene o reanuda la a la luz directa del sol (como los cubretableros) ∞...
  • Página 8: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio Cambia la información en pantalla Selecciona la emisora preajustada. Selecciona “FM/AM”. Ÿ Selecciona las bandas. Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Efectúa la búsqueda de una emisora—Búsqueda automática. Búsqueda manual: Mantenga pulsado uno de los botones hasta que “M”...
  • Página 9: Preajuste Manual

    Preajuste manual Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. Búsqueda de programa FM RDS — Búsqueda PTY Cambia la información en pantalla Nombre de la emisora (PS) Frecuencia de la emisora (vuelta al comienzo) Active la búsqueda PTY.
  • Página 10: Cómo Almacenar Los Tipos De Programas Favoritos

    Cómo almacenar los tipos de programas favoritos Podrá almacenar sus códigos PTY favoritos en los Preajuste los códigos PTY en los botones botones numéricos. numéricos (1 a 6): Seleccione un código PTY (véase la columna de la derecha). Seleccione un número de preajuste. Códigos PTY (disponibles con el control giratorio): NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (música), ROCK...
  • Página 11: Operaciones De Los Discos

    Para cambiar la configuración para recepción Selección automática de emisoras— con seguimiento de redes, consulte “AF-REG” en la Búsqueda de programa página 28. • Cuando se haya conectado un sintonizador DAB, Normalmente, al pulsar los botones numéricos, se consulte “Seguimiento del mismo programa— sintoniza la emisora preajustada.
  • Página 12 Para detener la reproducción y expulsar el Prohibición de la expulsión del disco disco • Pulse SOURCE para escuchar otra fuente de reproducción. Para cancelar la prohibición, repita el mismo procedimiento. Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted podrá... Tipo de disco * (Botones numéricos) * Pulse:...
  • Página 13: Dispositivos Externos

    Escuchando el dispositivo USB Puede conectar a la unidad un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB tal como una memoria USB, un reproductor de audio digital * , un HDD (disco duro) portátil, etc. Puede conectar tanto dispositivos MTP (Media Transfer Protocol) como dispositivos de clase de almacenamiento masivo USB.
  • Página 14: Uso De Dispositivos Bluetooth

    Uso de dispositivos Bluetooth ® Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA200) al jack del cambiador de CD en la parte trasera de esta unidad. Consulte también la página 25. • Consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth y el dispositivo Bluetooth. •...
  • Página 15 Seleccione un dispositivo que desea conectar. Utilice el dispositivo Bluetooth para efectuar la búsqueda y conexión. En el dispositivo que se desea conectar, ingrese el mismo código PIN que el ingresado para esta unidad. “CONNECT” parpadea en la pantalla. Utilice “OPEN’ o “SEARCH’ para la conexión. Ahora la conexión ha quedado establecida y usted puede usar el dispositivo a través de la unidad.
  • Página 16: Usar El Teléfono Celular Bluetooth

    Usar el teléfono celular Bluetooth Vuelva al menú de la lista de dispositivos. Seleccione “BT-PHONE”. Ÿ Acceda al menú Bluetooth. Haga una llamada o realice ajustes utilizando el menú Bluetooth. (Consulte las páginas 17, 30 y 31.) Cuando entra una llamada... Cuando entra un SMS...
  • Página 17: Cómo Hacer Una Llamada

    Cómo hacer una llamada Podrá realizar una llamada utilizando los siguientes métodos. Seleccione “BT-PHONE” y, a continuación, realice los siguientes pasos para realizar una llamada: (a menos que se indique de otro modo) Historial de Visualice el menú Seleccione un historial de llamadas. Seleccione un nombre (si está...
  • Página 18: Memorización Del Números Telefónico

    Si la reproducción no se inicia automáticamente, opere el reproductor Bluetooth audio para iniciar la reproducción. • Para conectar/desconectar/borrar un dispositivo registrado, consulte también la página 15. * La operación puede diferir según el teléfono conectado. Información Bluetooth: Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el sitio web de JVC.
  • Página 19: Escuchando El Cambiador De Cd

