Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SP, RU, TR, PE
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
KW-XR411
0110DTSMDTJEIN
KW-XR411
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене
демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. / Указания по установке и
выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. / Montaj ve bağlantιlar için
diğer elkitabιna bakιn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TAL∑MATLAR
ESPAÑOL
РУCCKИЙ
TÜRKÇE
GET0657-005A
[EU]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KW-XR411

  • Página 1 ESPAÑOL РУCCKИЙ TÜRKÇE KW-XR411 KW-XR411 CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
  • Página 2 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cómo leer este manual CONTENIDO Los siguientes iconos/símbolos se utilizan Cómo leer este manual para indicar: Cómo reposicionar su unidad Pulse y mantenga pulsado Cómo expulsar el disco por la fuerza [Sostener] el(los) botón(es) hasta que se Cancelación de las demostraciones inicie la operación que desea.
  • Página 4: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <DEMO OFF>. [Sostener] (Configuración inicial) Finalice el procedimiento. Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. Ajuste los minutos. [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione <CLOCK>. Seleccione <24H/12H>. Seleccione <CLOCK SET>. Seleccione <24 HOUR> o <12 HOUR>.
  • Página 5: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Ventanilla de Selecciona la emisora Expulsa el disco Ranura de carga visualización preajustada. Disco de control Terminal de entrada USB (Universal Serial Sensor remoto Bus) Puede controlar esta unidad con el control remoto RM-RK50 ( 12) adquirido opcionalmente. Toma de entrada auxiliar Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...
  • Página 6: Para Escuchar La Radio

    Botón Operaciones generales • Ingresa directamente al menú del modo de reproducción ( • Vuelve al menú anterior. • Activa/desactiva la recepción de espera de TA • Ingresa al modo de búsqueda de PTY si lo pulsa y mantiene pulsado. Apagado : Verifique la hora actual.
  • Página 7: Selección De Emisoras Preajustadas

    Preajuste manual (FM/AM) Las siguientes funciones se encuentran Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM disponibles sólo para emisoras FM y 6 emisoras para AM. Radio Data System. Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,50 MHz Búsqueda de su programa FM en el número de preajuste “04”.
  • Página 8: Recepción De Espera

    Recepción de espera Seguimiento del mismo programa— Recepción de seguimiento Recepción de espera de TA de redes de radio La recepción de espera de TA permite al Cuando conduce el automóvil en una zona receptor cambiar temporalmente a Anuncio donde la recepción de FM no sea satisfactoria, de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a este receptor sintonizará...
  • Página 9: Escuchando Un Disco

    Escuchando un disco Ÿ Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta ] Encienda la unidad. que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Para detener la reproducción y Precaución sobre el ajuste de volumen: Los discos producen muy poco ruido al expulsar el disco compararse con otras fuentes.
  • Página 10: Escuchando El Dispositivo Usb

    Cambio de la información en pantalla Título del disco/Nombre del álbum/ejecutante (nombre de la carpeta)* = Título de la pista (nombre del archivo)* = Número de la pista actual con el tiempo de reproducción transcurrido = Número de la pista actual con la hora del reloj = (vuelta al comienzo) * Si el disco actual es un CD de audio (salvo CD Text), aparecerá...
  • Página 11: Escuchando Otros Componentes Externos

    Precauciones: • Evite usar el dispositivo USB si puede amenazar la seguridad de conducción. • No extraiga ni conecte repetidamente el dispositivo USB mientras parpadea “READING” en la pantalla. • No ponga en marcha el motor del coche si hay un dispositivo USB conectado. •...
  • Página 12: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto Este receptor puede ser controlado a distancia de la manera indicada aquí (con un control remoto adquirido opcionalmente). Con este receptor se recomienda utilizar el control remoto RM-RK50. Instalación de la pila botón de litio (CR2025) 1 •...
  • Página 13: Selección De Un Modo De Sonido Preajustado

