Panasonic EY7880 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EY7880:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cordless Rotary Hammer
Marteau rotatif [sur batterie]
Martillo rotatorio sin cables
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY7880
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d'emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d'utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera
vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY7880

  • Página 1 Marteau rotatif [sur batterie] Martillo rotatorio sin cables Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de instrucciones Model No: EY7880 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use. IMPORTANT Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité.
  • Página 29: Definición Del Código Ip

    Esta herramienta, como una unidad completa 3) Mantenga a los niños y personal con un paquete de pilas, satisface los grados no relacionado lejos mientras haga de protección IP basados en las normas IEC. funcionar la herramienta elé­ctrica. Una distracción puede hacer que Definición del código IP pierda el control.
  • Página 30: Uso Y Cuidado De La Herra­ Mienta A Batería

    Un equipo de seguridad como 4) Guarde las herramientas elé­ctricas apa­ máscara antipolvo, zapatos anti- gadas en un lugar fuera del alcance de los niños y no permita que personas deslizamiento, casco duro o pro- que no saben el uso de la herramienta tección contra los oídos utilizado elé­ctrica o estas instrucciones hagan en condiciones adecuadas reduci-...
  • Página 31: Normas De Seguri­ Dad Específicas

    5) En condiciones de uso abusivo, el lí­ 8) No fuerce la herramienta apretando el gatillo quido puede salir de la batería; evite de control de velocidad a la mitad (modo de control de velocidad) para que se pare el mo- el contacto.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Importantes

    12) El cargador de batería y la batería fueron Panasonic indicada en la última página. diseñados específicamente para funcio- Los otros tipos de baterías pue- nar uno con el otro. No trate de cargar den explotar provocando heridas cualquier otra herramienta inalámbrica...
  • Página 33 Panasonic que están diseñados para es muy importante. uso con esta herramienta recargable. 17) No incinere la batería. Puede ex- • Panasonic no asume ninguna res- plotar en el fuego. ponsabilidad por daños o accidentes 18) Evite ambientes peligrosos. No utilice el provocados por el uso de un paque- cargador en lugares húmedos o mojados.
  • Página 34: Montaje

    . MONTAJE Mantenga levantado el botón de des- bloqueo de la batería ( ), mueva la batería lateralmente y extráigala. ( Instalación o extracción de la broca Soporte de Portabrocas la batería NOTA: Grasa para la broca Engrase el orificio ovalado en la Palanca broca con la grasa para broca de libe-...
  • Página 35: Calibre De Profundidad

    Palanca de conmutación de marti­ lleo/perforación/Velocidad/Sopla­ do/Palanca de selección de modo 1. Dispondrá de cuatro modos con la combinación de la palanca de con- mutación del martillo/perforador y la palanca del selector de veloci- Afloje Apriete dad/modo de soplador. Seleccione el modo adecuado a la aplicación. 2.
  • Página 36: Panel De Control

    Siga las instrucciones descritas a • Si se activa la función de protección de so- brecalentamiento, espere hasta que el des- continuación para evitar lesiones. tornillador se haya enfriado completamente • La correa al hombro debe ajustarse (por lo menos 30 minutos). El destornilla- de acuerdo con la persona.
  • Página 37: Vida Útil De La Batería

    Un cortocircuito entre los terminales • La variación de temperatura ambiente es de la batería pueden ocasionar chis- de entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F). pas, quemaduras o incendios. Si la batería se utiliza cuando la •...
  • Página 38: Indicación De La Lámpara

    • No podrá cargar la batería si ésta 7. Si no se enciende la luz (verde) de está todavía caliente (por ejemplo, carga consulte con un concesiona- inmediatamente después de haber rio autorizado. trabajado mucho). 8. Si se vuelve a colocar una batería totalmente cargada en el carga- La luz de espera naranja seguirá...
  • Página 39: Almacenamiento

    Fuelle recolector de polvo Almacenamiento (EY9X004E) No guarde la taza de recolector de polvo en su posición comprimida. Si se mantiene en la posición comprimi- * Brocas de taladro cuyo diámetro sea da puede que el volverlo a su forma de más de 20 mm no pueden insertar- original sea imposible.
  • Página 40: Sugerencias Para El Uso

    . SUGERENCIAS PARA EL USO 1. Si no hay suficiente fuerza como para presionar abajo sobre la broca, el martillo puede no soplar en el modo de martilleo. Esto es para evitar que funcione el modo de martilleo sin carga. Presione con más fuerza sobre la broca para enganchar el martillo y provocar el soplado.
  • Página 41: Cargador De Batería

    CARGADOR DE BATERÍA Modelo EY0L81 Régimen Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. Peso 0,93 kg (2 lbs) EY9L81 Tiempo de carga Utilizable: 65 min. Completa: 80 min. NOTA: Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país. Consulte el más reciente catálogo general.
  • Página 42 - MEMO - - 42 -...
  • Página 43 - MEMO - - 43 -...

Tabla de contenido