    (consulte la página 11) Se recomienda usar un cambiador de CD- compatible con MP3 JVC con este receptor. Puede conectar un cambiador de CD al jack del cambiador de CD en la parte trasera de la unidad. Consulte también la página 25.
  • Página 20 Tras pulsar MODE, pulse los siguientes botones para... Tipo de disco Saltar 10 pistas (dentro TRK RPT: FLDR RND: de la misma carpeta) Repetir la pista actual Repetir aleatoriamente todas FLDR RPT: las pistas de la carpeta actual y Repite todas las pistas de la luego las pistas de las siguientes carpeta actual carpetas...
  • Página 21: Escuchando El Sintonizador Dab

    Nombre del servicio = Nombre del ensemble = Nombre del canal = Frecuencia = (vuelta al comienzo) Puede conectar un sintonizador DAB JVC al jack del cambiador de CD en la parte trasera de la unidad. Consulte también la página 25. Selecciona “DAB”.
  • Página 22: Seguimiento Del Mismo Programa-Recepción De Frecuencia Alternativa

    Seguimiento del mismo programa—Recepción de frecuencia alternativa • Mientras se recibe un servicio DAB: Cuando conduzca por una zona donde no se puede recibir el servicio, este receptor sintonizará automáticamente otro ensemble o emisora FM RDS que esté transmitiendo el mismo programa. •...
  • Página 23: Seleccionar Una Pista En El Menú

    Seleccionar una pista en el menú Pone la reproducción en pausa/parada • Para reanudar la reproducción, Ingrese al menú principal. presione el botón otra vez. • Este modo se cancelará si no se efectúa ninguna operación Pulse: Selecciona las pistas durante unos 5 segundos.
  • Página 24: Escuchando Otros Componentes Externos

    Escuchando otros componentes externos Mini-clavija estéreo (no suministrado) Reproductor de MD portátil, etc. Podrá conectar un componente externo a: • Jack del intercambiador de CD en la parte trasera, utilizando los siguientes adaptadores: – Adaptador de entrada de línea—KS-U57 – Adaptador de entrada AUX—KS-U58 Asegúrese de que se ha seleccionado “EXT IN”...
  • Página 25 Reproductor MD, etc., [24] Jack de entrada AUX en el panel de control Unidad Jack del cambiador de CD Cambiador de CD JVC, [19] Apple iPod, [22] (consulte la página (consulte las páginas 14 a 18) 29 del ajuste ”EXT Reproductor D.
  • Página 26: Selección De Un Modo De Sonido

    Selección de un modo de sonido preajustado Valores BAS * (graves) –06 a +06 preajustados BAS MID TRE LOUD Ajustar los graves. Indicación (Para) MID * (rango medio) –06 a +06 USER (Sonido plano) 00 OFF Ajuste el nivel de sonido de las frecuencias de rango medio.
  • Página 27: Configuraciones Generales - Psm

    Cuando usted ajusta los graves, rango medio, agudos, o la sonoridad, dicho ajuste será almacenado para el modo de sonido actualmente seleccionado (iEQ), incluyendo “USER”. Si está utilizando un sistema de dos altavoces, ajuste el nivel de fader a “00”. El ajuste no afecta a la salida del subwoofer.
  • Página 28 Indicación Opción Ajuste, [página de referencia] : Inicial) CLOCK H 0 – 23, : Inicial: 0 (0:00), [4]. Ajuste de la hora (1 – 12AM, 1 – 12PM) CLOCK M 00 – 59 : Inicial: 00 (0:00), [4]. Ajuste de los minutos 24H/12H •...
  • Página 29 • HIGH : Las frecuencias inferiores a 185 Hz se envían al subwoofer. EXT IN * • CHANGER : Para usar un cambiador de CD JVC, [19] o un Apple iPod/un Entrada externa reproductor D. JVC, [22]. • EXT IN : Para usar cualquier otro componente exterior que no sea lo de arriba, [24].
  • Página 30: Ajustes Bluetooth