    Selección de un modo de sonido preajustado Cómo guardar su propio modo Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. de sonido Es posible almacenar sus propios ajustes en la memoria. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (vuelta [Sostener] al comienzo)
  • Página 14: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es necesario. [Sostener] • Para volver al menú anterior, pulse T/P BACK. • Para salir del menú, pulse DISP o MENU. Categoría Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado DEMO •...
  • Página 15 Categoría Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado SSM * • SSM 01 – 06 : Para los ajustes, Memoria secuencial • SSM 07 – 12 de las emisoras más • SSM 13 – 18 fuertes AF-REG * • AF ON : Cuando se debiliten las señales recibidas, Recepción la unidad cambiará...
  • Página 16 Categoría Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado FADER * R06 – F06 : Ajusta el balance de salida de los [ 00 ] altavoces delanteros y traseros. BALANCE * L06 – R06 : Ajusta el balance de salida de los [ 00 ] altavoces izquierdo y derecho.
  • Página 17: Más Sobre Este Receptor

    Categoría Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado TEL MUTING • MUTING 1/ : Seleccione el que sea apropiado para Silenciamiento del MUTING 2 silenciar el sonido mientras se utiliza un teléfono teléfono móvil. • MUTING OFF : Se cancela. AMP GAIN * •...
  • Página 18: Operaciones De Disco/Usb

    • Puede suceder que algunos discos CD-Rs Operaciones de disco/USB o CD-RWs no se puedan reproducir en esta Precaución sobre la reproducción de unidad debido a las características propias DualDisc de los mismos, o por uno de los siguientes motivos: •...
  • Página 19: Reproducción De Las Pistas Mp3/Wma De Un Dispositivo Usb

    • El número máximo de caracteres para los Reproducción de las pistas MP3/WMA nombres de archivo/carpeta varía según el de un dispositivo USB formato de disco usado (incluye extensión de • Mientras se reproduce desde un dispositivo 4 caracteres—<.mp3> o <.wma>). USB, el orden de reproducción puede ser –...
  • Página 20: Localización De Averías

    ( Si “PROTECT” no aparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en Reinicialice la unidad. ( absoluto.
  • Página 21 Síntoma Soluciones/Causas No se puede reproducir el disco. Inserte correctamente el disco. • No se puede reproducir el CD-R/ • Inserte un CD-R/CD-RW finalizado. CD-RW. • Finalice el CD-R/CD-RW con el componente • No se pueden saltar las pistas del utilizado para la grabación.
  • Página 22 Síntoma Soluciones/Causas Aparece “NO FILE” en la La carpeta seleccionada es una carpeta vacía *. pantalla. Selecciona otra carpeta que contenga pistas MP3/WMA. Aparece “NOT SUPPORT” en la Vaya a la siguiente pista codificada en un formato pantalla y se omiten las pistas. apropiado o a la siguiente pista WMA no protegida contra la copia.
  • Página 23: Mantenimiento

    Mantenimiento Condensación de humedad No utilice los siguientes discos: Podría condensarse humedad en el lente del CD simple (disco de Disco alabeado interior de la unidad, en los siguientes casos: 8 cm) • Después de encender el calefactor del automóvil. •...
  • Página 24: Especificaciones

    Especificaciones Máxima potencia de salida: Delantera/ 50 W por canal Trasera: Potencia de salida continua (RMS): Delantera/ 20 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a Trasera: 20 000 Hz con una distorsión armónica total no mayor que 1%. Impedancia de carga: 4 Ω...
  • Página 25: Consulte La Página De Cómo Reposicionar Su Unidad

    1,8 kg (excluyendo accesorios) El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. JVC no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema.
  • Página 74 ‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺭﻭ￯ ﻓﺮﻣﺎﻥ‬ .‫ﻣﺠﻬﺰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ، ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ JVC OE ‫)ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ( ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﻤﺎ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬...
  • Página 75 ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫٣ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪ‬ ‫٣ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻴﻨﺪ‬ ‫ﻋﻼﺋﻢ ﺯﻳﺮ ﺑﺮﺍی ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺫﻛﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﯽ‬ ‫٣ ﭼﻄﻮﺭ ﺩﻳﺴﻜﻰ ﻛﻪ ﮔﻴﺮﻛﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻴﺪ‬ :‫ﺭﻭﻧﺪ‬...
  • Página 76 ‫ﻟﻐﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﯽ‬ ۴ ١ .‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ <DEMO OFF> ٢ [‫]ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ۵ (‫)ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ٣ ۶ .‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺳﺎﻋﺖ‬ ۶ ١ .‫ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ٢...
  • Página 77 ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ .‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺩﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﺑﺎﺭﮔﺰﺍﺭی‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩی‬ ‫ﺳﻨﺴﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ USB (Universal ،‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ Serial Bus) ،‫،...
  • Página 78 ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬ ‫ﺩﻛﻤﻪ‬ .(٩ ) ‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻨﻮی ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬ • .‫ﺑﻪ ﻣﻨﻮ￯ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺮﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‬ • ‫ﻓﻌﺎﻝ/ ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺵ‬ • .‫ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ، ﻭﺍﺭﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮی‬ •...
  • Página 79 ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻄﻮﺭ ﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ (FM/AM) ‫ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ۶ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯽ ﺗﺎ ٨١ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺎی ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﯽ‬ FM Radio Data System .‫ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫٠۵٫٢٩ ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ: ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ...
  • Página 80: Radio Data System

