FLORABEST FAHS 40-Li A1 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
FLORABEST FAHS 40-Li A1 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

FLORABEST FAHS 40-Li A1 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Cortasetos recargable
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG03584
Version: 02/2018
IAN 292280
AKKu-HeCKensCHere /
COrDLess HeDGe TrIMMer /
TAILLe-HAIes sAns fIL fAHs 40-Li A1
AKKu-HeCKensCHere
COrDLess HeDGe TrIMMer
TAILLe-HAIes sAns fIL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Operation and Safety Notes
Consignes d'utilisation et de sécurité
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original instructions
Traduction de la notice originale
ACCu-HeGGensCHAAr
AKu nůžKy nA žIvý pLOT
COrTAseTOs reCArGAbLe
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen
Obsluha a bezpečnostní pokyny
Indicaciones de funcionamiento y
Překlad původního návodu k používání
seguridad
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Traducción del manual original
ApArA-sebes eLéTrICO
Funcionamento e Notas de Segurança
Tradução do manual original
IAN 292280
DE / AT / CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Seite
GB / IE
Operation and Safety Notes
Page
FR / BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
Page
NL / BE
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen
Pagina
CZ
Obsluha a bezpečnostní pokyny
Strana
ES
Indicaciones de funcionamiento y seguridad
Página
PT
Funcionamento e Notas de Segurança
Página
5
21
35
50
66
80
95
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FLORABEST FAHS 40-Li A1

  • Página 1 AKKu-HeCKensCHere / COrDLess HeDGe TrIMMer / TAILLe-HAIes sAns fIL fAHs 40-Li A1 AKKu-HeCKensCHere COrDLess HeDGe TrIMMer TAILLe-HAIes sAns fIL DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes Consignes d’utilisation et de sécurité...
  • Página 2 0-15˚ + / - 90°...
  • Página 77 Índice Leyenda de los pictogramas utilizados ..............Página 80 Introducción .......................... Página 80 ..........................Página Uso previsto ....................... Página Descripción de piezas ....................... Página Volumen de suministro ........................... Página Datos técnicos Indicaciones de seguridad ....................Página 82 ......... Página Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ................
  • Página 78: Leyenda De Los Pictogramas Utilizados

    ¡No exponer a la lluvia! ¡Mantenga los dedos alejados de la herramienta de corte flexible! CORTASETOS RECARGABLE Uso previsto FAHS 40-Li A1 Este cortasetos recargable (en lo sucesivo, “producto” o “herramienta eléctrica”) esta Introducción diseñado para cortar y podar setos altos y anchos, arbustos y arbustos ornamentales en casa.
  • Página 79: Descripción De Piezas

    LED de estado de carga - rojo Suma vectorial de tres direcciones, determinado Volumen de suministro según EN 60745-2-15. (Mango trasero) 1 Cortasetos recargable FAHS 40-Li A1 Vibración de mano / brazo a : < 2,5 m/s 1 Protección de espada (Superficie de agarre) 1 Batería FAP 40 A1...
  • Página 80: Indicaciones De Seguridad

    El término “herramienta eléctrica” que se utiliza en ¡ADVERTENCIA! las instrucciones de seguridad hace referencia a las herramientas eléctricas alimentadas por la red El nivel de vibración variará según el uso (con cable de alimentación) y las herramientas de la herramienta eléctrica y en algunos eléctricas de batería (sin cable de alimentación).
  • Página 81: Uso Y Tratamiento De La Herramienta Eléctrica

    Cuando trabaje con una herramienta Utilice ropa adecuada. No use ropa suelta o joyas. Mantenga el pelo, la eléctrica en zonas exteriores, utilice solamente cables alargadores que ropa y los guantes alejados de las estén diseñados para ser utilizados piezas móviles. Las partes móviles pueden en exteriores.
  • Página 82: Instrucciones De Seguridad Para Cortasetos

    Instrucciones de seguridad para Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de cortasetos corte con bordes cortantes afilados que se Mantenga todas las partes del cuerpo cuidan debidamente, se atascan menos y son alejadas de la cuchilla de corte. No más fáciles de llevar.
  • Página 83: Reducción De Vibración Y Ruido

    Reducción de vibración y ruido 11. Siempre asegúrese de que la cubierta protectora suministrada esté montada Limite el tiempo de funcionamiento, use modos de antes de utilizar el producto. Nunca intente baja vibración y bajo nivel de ruido y utilice equipo utilizar un producto incompleto o con una de protección personal para reducir los efectos de modificación no autorizadas.
  • Página 84: Instrucciones De Seguridad Para Cargadores

    No recargue pilas no Daños personales y materiales causados por ¢ ¢ herramientas de corte defectuosas o impactos recargables. El incumplimiento repentinos de un objeto cubierto durante el de esta indicación provoca funcionamiento. Riesgo de lesiones y daños materiales ¢ riesgos.
  • Página 85: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Antes del uso Insertar / retirar batería Desembalar Insertar batería: ¡ADVERTENCIA! Alinee la batería con el compartimento ¡El producto y los materiales de embalaje de ésta y deslícela sobre él. Asegúrese de no son juguetes para niños! ¡Los niños no que haga clic en su lugar.
  • Página 86: Insertar / Retirar Batería

    Ajustar ángulo vertical del Desconecte el cargador de la red y retire mango trasero la batería del cargador. Inserte la batería en el producto (consulte ¡ADVERTENCIA! “Insertar / retirar batería”). El mango trasero se puede colocar en LEDs de estado de carga 3 diferentes posiciones verticales.
  • Página 87: Tiempo De Recorte

    Tiempo de recorte Lubrique las superficies internas de los dientes de la herramienta de corte Setos de hojas verdes Desde junio a octubre si ésta se calienta demasiado durante el Planta de hoja perenne Desde abril a agosto funcionamiento. Coníferas y otros arbustos Cada 6 - 8 semanas Después del uso de crecimiento rápido...
  • Página 88: Mantenimiento

    Mantenimiento Almacenamiento Inspeccione el producto y los accesorios (por Apague el producto y retire la batería ejemplo herramientas de inserción) en búsqueda Limpie el producto como se ha descrito de desgastes y daños antes y después de cada (consulte “Limpieza”). uso.
  • Página 89: Problema Posible Causa Solución

    Eliminación Los supuestos fallos de funcionamiento,averías o daños a menudo se deben a causas que el El embalaje está compuesto por materiales no usuario puede reparar. Por lo tanto, inspeccione contaminantes que pueden ser desechados en el el producto antes de contactar a una persona centro de reciclaje local.
  • Página 90: Mantenimiento

    Mantenimiento Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes ¡ADVERTENCIA! indicaciones: Deje reparar su producto por el centro de Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el servicio o un electricista cualificado y solo recibo y el número de artículo con repuestos originales.
  • Página 91: Declaración De Conformidad Original

    Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALEMANIA, declaramos como fabricantes y únicos responsables que el producto Cortasetos recargable con mango largo FAHS 40-Li A1, El objeto de la declaración descrita anteriormente No de modelo: HG03584, Versión: 02/2018, cumple con las disposiciones de la Directiva al que hace referencia esta declaración, cumple...

Tabla de contenido