    Creación de color para “DIM ON” y “DIM OFF” Seleccione “SETTINGS”. Siga los pasos 1 y 2 de la página 27. En el paso 2, seleccione “COLOR”. • Seleccione “DIM ON” o “DIM OFF”. Seleccione una opción de ajuste. Seleccione un color primario. GREEN BLUE Aparece sólo cuando se ha conectado un teléfono...
  • Página 31: Mantenimiento

    MSG INFO (información de mensajes) MIC SET (ajuste del micrófono) Sólo para el dispositivo conectado para “BT-PHONE”. Sólo para el dispositivo conectado para “BT-PHONE”. AUTO: La unidad le informa la llegada de un Ajusta el volumen del micrófono conectado al mensaje emitiendo un pitido audible y adaptador Bluetooth, [LEVEL 01/02/03].
  • Página 32: Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor General Disco Conexión de la alimentación Precaución sobre la reproducción de DualDisc • También es posible conectar la alimentación • El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible pulsando SOURCE en el receptor. Si está preparada la con la norma “Compact Disc Digital Audio”.
  • Página 33 – Suciedad en el lente captor del interior del receptor. • El número máximo de caracteres para los nombres – CD-R/CD-RW con archivos escritos mediante el de archivo/carpeta varía según el formato de disco método “Packet Write”. usado (incluye extensión de 4 caracteres—<.mp3>, –...
  • Página 34 USB. cuenta con “USB digital media streaming” (excepto el • Este receptor no puede reproducir los siguientes reproductor D. XA-HD500 de JVC) podrá reproducir, a archivos: través de la misma, archivos WMA-DRM10 (Gestión de derechos digitales) adquiridos a través de sitios –...
  • Página 35 En tal caso, visite el siguiente • ERR CNCT (Error de conexión) sitio web de JVC: El dispositivo está registrado pero ha fallado la Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.co.jp/ conexión. Utilice “CONNECT” para volver a conectar el english/car/support/ks-pd100/index.html> dispositivo. (Consulte la página 15.) Para los usuarios del reproductor D.: <http://...
  • Página 36: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntoma Soluciones/Causas • No se puede escuchar elsonido a través de los • Ajuste el volumen al nivel óptimo. altavoces.
  • Página 37 Síntoma Soluciones/Causas • Las pistas no se reproducen en el orden de Se ha determinado el orden de reproducción durante la reproducción intentado por usted. grabación de los archivos. • El tiempo de reproducción transcurrido no Esto sucede a veces durante la reproducción. Esto depende escorrecto.
  • Página 38 Síntoma Soluciones/Causas • El dispositivo Bluetooth no detecta la unidad. La unidad sólo se puede conectar con un teléfono celular Bluetooth y un dispositivo de audio Bluetooth por vez. Mientras se está conectando un dispositivo, esta unidad no puede ser detectada por otro dispositivo. Desconecte el dispositivo conectado actualmente y repita la búsqueda.
  • Página 39 • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 40: Especificaciones

    Especificaciones Máxima potencia de salida: Partes delantera y 50 W por canal trasera: Potencia de salida continua Partes delantera y 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con (RMS): trasera: una distorsión armónica total no mayor que 0,8%.
  • Página 41: Consulte La Página De Cómo Reposicionar Su Unidad

    Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido: 98 dB Lloro y trémolo: Inferior al límite medible Formato de decodificación MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Máx.
  • Página 82 .‫ﻛﺮ ﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻳﻨﻜﻪ ﻳ ﻣﺤﺼﻮ‬ ‫ﻛﺮ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ ﺑﺎ ﻗﺖ ﺑﺨﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﻫﻤﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‬ .‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻ ﻟﻴﺰ ﻣﻬﻢ ﺳﺖ‬ ١ ‫ﺟﻪ‬ ‫١. ﻣﺤﺼﻮ ﻟﻴﺰ‬ ‫ﺧﻞ...
  • Página 84 ‫ﻣﺎ ﺳﺎ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻄﻊ ﻛﺮ‬ ‫ﻃﺮﺣﻬﺎ ﻧﻤﺎﻳﺸ‬ .‫• ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٧٢ ٨٢ ﺟﻮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﺖ: ﻣﺎ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺳﺎﻋﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭼﻚ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﺎﻣﻮ‬ ‫ﻫﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣ‬ ‫ﺷﻦ ﺳﺖ: ﻃﻼﻋﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺳﺘﮕﺎ‬ [‫]ﭼﺮﺧﺶ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ .‫ﺷﻦ...
  • Página 85: ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ

    ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪﻫﺎ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫: ﺳﺮ ﻳﺲ‬ • ‫ﻣﺠﺪ‬ ‫ﻧﺪ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ .‫: ﻧﺘﺨﺎ ﭘﻮﺷﻪ‬ • CD/USB/CD-CH / ‫: ﺳﺮ ﻳﺲ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻮ‬ • • FM/AM/DAB IPOD/D.PLAYER .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺻﻠ / ﻗﻔﻪ ﻳﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺨﺶ/ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮ‬ ‫: ﭘﻮﺷﻪ/ ﺗﺮ...
  • Página 86 ‫ﭘﻨﺠﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻃﻼﻋﺎ ﻣﺮﺑﻮ ﺑﻪ ﺗﺮ‬ Bluetooth ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺗﺮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ‬ / ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﺒﻊ/ ﺷﻤﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ / ﺷﻤﺎ ﺗﺮ‬ (‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﻠ )ﻣﻨﻮ، ﻃﻼﻋﺎ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻳﺴﻚ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﭘﻮﺷﻪ/ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻣﻮﺟﻴﺎﺑ ﻛﺮ‬ ‫ﺿﻌﻴﺖ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ...
  • Página 87 ‫ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺗﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺳﻜﻪ‬ .‫ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻋﻮ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫• ﺑﺎﻧﺪﻫﺎ‬ (CR2025) FM/AM/DAB ‫ﺑﺎ‬ ‫( ﻫﺎ ﻣﻮﺟﻮ‬ ‫• ﻳﺴﺘﮕﺎ )ﻳﺎ ﺳﺮ ﻳﺲ‬ .‫ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻋﻮ‬ ∞ .‫ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻋﻮ‬ ‫• ﭘﻮﺷﻪ‬ MP3/WMA/AAC/WAV ‫ﻳﻚ ﺗﻌﻮﻳﺾ‬ ‫ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ‬ • MP3- ‫ﻫﻤﺨﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬...
  • Página 88: ﺑﻪ ﻳﻮ

    ‫ﺑﻪ ﻳﻮ‬ ‫ﮔﻮ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ‬ ‫ﻫﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣ‬ ‫ﻃﻼﻋﺎ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺿﻌﻴﺖ‬ “FM/AM” .‫ﺑﺎﻧﺪﻫﺎ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ ﻛﻪ‬FM ‫ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻮ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎ‬ . ‫ﻧﺪ ﺷﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺳﻴﮕﻨﺎ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﻗﺪ‬ . ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ—ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ‬ ‫ﺑﺮ...
  • Página 89 ٢ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻄﻮ ﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ۵٫٢٩ ﻣﮕﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻣﺜﺎ : ﺧﻴﺮ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﺷﻤﺎ ۴ ﺑﺎﻧﺪ‬ ١ ٣ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ ‫— ﺟﺴﺘﺠﻮ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ FM RDS ‫ﻫﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣ‬ ‫ﻃﻼﻋﺎ‬ ( ‫)ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺑﺘﺪ‬ ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﻧﺎ...
  • Página 90 ‫ﻟﺨﻮ ﺧﻮ‬ ‫ﻧﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﻛﺮ‬ ‫)١ ﺗﺎ ۶( ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻛﺪﻫﺎ‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ ‫ﻟﺨﻮ‬ ‫ﻛﺪﻫﺎ‬ :‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ .‫ﺧﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ ١ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ) ﺳﺘﻮ ﭼﭗ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺪ‬ .(‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ٢ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﻜ ﺷﻤﺎ ﻫﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫)ﺑﺎ...
  • Página 91: Fm Rds