    —‫ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻫﺎی ﺣﺎﻟﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻜﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ-ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺵ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻰ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﻮﺍﺝ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺵ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ، ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻄﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ﺑﻄﻮﺭ...
  • Página 81 ‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﻳﺴﮏ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺮﺍﻙ ﻫﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﺮ ﺍﺭ￯ ﭘﺨﺶ‬ .‫ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺨﺶ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺩﺍﺩﻥ‬ :‫ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪﺍ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬ ‫ﺩﻳﺴﮏ‬...
  • Página 82 ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﺮﺍک ﻓﻌﻠﯽ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬ (‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺮﺍک )ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ‬ (‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﻳﺴﮏ/ﻧﺎﻡ ﺁﻟﺒﻮﻡ/ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪﻩ )ﻧﺎﻡ ﭘﻮﺷﻪ‬ (‫)ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﺮﺍک ﻓﻌﻠﯽ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺳﭙﺮی ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﭘﺨﺶ‬ .‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺘﻨﯽ( ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺻﻮﺗﻰ ﺑﺎﺷﺪ )ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﺀ‬ ‫ﺍﮔﺮ...
  • Página 83 :‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ‬ .‫ﺑﺮﺍ￯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﺧﻄﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ • ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻭ￯ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ “READING” • .‫ﻧﻜﺸﻴﺪ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭﺻﻞ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ .‫ﻭﺻﻞ...
  • Página 84 ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ )ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭی ﺷﺪﻩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی( ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻧﻤﻮﺩ. ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ .‫ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬ RM-RK50 ‫ﻧﺼﺐ...
  • Página 85 ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪ ﻫﺎﻯ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪﺍﻯ ﺷﺨﺼﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪﺍی ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ژﺍﻧﺮ‬ .‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ١ [‫]ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ + DYNAMIC + NATURAL + FLAT ٢...
  • Página 86 ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻨﻮ‬ ٣ ٢ ١ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ ﻣﺮﺣﻠﻪ ٢ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ،‫ﺑﺮﺍی ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﻫﺎی ﻗﺒﻠﯽ‬ • .‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬ T/P BACK ‫ﻳﺎ‬ ،‫ﺑﺮﺍی ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻣﻨﻮ‬ DISP • .‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬ MENU ] ،‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺁﻳﺘﻢ...
  • Página 87 ] ،‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺧﻂ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ٣ .۶ ،‫: ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬ SSM 01 – 06 • * SSM ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻰ‬ SSM 07 – 12 • ￯‫ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ￯ ﻗﻮ‬ SSM 13 – 18 • ‫: ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ￯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺿﻌﻴﻒ ﺷﻮﻧﺪ، ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ۴...
  • Página 88 ] ،‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺧﻂ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫: ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ￯ ﺟﻠﻮﻳﻰ ﻭ ﭘﺸﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ۶ R06 – F06 * FADER .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ [ 00 ] .‫: ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ￯ ﭼﭗ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ٧...
  • Página 89 ] ،‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺧﻂ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫: ﻳﻜﯽ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻗﻄﻊ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ MUTING 1/ • TEL MUTING .‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺻﺪﺍ ﺑﺮﺍ￯ ﺗﻠﻔﻦ‬ MUTING 2 .‫: ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‬ MUTING OFF •...
