Endress+Hauser Liquiphant FTL63 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Liquiphant FTL63 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Liquiphant FTL63 Manual De Instrucciones Abreviado

Horquilla vibrante hartinterruptor de nivel puntual para líquidos, específicamente para las industrias de alimentación y de las ciencias de la vida
Ocultar thumbs Ver también para Liquiphant FTL63:

Enlaces rápidos

KA01642F/23/ES/02.24-00
71661477
2024-05-07
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Liquiphant FTL63
Horquilla vibrante
HART
Interruptor de nivel puntual para líquidos,
específicamente para las industrias de alimentación
y de las ciencias de la vida
Este manual de instrucciones abreviado no
sustituye al manual de instrucciones del
equipo.
Puede encontrar información detallada en el
manual de instrucciones y en la
documentación adicional.
Disponible para todas las versiones del
equipo a través de:
• Internet:
• Smartphone/tableta: aplicación Endress
+Hauser Operations
Solutions
www.endress.com/deviceviewer
Services
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Liquiphant FTL63

  • Página 1 Solutions Services KA01642F/23/ES/02.24-00 71661477 2024-05-07 Manual de instrucciones abreviado Liquiphant FTL63 Horquilla vibrante HART Interruptor de nivel puntual para líquidos, específicamente para las industrias de alimentación y de las ciencias de la vida Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de instrucciones del equipo.
  • Página 2 Documentos relacionados Liquiphant FTL63 HART Documentos relacionados Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3 Liquiphant FTL63 HART Sobre este documento Sobre este documento Símbolos 2.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá...
  • Página 4 La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Endress+Hauser de esta marca está sometido a un acuerdo de licencias. El resto de marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Página 5 No está permitido someter el equipo a modificaciones no autorizadas. Estas pueden implicar riesgos imprevisibles. ‣ Si a pesar de ello se requiere hacer alguna modificación, consulte a Endress+Hauser. Reparaciones Para asegurar el funcionamiento seguro y fiable del equipo: ‣...
  • Página 6 Cumple las normas de seguridad generales y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la UE enumeradas en la Declaración CE de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando el equipo con la marca CE. Seguridad funcional SIL (opcional) Se debe cumplir estrictamente el manual de seguridad funcional de los equipos que se usen en aplicaciones de seguridad funcional.
  • Página 7 • Introduzca el número de serie de la placa de identificación en la Operations App de Endress+Hauser o utilice la Operations App de Endress+Hauser para escanear el código matricial 2D que se encuentra en la placa de identificación 4.2.1...
  • Página 8 Montaje Liquiphant FTL63 HART Montaje Instrucciones de montaje • Si se trata de la versión compacta o de una versión con una longitud de tubería de hasta aprox. 500 mm (19,7 in), se puede orientar en cualquier dirección. • Orientación vertical desde arriba para equipos con tubería larga •...
  • Página 9 Liquiphant FTL63 HART Montaje A0037915  2 Puntos de conmutación típicos. Unidad de medida mm (in) Instalación desde arriba Instalación desde abajo Instalación desde el lado Punto de conmutación 5.1.2 Tenga en cuenta la viscosidad Valores de viscosidad • Viscosidad baja: < 2 000 mPa⋅s •...
  • Página 10 Montaje Liquiphant FTL63 HART Viscosidad alta AVISO Los líquidos altamente viscosos pueden causar retardos en la conmutación. ‣ Compruebe que el líquido pueda fluir fácilmente junto a la horquilla vibrante. ‣ Desbarbe la superficie de la tubuladura. El diapasón se debe situar fuera de la tubuladura de la instalación.
  • Página 11 Liquiphant FTL63 HART Montaje 5.1.4 Tenga en cuenta el espacio expedito A0033236  6 Tenga en cuenta el espacio en el exterior del depósito 5.1.5 Apoyo del equipo Sujete el equipo si la carga dinámica es intensa. Capacidad máxima de carga lateral de las prolongaciones de tuberías y sensores: 75 Nm (55 lbf ft).
  • Página 12 Montaje Liquiphant FTL63 HART 5.1.6 Casquillo para soldar con orificio de escape Suelde el casquillo de soldadura de tal modo que el orificio para fugas apunte hacia abajo. Esto permite detectar rápidamente las posibles fugas. A0039230  8 Casquillo para soldar con orificio de escape Montaje del equipo 5.2.1...
  • Página 13 Liquiphant FTL63 HART Montaje Instalación del equipo en la tubería • Velocidad de flujo de hasta 5 m/s con una viscosidad de 1 mPa⋅s y una densidad de 1 g/cm³ (62,4 lb/ft³) (SGU). Compruebe el correcto funcionamiento en el caso de que haya otras condiciones del producto de proceso.