    ‫ﻧﺘﺨﺎ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻳﺴﺘﮕﺎ —ﺟﺴﺘﺠﻮ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻳﺎﻓﺖ ﮔﻴﺮ ﺷﺒﻜﻪ‬ “AF-REG” ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ .‫، ﺻﻔﺤﻪ ٨٢ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺳﺖ، ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻣﻮﺟﻴﺎ‬ ،‫ﻓﺸﺎ ﻣﻰ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻗﺘﻰ ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﮔﻴﺮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻫﻤﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ— ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺘﻨﺎ‬ “ ”...
  • Página 92 ‫ﺧﺎ ﺷﺪ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬ ‫ﻳﺴﻚ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮ ﭘﺨﺶ ﺧﺎ ﻛﺮ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﮔﻮ‬ • SOURCE .‫ﻣﻨﺒﻊ ﭘﺨﺶ ﻳﮕﺮ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ .‫ﺟﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻟﻐﻮ ﻋﻤﻠﻜﺮ ، ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ‬ ...‫ﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺟﺎ ﻣ‬ ‫)ﻳﺎ ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ( ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﻓﺸﺎ‬...
  • Página 93: Usb ‫ﺑﻪ ﺳﺘﮕﺎ

    ‫ﺑﻪ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﮔﻮ‬ ‫، ﻳﺴ ﺳﺨﺖ ﭘﺮﺗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻳﺠﻴﺘﺎ‬ ‫، ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﺻﻮﺗ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﺧﻴﺮ ﻃﻼﻋﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳ‬ ١ .‫ﺑﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻏﻴﺮ‬ .‫ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫)ﭘﺮ ﺗﻜﻞ ﻧﺘﻘﺎ ﺳﺎﻧﻪ( ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺧﻴﺮ ﻃﻼﻋﺎ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬ ١...
  • Página 94 ‫ﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ Bluetooth® ‫ﭘﺸﺖ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻣﻮﺟﻮ‬ ‫ﺳﺖ ﺗﺎ ﭘﺘﻮ‬ ‫، ﻻ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ (KS-BTA200) Bluetooth Bluetooth .‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ. ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵٢ ﻫﻢ ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺋﻪ ﺷﺪ ﻫﻤﺮ ﺑﺎ ﭘﺘﻮ‬ ‫• ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‬ Bluetooth Bluetooth ‫ﻧﻬﺎ...
  • Página 95 ۵ ‫ﺳﺘﮕﺎﻫ ﻛﻪ ﻣ ﺧﻮ ﻫﻴﺪ ﺻﻞ ﺷﻮ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﺴﺘﺠﻮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ Bluetooth .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺻﻞ ﺷﺪ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ ﻛﻪ‬PIN ‫ﺳﺘﮕﺎﻫ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻞ ﺷﻮ ، ﻫﻤﺎ ﻛﺪ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ. ”ﻋﺒﺎ‬ ‫ﻛﺮ ﻳﺪ‬ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬ .‫ﺻﻔﺤﻪ ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ‬ ‫“ ﺑﺮ‬CONNECT” ‫ﺻﻞ...
  • Página 96: Bluetooth Bluetooth

    ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ Bluetooth ‫ﺑﺎ ﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻮ ﻟﻴﺴﺖ ﺳﺘﮕﺎ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ “BT-PHONE” .‫ﺷﻮﻳﺪ‬ ‫ﻣﻨﻮ‬ Bluetooth ،١٧ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ. )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺎ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮ ﻛﺮ ﻳﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎﺳ‬ ‫ﻣﻨﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ Bluetooth (.‫٠٣ ١٣ ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ... ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣ ﺷﻮ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﺳ‬ ...
  • Página 97 ‫ﺑﺮﻗﺮ ﻛﺮ ﺗﻤﺎ‬ .‫ﺑﺮﻗﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻳﺮ ﺗﻤﺎ‬ ‫ﻫﺎ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﺎ‬ :‫ﺳﭙﺲ ﻣﺮ ﺣﻞ ﻳﺮ ﺑﺮ ﺗﻤﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﺒﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﺮ‬ "BT-PHONE" ٣ ٢ ١ (‫)ﻣﮕﺮ ﺑﻄﺮ ﻳﮕﺮ ﻗﻴﺪ ﺷﺪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻧﺎﻣ ) ﮔﺮ ﻻ ﺑﺎﺷﺪ( ﻳﺎ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ‬...
  • Página 98: ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﺻﻮﺗ

    ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺗﻠﻔﻦ‬ ٣ .‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺷﺶ ﺷﻤﺎ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺗﻠﻔﻨ‬ ١ .‫ﻫﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣ‬ ‫ﻣﻨﻮ ﺷﻤﺎ ﮔﻴﺮ‬ ۴ ٢ ‫ﻳﺎ‬ ، ‫ﻣﻮ‬ ‫ﻳﻜ‬ “MISSED” “PH BOOK” [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﻣ ﺧﻮ ﻫﻴﺪ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ “RECEIVED”...
  • Página 99 (‫)ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ١١ ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺧﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ ‫ﻫﻤﺨﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻛﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ JVC MP3- ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ. ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵٢ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻳ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬...
  • Página 100 ...‫ﻳﺮ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫، ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻓﺸﺎ‬ MODE ‫ﻧﻮ ﻳﺴ‬ ‫ﻣ ﺷﻮ‬ ‫٠١ ﺗﺮ‬ FLDR RND TRK RPT ‫ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎ ﻓ ﺗﻤﺎﻣ ﺗﺮ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧ‬ ‫ﺗﻜﺮ ﺗﺮ‬ (‫ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫) ﭘﻮﺷﻪ‬ ‫ﻫﺎ ﭘﻮﺷﻪ ﻛﻨﻮﻧ ، ﺳﭙﺲ ﺗﺮ‬ FLDR RPT ‫ﻫﺎ ﭘﻮﺷﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻫﺎ...
  • Página 101: Dab

    ‫ﻧﺎ ﮔﺮ‬ ‫ﻧﺎ ﺳﺮ ﻳﺲ‬ ( ‫)ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺑﺘﺪ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵٢ ﻫﻢ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳ ﺗﻴﻮﻧﺮ‬ JVC DAB .‫ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺿﻌﻴﺖ‬ “DAB” .‫ﺑﺎﻧﺪﻫﺎ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ .‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬...
  • Página 102: Player

    ‫ﮔﻴﺮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻫﻤﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ— ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺘﻨﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻳﻚ ﺳﺮ ﻳﺲ‬ ‫ﻣﺎ‬ • ‫ﻳﮕﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﻛﻪ ﺳﺮ ﻳﺲ ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮ ، ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻣﻮ‬ ‫ﻧﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎ‬ .‫ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﻟﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ‬...
  • Página 104: ﺧﺎ ﺟ

    ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺧﺎ ﺟ‬ ‫ﮔﻮ‬ (‫ﻓﻴﺶ ﻛﻮﭼﻚ ﺳﺘﺮﻳﻮ )ﻫﻤﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ . ‫ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻫﻤﺮ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ‬ :‫ﻳﺮ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳﻚ ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ ﺑﻪ‬ :‫ﻳﺮ‬ ‫ﭘﺘﻮ ﻫﺎ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫• ﺟ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ﺳ‬ — ‫ﺧﻄ‬ ‫ﭘﺘﻮ‬...
  • Página 105 ‫ﻳﺎﮔﺮ ﻣﻔﻬﻮﻣ ﺗﺼﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﺎ ﺟ‬ .‫• ﺑﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻛﺮ ﺑﻪ ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﻧﺼﺐ/ ﺗﺼﺎ ) ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻳﮕﺮ( ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ [٢۴] . ‫ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﭘﺨﺶ‬ . ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﻓﻴﺶ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﻓﻴﺶ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ [١٩] ، ‫ﻣﺪ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ [٢٢] ،...
  • Página 106: ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ

    ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪ ﻫﺎ ﺻﺪ‬ ‫ﻣﻘﺎ ﻳﺮ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺗﺎ‬ (‫)ﺻﺪ ﺑﻢ‬ ١ * BAS –06 ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ .‫ﺻﺪ ﺑﻢ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ LOUD ‫ﺗﺎ‬ ( ‫ﻣﻴﺎﻧ‬ ‫)ﻣﺤﺪ‬ ١ ( ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ )ﺑﺮ‬ * MID –06 ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧ‬ ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻬﺎ ﻣﺤﺪ‬ ‫)ﺻﺪ‬ USER .‫ﻛﻨﻴﺪ‬...
  • Página 107: Psm - ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ

    ‫ﻗﺘ ﺑﺎ ، ﻣﺤﺪ ﻣﻴﺎﻧ ، ﺗﺮﺑﻞ ﻳﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﺻﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻴﻜﻨﻴﺪ، ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﺠﺎ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪ ﻧﺘﺨﺎ ﺷﺪ‬ ١ . ‫ﺧﻴﺮ ﻣﻴﺸﻮ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧ‬ “USER” (iEQ) .‫ﻗﺮ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ، ﻣﻮ ﻧﻪ ﺻﺪ‬ ٢...
  • Página 108 [‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ، ]ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ‬ ‫: ﺿﻌﻴﺖ‬ (‫ﻟﻴﻪ‬ .[۴] ، :‫: ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ‬ ، 0 (0:00) 0 – 23 CLOCK H ، ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ‬ (1 – 12AM 1 – 12PM) .[۴] ، :‫: ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ‬ 00 (0:00) 00 –...
  • Página 109 [‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ، ]ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ‬ ‫: ﺿﻌﻴﺖ‬ (‫ﻟﻴﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﺪ ﻗﻄﻊ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮ ، ﻫﺮ ﻛﺪ‬ ‫ﻣﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ MUTING 1/ • .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺻﺪ ﺑﺮ ﺗﻠﻔﻦ‬ MUTING 2 . ‫: ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ OFF • .‫ﻧﻤﺎﻳﺶ...
  • Página 110: Bluetooth

    ٣ ‫ﻳﺠﺎ ﻧﮓ ﺑﺮ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ “DIM OFF” “DIM ON” “SETTINGS” .‫ﻧﺒﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ٢٧ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ٢ ١ ‫ﻣﺮ ﺣﻞ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ٢، ﺿﻌﻴﺖ‬ • “COLOR” .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎ‬ “DIM OFF” “DIM ON” ۴ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻤ‬ [‫]ﭼﺮﺧﺶ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ...
  • Página 111 (‫ )ﺗﻨﻈ ﻢ ﻣ ﺮوﻓﻦ‬MIC SET (‫ )اﻃﻼﻋﺎت ﭘ ﺎم‬MSG INFO ‫ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻞ ﺷﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻞ ﺷﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮ‬ ”BT-PHONE“ “BT-PHONE” ‫ﻟﻮ ﻣﻴﻜﺮ ﻓﻦ ﺻﻞ ﺷﺪ ﺑﻪ ﭘﺘﻮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﮓ‬ ‫ﭘﻴﺎ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ Bluetooth AUTO ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫) ﻳﺎﻓﺖ...
  • Página 112: ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ

    ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻳﺴﻚ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﻮ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﺗﺬﻛﺮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺷﻦ ﻛﺮ‬ DualDisc ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﻓﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ، ﻣﻰ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ ‫• ﺑﺎ ﻓﺸﺎ‬ • “DualDisc” SOURCE ‫ﺳﺎ ﮔﺎ ﻧﻤﻰ‬ ‫ﺳﺘﺎﻧﺪ‬ ،‫ﺷﻦ ﻫﻢ ﺑﻜﻨﻴﺪ. ﮔﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﻮ...
  • Página 113 ٣٢٠ — ‫: ۶١ ﻛﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺖ‬ .‫ﻋﺪﺳﻰ ﺧﻞ ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺜﻴﻒ ﺳﺖ‬ – – ‫ﻛﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﻫﺎ ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ ﻛﻪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﻧﻬﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻰ‬ – ۴۴٫١ ،‫: ٨۴ ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮔﻴﺮ‬ .‫ﺿﺒﻂ...
  • Página 114 ‫ﻳ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ MP3/WMA/AAC/WAV ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺖ: ۶١ ﻛﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ — ٠٢٣ ﻛﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ‬ ‫، ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫• ﻫﻨﮕﺎ ﺻﻞ ﻛﺮ ﻳ‬ – ‫ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ . ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣ ﺷﻮ‬ “USB” ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮔﻴﺮ : ٨۴ ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ — ١٫۴۴ ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ‫،...
  • Página 115 . ‫ﺳﺘﮕﺎ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ ﺳﺖ ﻣﺎ ﺗﺼﺎ ﺑﺮﻗﺮ ﻧﻤ ﺷﻮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺻﻞ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺎ ﺑﺮ‬ “CONNECT” <http://www.jvc.co.jp/ :iPod .(‫ﻛﻨﻴﺪ. )ﺻﻔﺤﻪ ۵١ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ english/car/support/ks-pd100/index.html> ‫ﺑﺮ ﻛﺎ ﺑﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ‬ • ERROR <http://www.jvc. : ‫ﺑﺎ ﻇﺎﻫﺮ‬...
  • Página 117 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ . ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﺨﺶ ﻣﻮﻗﻊ ﺿﺒﻂ ﺗﺮ ﻛﻬﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫• ﺗﺮ ﻛﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﺰ ﻛﺮ ﺑﻮ ﻳﺪ‬ .‫ﭘﺨﺶ ﻧﺨﻮ ﻫﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻮ ﻗﻊ ﻫﻨﮕﺎ ﭘﺨﺶ ﺗﻔﺎ ﻣﻰ ﻓﺘﺪ. ﻳﻦ‬ .‫•...
  • Página 118 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺎ ﺑﺎ ﻳ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮ‬ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻣ ﺗﻮ ﻧﺪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻠ‬ ‫• ﺳﺘﮕﺎ‬ Bluetooth ‫ﺗﺒﺎ ﺑﺮﻗﺮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻮﺗ‬ ‫ﻳ‬ .‫ﻧﻤ ﻛﻨﺪ‬ Bluetooth Bluetooth .‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﺻﻞ ﻣ ﻛﻨﻴﺪ، ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻛﻪ ﺳﺘﮕﺎﻫ‬ ‫ﻧﻤ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺘﮕﺎ ﻳﮕﺮ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳ ﺷﻮ . ﺗﺒﺎ‬ ‫ﻗﻄﻊ...
  • Página 119 ‫ﻣ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻬﺎ‬ ‫• ﻛﻠﻤﻪ‬ Bluetooth SIG Inc Bluetooth ‫ﻧﺎ ﻫﺎ ﺗﺠﺎ‬ ‫ﻣ ﺑﺎﺷﺪ. ﺳﺎﻳﺮ ﻧﺸﺎ ﻫﺎ ﺗﺠﺎ ﺗ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮ ﺷﺮﻛﺖ‬ Victor Company of Japan, Limited (JVC) .‫ﻣﺮﺑﻮ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﺮ ﺟﻊ‬ ٣٩...
  • Página 120: ﻣﺸﺨﺼﺎ

    ‫ﻣﺸﺨﺼﺎ‬ ‫ ﻫﺮﻛﺎﻧﺎ‬W ۵٠ :‫ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ‬ :‫ﺧﺮ ﺟﻰ‬ ‫ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﻗﺪ‬ ٢٠ ٠٠٠ ‫، ٠۴ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ‬ ۴ ‫ﻫﺮ ﻛﺎﻧﺎ ﺑﻪ‬ ١٩ :‫ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ‬ ‫ﺧﺮ ﺟﻰ‬ ‫ﻣﻪ ﻗﺪ‬ Ω (RMS) .‫ﻫﺮﺗﺰ ﺣﺪ ٨٫٠% ﻛﻞ ﻫﺎ ﻣﻮﻧﻰ ﮔﺎﻧﻪ‬ ( ‫ﻣﺠﺎ‬ ٨ ‫ﺑﻪ‬ ۴) ۴...
  • Página 122 KW-XG701 SP, TR, PE © 2007 Victor Company of Japan, Limited 0407DTSMDTJEIN...