  • Página 90 /‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺩﻳﺴﮏ‬ ‫ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺑﺮﺭﻭی ﻟﻨﺰﻫﺎی ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬ – .‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺬﻛﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺨﺶ ﺩﻳﺴﻜﻬﺎﻯ‬ DualDisc .‫ﻋﺪﺳﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺜﻴﻒ ﺍﺳﺖ‬ – ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﻓﻰ ﻛﻪ‬ ￯‫ﺩﺭ ﺩﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﻫﺎی ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﯽ ﻳﺎ ﭘﺎﻙ ﻛﺮﺩﻧﯽ ﻛﻪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ‬ “DualDisc” • CD –...
  • Página 91 ‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺗﺮﺍﻙ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺣﺮﻭﻑ ﻧﺎﻣﻬﺎﻱ ﻓﺎﻳﻞ/ﭘﻮﺷﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ • MP3/WMA ۴ ‫ﻓﺮﻣﺘﻬﺎﻱ ﺩﻳﺴﻜﻬﺎﻱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ )ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺴﻮﻧﺪﻫﺎﻱ‬ .‫( ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎ‬ —‫ﺣﺮﻓﻲ‬ ‫، ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﺨﺶ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ <.wma> <.mp3> • ‫: ﺗﺎ...
  • Página 92 :‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ￯ ﺯﻳﺮ ﻧﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎی ﺧﺎﺹ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی‬ • • ‫ﻭ‬ ‫ﻛﺪ ﮔﺬﺍﺭی ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮﻣﺖ‬ ‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎی ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺩﻳﺘﺎ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ MP3i – .‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‬ MP3 PRO .‫ﻛﺪﮔﺬﺍﺭ￯ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺖ‬ ￯‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ‬...
  • Página 93 ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ .‫ﺩﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﺻﺤﻴﺢ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺩﻳﺴﻚ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳﻰ ﺩ￯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﻰ/ﺳﻰ ﺩ￯ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺎﻙ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﻰ ﺩ￯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﻰ/ﺳﻰ ﺩ￯ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺎﻙ‬ • • .‫ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺳﻰ ﺩ￯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﻰ/ﺳﻰ ﺩ￯ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺎﻙ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻛﭙﻰ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻬﺎ￯...
  • Página 94 ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫. ﭘﻮﺷﻪ ﺩﻳﮕﺮی ﻛﻪ ﺣﺎﻭی ﺗﺮﺍک‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﻳﮏ ﭘﻮﺷﻪ ﺧﺎﻟﯽ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻭ￯ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ “NO FILE” .‫ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻫﺎی‬ .‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‬ MP3/WMA ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻙ ﻛﺪﮔﺬﺍﺭ￯ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻙ‬ ￯‫ﺑﺮ...
  • Página 95 ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺭﻃﻮﺑﺖ‬ :‫ﺍﺯ ﺩﻳﺴﻜﻬﺎﻯ ﺯﻳﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﻜﯽ )ﺩﻳﺴﮏ ٨ ﺳﺎﻧﺘﯽ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺭﻭی ﻟﻨﺰﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺎﺏ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ (‫ﻣﺘﺮی‬ :‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺟﻤﻊ ﮔﺮﺩﺩ‬ .‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩ ﻥ ﺑﺨﺎﺭ￯ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ • .‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ •...
  • Página 96 ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﻫﺮﻛﺎﻧﺎﻝ‬ ۵٠ :‫ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ‬ :‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻭﺟﻰ‬ ٢٠ ٠٠٠ ‫، ٠۴ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ‬ ۴ ‫ﻫﺮ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺑﻪ‬ ٢٠ :‫ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ‬ ‫ﺩﺍﻣﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻭﺟﻰ‬ Ω (RMS) .‫ﻫﺮﺗﺰ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ١% ﺍﺯ ﻛﻞ ﻫﺎﺭﻣﻮﻧﻰ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ‬ (‫ﻣﺠﺎﺯ‬ ٨ ‫ﺑﻪ‬ ۴) ۴ :￯‫ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭ‬ Ω Ω...
  • Página 97 ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﺴﻚ ﻛﻮﭼﻚ‬ :‫ﻧﻮﻉ‬ ‫ﭘﻴﻜﺎپ ﻧﻮﺭ￯ ﻏﻴﺮ ﺗﻤﺎﺳﻰ‬ :‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺸﻒ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ‬ (￯‫)ﻟﻴﺰﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻫﺎﺩ‬ (‫٢ ﻛﺎﻧﺎﻝ )ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ‬ :‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎ‬ ‫٠۴ ﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ٠٠٠ ٠٢ ﻫﺮﺗﺰ‬ :‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬ ‫۶٩ ﺩﺳﻰ ﺑﻞ‬ :‫ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻚ‬ ‫٨٩ ﺩﺳﻰ ﺑﻞ‬ :‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﻮﻳﺰ‬ ￯‫ﻛﻤﺘﺮ...

Tabla de contenido