  • Página 14 Montaje Liquiphant FTL63 HART <350° A0052359  12 Caja sin tornillo de bloqueo con circuito de goteo Caja con tornillo de bloqueo Cajas con tornillo de bloqueo: • Se puede girar el tornillo de bloqueo para así girar la caja y alinear el cable.
  • Página 15 Liquiphant FTL63 HART Montaje AVISO La caja no se puede desenroscar por completo. ‣ Afloje el tornillo de fijación exterior girándolo no más de 1,5 veces. Si el tornillo se afloja demasiado o se desatornilla por completo (más allá del punto de anclaje), las piezas pequeñas (contradisco) pueden aflojarse y caer.
  • Página 16 Conexión eléctrica Liquiphant FTL63 HART Gire el módulo indicador hasta la posición deseada: máx. 4 × 90° en ambos sentidos. Disponga el módulo indicador en la posición deseada y encájelo bien hasta oír un clic. Vuelva a enroscar la tapa firmemente en la caja. Si se ajusta: apriete el tornillo de fijación de la tapa con una llave Allen 0,7 Nm (0,52 lbf ft)±0,2 Nm (±0,15 lbf ft).
  • Página 17 Liquiphant FTL63 HART Conexión eléctrica 6.2.2 Compensación de potencial ADVERTENCIA Riesgo de explosión ‣ Consúltense las instrucciones de seguridad en la documentación independiente sobre aplicaciones en zonas con peligro de explosión. A0045830 Borne de tierra para conectar la línea de compensación de potencial Si es necesario, la línea de compensación de potencial se puede conectar al borne de...
  • Página 18 Conexión eléctrica Liquiphant FTL63 HART 6.3.1 Tensión de alimentación • U = 10,5 … 35 V (Ex d, Ex e, non-Ex) • U = 10,5 … 30 V (Ex i) • Corriente nominal: 4 … 20 mA HART • La unidad de alimentación se debe someter a pruebas para asegurarse de que cumpla los requisitos de seguridad (p.
  • Página 19 Protección contra sobretensiones Equipos sin protección contra sobretensiones opcional Los equipos de Endress+Hauser satisfacen los requisitos que exige la norma de producto IEC/DIN EN 61326-1 (tabla 2 Entorno industrial). Según el tipo de puerto (para alimentación CC, puerto de entrada/salida) se requieren niveles de prueba distintos, de conformidad con IEC/DIN EN 61326-1 contra oscilaciones transitorias (sobretensiones) (IEC/DIN EN 61000-4-5): el nivel de prueba en los puertos de alimentación...
  • Página 20 Conexión eléctrica Liquiphant FTL63 HART Pase los cables por los prensaestopas o las entradas de cables. Utilice una herramienta adecuada con ancho entre caras AF24/25 (8 Nm (5,9 lbf ft)) para el prensaestopas M20. Conecte el cable. Apriete los prensaestopas o las entradas de cables para que sean estancos a las fugas.
  • Página 21 Liquiphant FTL63 HART Conexión eléctrica Caja de compartimento doble, forma de L A0045842  17 Terminales de conexión y borne de tierra en el compartimento de conexiones Terminal positivo Terminal negativo Borne de tierra interno 6.3.8 Entradas de cable A0045831 Entrada de cable Tapón ciego...
  • Página 22 Conexión eléctrica Liquiphant FTL63 HART 6.3.9 Conectores disponibles En el caso de los equipos con conector, no es necesario abrir la caja para realizar la conexión. Conector M12 A0011175  18 Conector M12, asignación de pines Señal + No se usa Señal –...
  • Página 23 4X es aplicable para todos los tipos de caja. Opciones de configuración Para obtener información adicional sobre la conexión, véase el manual de instrucciones del equipo. Documentación disponible actualmente en el sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Downloads. Módulo del sistema electrónico FEL60H...
  • Página 24 • Configuración mediante tecnología inalámbrica Bluetooth® (con indicador de equipo Bluetooth opcional) con SmartBlue App o FieldXpert, DeviceCare • Configuración mediante el software de configuración (Endress+Hauser FieldCare/ DeviceCare, consola, AMS, PDM, etc.) Acceso al menú de configuración a través del indicador en planta 7.3.1...
  • Página 25 Prerrequisito • Equipo con indicador de equipo que incluye Bluetooth • Teléfono móvil o tableta con aplicación SmartBlue de Endress+Hauser o PC con la versión de DeviceCare 1.07.05 o FieldXpert SMT70 La conexión tiene un alcance de hasta 25 m (82 ft). El alcance puede variar según las condiciones ambientales, p.
  • Página 26 Puesta en marcha Liquiphant FTL63 HART Seleccione un dispositivo listo para recibir en la lista de dispositivos que aparece. Inicio de sesión: Introduzca el nombre de usuario: admin Introduzca como contraseña inicial el número de serie del equipo Cambie la contraseña después de iniciar sesión por primera vez.
  • Página 27 (Menú Guía Asistente Puesta en marcha). Información adicional Puede encontrar más información, así como la documentación disponible actualmente, en el sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Descargas. Endress+Hauser...
  • Página 28 *71661477* 71661477 www.addresses.endress.com...